В режиме реального времени активы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В режиме реального времени активы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
real-time asset
Translate
в режиме реального времени активы -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- активы [имя существительное]

имя существительное: assets



Обновления по платежам в режиме реального времени не объединяются в пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real Time Updates for Payments are not batched.

Самолет мог бы передавать данные о себе в режиме реального времени через спутник, но на создание такой системы для всей гражданской авиации понадобятся миллиарды долларов, говорит Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it would be possible to stream data from an aircraft in real time via satellite, implementing such a system across the industry would cost billions of dollars, Smith said.

Один кадр телевизионной идентификации был принят для каждого входящего телевизионного кадра и отображался в режиме реального времени со скоростью, совместимой с частотой входящего изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One frame of TV identification was received for each incoming TV frame and was displayed in real time at a rate compatible with that of the incoming image.

Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting.

Более того, Тэсьен занял 1-е место в поисковых системах реального времени, поскольку он также возглавил финальный салют президенту Мун Чжэ Ину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Taecyeon ranked 1st on real time search engines as he also led the final salute to President Moon Jae-in.

Однако во время расследования дела Линдси транслировал в режиме реального времени, неделю за неделей, в аудиоформе, свой прогресс, который стал подкастом под названием вверх и исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while investigating the case, Lindsey broadcast in real-time, week by week, in audio form, his progress which became a podcast titled Up and Vanished.

Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ultimate window into real time data at light speed.

Бест планировал установить GPS-системы на своих автобусах, чтобы следить за ними в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BEST planned to install GPS systems on its buses to monitor them in real time.

Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas.

В бою AR может служить в качестве сетевой коммуникационной системы, которая передает полезные данные с поля боя на очки солдата в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combat, AR can serve as a networked communication system that renders useful battlefield data onto a soldier's goggles in real time.

Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook.

Масштабирование выполняется в режиме реального времени, а выходной сигнал не сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upscaling is performed in real time, and the output signal is not saved.

Жесткие системы реального времени используются в тех случаях, когда необходимо отреагировать на событие в строго установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard real-time systems are used when it is imperative that an event be reacted to within a strict deadline.

Эффективность систем напоминания о мигании в режиме реального времени на основе обратной связи доказана в исследовании Осаму Фукусимы и Масао Сайто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of real-time feedback based blink reminder systems is proven in a study by Osamu Fukushima and Masao Saito.

Сбор мусора редко используется на встроенных системах или системах реального времени из-за обычной необходимости очень жесткого контроля за использованием ограниченных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage collection is rarely used on embedded or real-time systems because of the usual need for very tight control over the use of limited resources.

Он декодировал синапсы в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was decoding the synapses in real time.

Окно доступа к данным в режиме реального времени со скоростью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ultimate window into real time data at light speed.

Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time.

В настоящее время стало обычным в погодном кастинге отображать полное видео движения изображений, снятых в режиме реального времени с нескольких камер и других устройств визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has now become common in weather casting to display full motion video of images captured in real-time from multiple cameras and other imaging devices.

Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight.

Несмотря на это, он хотел ввести в систему новые элементы реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, he wanted to introduce new real-time elements into the system.

Анализатор ДНК в режиме реального времени Spartan RX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Spartan RX real-time DNA analyzer.

Человек с джойстиком и в наушниках может сидеть в комнате и управлять роботом в режиме реального времени, блуждающим по океанскому дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can sit in a room like this, with a joystick and a headset, and drive a robot like that around the bottom of the ocean in real time.

Этот процесс включает в себя прогнозное моделирование, маркетинговые эксперименты, автоматизацию и коммуникации в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves predictive modelling, marketing experimentation, automation and real-time sales communications.

Это позволяет осуществлять сбор данных в режиме реального времени и обеспечивает больший охват и доступность проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for real-time data gathering and gives projects greater reach and accessibility.

Кроме того, нет никакой Мерчант поддержки клиентов, которая иногда должна быть обработана в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is not any merchant customer support which at times needs to be handled in real time.

Скорее всего, это были самые первые просмотры фотографических кинофильмов, которые были записаны в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were most likely the very first viewings of photographic motion pictures that were recorded in real-time.

В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

В августе 2007 года EA заключила сделку с Massive Incorporated, которая позволяет массово обновлять и изменять внутриигровую рекламу в режиме реального времени в рамках EA games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, EA completed a deal with Massive Incorporated, which lets Massive update and change in-game advertising in real-time within EA games.

Мы будем все время вместе, и ты меня научишь, как стать супер солдатом, в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be together all the time, and I can ask you questions about being a super soldier as they occur to me in real time.

Apache Kafka основан на журнале фиксации и позволяет пользователям подписываться на него и публиковать данные в любом количестве систем или приложений реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apache Kafka is based on the commit log, and it allows users to subscribe to it and publish data to any number of systems or real-time applications.

Другие примеры капюшоном, в режиме реального времени ОМЛ, AADL, профиль Равенскар, и в режиме реального времени для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples are HOOD, Real-Time UML, AADL, the Ravenscar profile, and Real-Time Java.

Кроме того, отставание от реального времени может составлять до 72 часов, поэтому сведения в отчетах могут отличаться от тех, что вы видите на странице ролика, канала или в Менеджере видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers you see in Analytics reports might be different from the numbers you see on the video page, channel page, Video Manager, or other sources.

Задержка в режиме реального времени обычно составляет от нескольких секунд до нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delay in near real-time is typically of the order of several seconds to several minutes.

Если поделиться файлом из OneDrive, получатели смогут совместно работать над ним в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, your recipients can collaborate on it in real time.

Кроме того, он предоставляет статистику спама в режиме реального времени на своей главной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it provides real-time spam stats on its main page.

Система называется системой реального времени, если полная правильность операции зависит не только от ее логической правильности, но и от времени, в течение которого она выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system is said to be real-time if the total correctness of an operation depends not only upon its logical correctness, but also upon the time in which it is performed.

В 1999 году компания Research In Motion выпустила свои первые устройства BlackBerry, обеспечивающие безопасную push-рассылку электронной почты в режиме реального времени на беспроводных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Research In Motion released its first BlackBerry devices, providing secure real-time push-email communications on wireless devices.

Их с легкостью можно вживить человеку в голову и, используя его код, передавать указания в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can easily inject this into someone's head, and combined with their code, feed them instructions in real time.

После того, как математические модели были построены, серверы рекламы/контента используют метод экрана аудитории для размещения посетителей в сегментах и выбора лучших предложений в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once mathematical models have been built, ad/content servers use an audience screen method to place visitors into segments and select the best offers, in real time.

Мобильный сайт включает в себя новости компании, прогнозы рынка форекс, экономический календарь, котировки и графики основных валютных пар в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile version of the site includes RoboForex news, forex forecasts, economic calendar, quotes and charts of the major currency pairs online.

Жесткие системы реального времени, как правило, взаимодействуют на низком уровне с физическим оборудованием, во встроенных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard real-time systems are typically found interacting at a low level with physical hardware, in embedded systems.

Такие визуализации позволяют в режиме реального времени обмениваться сложной информацией и воспринимать ее множеством людей со всего земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such visualizations enable complex information to be shared and experienced by multiple individuals from around the globe in real time.

Это обычно выполняется в режиме реального времени, хотя могут быть задержки секунд или минут в зависимости от способа и приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally performed in real-time though there may be delays of seconds or minutes depending on the modality and application.

Импортируйте все данные и видео из Афин и запустите обработку в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upload all Athens data on feeds. Activate real time processing.

Они передают данные в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They actually send data in real time.

Они измеряются с помощью набора приборов, которые питаются кабелями, достаточно длинными для подключения к наземному источнику питания, что позволяет осуществлять мониторинг в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are measured with a collection of instruments that are powered with cables that are long enough to connect to land power, allowing real-time monitoring.

Что действительно происходит, это то, что социальные сети и технологии реального времени переносят нас в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's actually happening is that social networks and real-time technologies are taking us back.

VIX вычисляется и выдается Чикагской биржей опционов в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VIX is calculated and disseminated in real-time by the Chicago Board Options Exchange.

Хронограф Hayes Stack, внешние часы реального времени и Transet 1000, буфер принтера и примитивный почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hayes Stack Chronograph, an external real-time clock and the Transet 1000, a printer buffer and primitive email box.

В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things.

Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot.

Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to repair lines, rig poles... no break for me.

Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One big bang - no more Time Lords, no more Daleks.

И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee.

Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy.

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency.

Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в режиме реального времени активы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в режиме реального времени активы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, режиме, реального, времени, активы . Также, к фразе «в режиме реального времени активы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information