В течение шести месяцев после окончания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
упаковывать в ящик - case
ошибка в расчётах - error in calculation
в любой час - at any time
изменчивость в пределах - variability within
в первый раз войти - the first time you log in
заселяться в СТГ. - to be occupied in sth.
участие в мирном процессе - participation in the peace process
пляж в мире - beach in the world
симптомы, в соответствии - symptoms consistent
Многолетний опыт в области - many years of experience in the field
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
в течение 10 минут - for a period of 10 minutes
в течение 10-12 часов - for 10-12 hours
в течение летних - over year olds
в течение последних 12 месяцев - in the past 12 months
в течение последних 2-х лет - during last 2 years
В течение последних нескольких - during the past few
может быть завершена в течение - could be completed within
Переговоры проводились в течение - negotiations conducted over
работал в течение длительного времени - has worked for a long time
отрывное течение - detached flotation
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
более чем в шесть раз - more than six times
все шесть официальных языков - all six official languages
не более чем шесть - not more than six
шесть месяцев долгое время - six months is a long time
проверить шесть - check six
шесть африканских стран - six african countries
шесть циклов - six cycles
ядро весом в шесть фунтов - six pounder
шесть месяцев возраста - six months of age
провел шесть месяцев - spent six months
Синонимы к шесть: цифра, полдюжины, половина дюжины, взяв шесть раз
Значение шесть: Число, цифра и количество 6.
текущий месяц - current month
36 месяц цена - 36 month price
завершил месяц - completed month
в месяц амортизации - monthly depreciation
я провел месяц - i spent a month
менее чем через месяц после - less than one month after
месяц аренды - month rent
месяц бюджет - month budget
оборот в месяц - turnover per month
только один месяц - just one month
Синонимы к месяц: месяц, месячник, луна, Луна
Значение месяц: Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года.
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
сертификат на вывоз грузов после закрытия - exit clearance certificate
выполняется после того, как - performed after
появляющееся после - appearing after
после второго совещания - since the second meeting
после что - subsequent to that
только после того, как наш - only after our
после такого платежа - upon such payment
после надлежащего уведомления и слушания - after due notice and hearing
минут после последнего - minutes after the last
первое использование и после - first use and after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
имя существительное: end, ending, conclusion, close, completion, termination, expiration, expiry, finish, finishing
церемония окончания - graduation ceremony
холинeргическое нервное окончание - cholinergic nerve ending
в течение нескольких недель после окончания - within weeks of the end
дней после окончания месяца - days after month end
право на освобождение до окончания судебного разбирательства - right to release pending a trial
после окончания военных действий - after the end of hostilities
срок до окончания действия опциона, выраженный в днях - days till expiration
после окончания года - subsequent to year end
по дате окончания - by the end date
окончание медицинской школы - graduation from medical school
Синонимы к окончание: конец, заключение, стадия, заключительный аккорд, финал, заключительная часть, ликвидация, исход, завершение
Антонимы к окончание: непрерывный, выполнять, начинать, постоянный, приходить, выполнять, начинать, запускать, выходить, запускать
Значение окончание: Завершение, конец чего-н..
Верховный суд США дал разрешение на пересмотр, и дело было кратко изложено и аргументировано, но к тому времени Дефунис был в течение нескольких месяцев после окончания учебы. |
The U.S. Supreme Court granted review and the case was briefed and argued, but by then, DeFunis was within months of graduation. |
Там нет обучения, стипендии гарантируются в течение трех лет, и никакая военная служба не требуется после окончания учебы для гражданских студентов. |
There is no tuition, stipends are guaranteed for three years, and no military service is required after graduation for civilian students. |
Эти репрессии также ознаменовали окончание фазы открытого студенческого активизма в Бирме в течение длительного времени. |
The crackdown also marked the end of a phase of overt student activism in Burma for a long time. |
Железные дороги были наняты правительством с 1 января 1941 года, чтобы продолжать работу в течение одного года после окончания войны. |
The railways were hired by the Government from 1 January 1941, to continue for one year after the end of the war. |
После окончания университета он работал секретарем в Мадрасе в течение двух лет, прежде чем вернуться в родной город. |
After graduating he worked as a secretary in Madras for two years, before returning to his hometown. |
В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям. |
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. |
Однако, как правило, в течение пяти лет после окончания университета выпускники гуманитарных специальностей находят профессию или карьерный путь, который им нравится. |
However, usually within five years of graduation, humanities graduates find an occupation or career path that appeals to them. |
В обычных условиях, при отсутствии галактореи, лактация прекращается в течение одной-двух недель после окончания грудного вскармливания. |
In usual circumstances, in the absence of galactorrhea, lactation ceases within one or two weeks following the end of breastfeeding. |
Стоматолог может продолжить обучение по стоматологической специальности, которая требует дополнительного обучения в течение 1-7 лет после окончания докторантуры. |
A dentist may go on for further training in a dental specialty which requires an additional 1 to 7 years of post-doctoral training. |
После окончания университета он практиковал медицину и работал врачом в британской Малайе в течение десяти лет, имея репутацию бесплатного лечения бедных пациентов. |
Upon graduation he practiced medicine and worked as a doctor in British Malaya for ten years, with a reputation for providing free treatment to poor patients. |
Пациенты наблюдались в течение 12 месяцев после окончания лечения. |
The patients were observed for 12 months after the treatment had ended. |
В течение нескольких дней после окончания программы к нему присоединились сотни других людей, и ситуация продолжает развиваться. |
In the days after the programme, he was joined by hundreds of others and the situation is on-going. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
В течение многих лет после окончания сериала Хартман дразнил поклонников Дэнни Фантома возможным продолжением или перезагрузкой франшизы. |
For years following the series' end, Hartman has teased fans of Danny Phantom of a possible sequel or reboot of the franchise. |
После окончания Второй мировой войны Сент-Джонс больше не испытывал никакого нового строительства в течение трех десятилетий. |
Following the end of World War II, St. John's did not experience any more new construction for three decades. |
Наряду с этим падением наблюдался рост числа студентов, поступающих и оканчивающих школу в течение десяти лет после окончания средней школы. |
Along with this drop there was a rise in the number of students enrolling and graduating within ten years of finishing high school. |
Если семичасовой курс делится на две части, то вторая часть должна начинаться в течение 24 часов после окончания первой части. |
Where a course of seven hours is split into two parts, the second part must start within 24 hours of the first part ending. |
Варианты и копии двигателя выпускались в Восточной Европе и СССР в течение нескольких лет после окончания Второй мировой войны. |
Variants and copies of the engine were produced in Eastern Europe and the USSR for several years following the end of WWII. |
После окончания сезона было объявлено, что Гриффин-Парк будет полностью реконструирован в течение следующего десятилетия. |
After the season, it was announced that Griffin Park would be completely redeveloped over the following decade. |
После окончания университета она преподавала естественные науки в частной школе Харкера в течение года, прежде чем поступить в медицинскую школу Калифорнийского университета в Сан-Франциско в 2008 году. |
After graduation, she taught science at the private Harker School for a year, before entering medical school at the University of California, San Francisco in 2008. |
Шеридан оставался в сериале в течение семи сезонов до его окончания в 1993 году. |
Sheridan remained with the series for seven seasons until its end in 1993. |
совершение нового преступления лицом, которое было взято на поруки, в течение срока поручительства или в течение одного года после окончания этого срока . |
“(13) the commission of a new crime by a person on bail during the bail period or within one year after the expiration of the bail period.” |
Они не общались в течение многих месяцев после окончания съемок, но в конце концов снова соединились и поженились вскоре после этого в марте 1996 года. |
They were not in touch for many months after production ended, but eventually reconnected and married soon after in March 1996. |
После окончания университета он стал продавцом компьютеров в IBM, AT&T и Hewlett-Packard в течение 13 лет, живя в Далласе, Техас, Вашингтон, округ Колумбия, и Атланте. |
After graduation, he became a computer salesman with IBM, AT&T, and Hewlett-Packard for 13 years living in Dallas, Texas, Washington, D.C., and Atlanta. |
Земля прогревалась в течение 20 000 лет с момента окончания последнего ледникового максимума. |
The earth has been warming for 20,000 years since the end of the last glacial maximum. |
Я знал в течение долгого времени, что окончание школы - это начало моей самостоятельной жизни, начало намного более серьезной проверки моих способностей и характера. |
I have known for long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character. |
Уотли был профессором политической экономии Драммонда в течение года после окончания школы, но покинул Оксфорд в 1831 году. |
Whately was Drummond Professor of Political Economy for a year after Senior, but left Oxford in 1831. |
В течение многих десятилетий после окончания Вьетнамской войны видных американцев обвиняли в том, что они манипулировали призывной системой в своих интересах. |
For many decades after the Vietnam War ended, prominent Americans were being accused of having manipulated the draft system to their advantage. |
Первые танки прибыли туда еще до окончания войны и были использованы оперативно в течение последних трех дней боевых действий. |
The first tanks arrived there before the end of the war and were used operationally during the last three days of fighting. |
Ирано-Иракская война началась через пять месяцев после окончания осады и продолжалась в течение восьми лет. |
The Iran–Iraq War started five months after the end of the siege and continued for eight years. |
Интенсивный шум после окончания трубы удивителен и длится в течение нескольких часов в ваших ушах после прослушивания. |
The intense noise after trumpet ends is amazing and lasts for several hours in your ears after hearing. |
Существует множество оценок температуры с момента окончания Плейстоценового оледенения, особенно в течение нынешней Голоценовой эпохи. |
There are numerous estimates of temperatures since the end of the Pleistocene glaciation, particularly during the current Holocene epoch. |
С момента окончания Второй Пунической войны в 202 году до нашей эры Карфаген функционировал в качестве государства-клиента Римской республики еще в течение 50 лет. |
From the conclusion of the Second Punic War in 202 BC, Carthage functioned as a client state of the Roman Republic for another 50 years. |
Таким образом, почти 60% иностранных докторантов инженерных специальностей, скорее всего, станут частью инженерной рабочей силы США в течение нескольких лет после окончания университета. |
Thus, almost 60% of foreign-born engineering doctorate holders are likely to become part of the US engineering labor force within a few years after graduating. |
После окончания университета он работал в Аризоне в течение пяти лет, прежде чем переехать в Лос-Анджелес, Калифорния, в 2009 году. |
After graduating, he worked in Arizona for five years, before moving to Los Angeles, California in 2009. |
Возможно, это было связано с тем, что вторая серия была введена в эксплуатацию, снята и передана в эфир в течение четырех месяцев с момента окончания Первой. |
This may have been due to the second series being commissioned, filmed and broadcast within four months from the end of the first. |
Людей убивали из-за цветных брюк, которые они носили в течение многих лет после окончания войны. |
People were killed over the color trousers they wore for years after the war was over. |
Платные сообщения доступны на этой странице в течение 30 дней после окончания трансляции. |
You can see all Super Chat purchases for the past 30 days at www.youtube.com/super_chat. |
После окончания университета Абитуриент в течение одного семестра изучал право в Геттингенском университете. |
After completing his Abitur he studied law for one semester at the University of Göttingen. |
Оригинальное локативное окончание единственного числа, происходящее от старой Латинской формы, осталось в употреблении в течение нескольких слов. |
The original locative singular ending, descended from the Old Latin form, remained in use for a few words. |
В течение каждого 24-часового периода после окончания предыдущего ежедневного периода отдыха или еженедельного периода отдыха водитель должен взять новый ежедневный период отдыха. |
Within each period of 24 hours after the end of the previous daily rest period or weekly rest period a driver must take a new daily rest period. |
С окончанием его Аннинька вступила в новую жизнь в том самом постылом Головлеве, из которого она, уж дважды в течение своей недолгой жизни, не знала как вырваться. |
When it was over, Anninka entered upon her new life in that disgusting Golovliovo, where she was stranded for the second time in her short life. |
После окончания университета он продолжил свое обучение в течение еще четырех лет в Школе изящных искусств в Париже. |
After graduating, he continued his studies for four more years at the Ecole des Beaux Arts in Paris. |
Она училась в Харпурском колледже, также известном как сани Бингемтон, в течение одного года сразу после окончания средней школы. |
She attended Harpur College, also known as SUNY Binghamton, for one year directly after high school. |
Японская система образования играла центральную роль в восстановлении Японии и быстром экономическом росте в течение десятилетий после окончания Второй мировой войны. . |
Japan's education system played a central part in Japan's recovery and rapid economic growth in the decades following the end of World War II. . |
После окончания средней школы он работал рабочим на сталелитейном заводе и радиозаводе в течение одного года. |
After high school, he worked as a laborer in a steel mill factory and a radio factory for one year. |
В своей кульминационной речи Дуглас в течение 25 лет после окончания Гражданской войны подчеркивал работу по борьбе с расизмом, который тогда преобладал в профсоюзах. |
Douglass's stump speech for 25 years after the end of the Civil War emphasized work to counter the racism that was then prevalent in unions. |
После окончания университета он вернулся в Финикс, чтобы практиковать общую стоматологию в течение следующих 8 лет. |
After graduation, he returned to Phoenix to practice General Dentistry for next 8 years. |
После окончания университета она получила танцевальную стипендию в Мичиганском университете и училась в течение лета на фестивале американского танца в Дареме, Северная Каролина. |
After graduating, she received a dance scholarship to the University of Michigan and studied over the summer at the American Dance Festival in Durham, North Carolina. |
В 2015 г. Генеральный секретарь поможет направить мир к еще более смелым обязательствам в борьбе для окончания чрезмерной бедности и лишений в течение предстоящих двух десятилетий. |
In 2015, the Secretary-General will help guide the world towards even bolder commitments in the fight to end extreme poverty and deprivation in the coming two decades. |
The silent film was dead within a year. |
|
В течение отчетного периода Группа встречалась с различными представителями вооруженных оппозиционных групп в самом Дарфуре и за его пределами. |
Most of these are small splinter factions with limited military presence or political influence. |
Победа присваивается, если соперник сбит с ног и не может подняться в течение 10 секунд. |
You lose if you are knocked down and unable to get up after the referee counts to 10. |
Я всегда в 48-часовом промежутке от диареи, или она уже была, или она случится... В течение 48 часов от любого момента времени. |
Like, I'm always in a 48-hour window of diarrhea, either that I had it or I'll be having it... within 48 hours of any given moment. |
Мусака, под именем Тамуро, остался на острове и после окончания войны. |
Now, Musaka, still using the name Tamuro, stayed on the island even after the war ended. |
Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года. |
If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease. |
После окончания Гамильтонской средней школы Пенни намеревался поступить в колледж с надеждой стать юристом. |
After graduation from Hamilton High School, Penney intended to attend college with the hopes of becoming a lawyer. |
После окончания школы Эрнан и Эй-Джей подружились, и после того, как Эй-Джей бросила колледж, они часто ходили в клуб в Нью-Йорке. |
After they graduated, Hernan and A.J. become friends and they often go clubbing in New York after A.J. dropped out of college. |
После окончания колледжа Прия Нат вышла замуж и родила дочь. |
After leaving college, Priya Nath married and had a daughter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение шести месяцев после окончания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение шести месяцев после окончания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, шести, месяцев, после, окончания . Также, к фразе «в течение шести месяцев после окончания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на испанский
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на хинди
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на немецкий
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на французский
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на итальянский
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на арабский
› «в течение шести месяцев после окончания» Перевод на узбекский