Глаза современников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скрывать от глаз - conceal
раздражение слизистой оболочки глаз - eye irritation
клен "птичий глаз" - birds eye maple
противовращение глаз - contra eye
ударить кого прямо в глаз - hit someone right in the eye
хороший для глаз - good for the eyes
быстрые движения глаз - rapid eye movement
карий глаз - brown eye
стеклянный глаз - glass eye
хоть глаз выколи - it's pitch dark
Синонимы к глаз: глаз, око, очко, глазок, сучок, ушко
Значение глаз: Орган зрения, а также само зрение.
младший современник - younger contemporary
выдающийся современник - outstanding contemporary
Синонимы к современник: одновременный, ровесник
Значение современник: Тот, кто живёт в одно время с кем-чем-н..
Он закусил губу и струйка крови побежала у него по подбородку, а глаза наполнились слезами. |
He bit his lip and the blood ran down his chin and into his beard and the tears came out of his eyes. |
Большие серые глаза и милое лицо принадлежали Дженни, но спокойная безмятежность исходила от сестры Томас. |
The wide-set gray eyes and lovely face belonged to Jennie, but the calm serenity that glowed beneath the novice's white veil came from Sister Thomas. |
В древнеримской мифологии планета Фейнон была священной для этого земледельческого Бога, от которого планета и получила свое современное название. |
In ancient Roman mythology, the planet Phainon was sacred to this agricultural god, from which the planet takes its modern name. |
Скотт поднимает глаза от кусочка кукурузной лепешки, который он макал в маленькую баночку оливкового масла. |
Scott looks up from a piece of corn bread he was dipping into a small tin of olive oil. |
Риццоли опустила глаза на Ван Гейтса, на крашеные пучки пересаженных волос, символ стариковского тщеславия. |
Rizzoli stared down at Van Gates, at the dyed tufts of transplanted hair, symbols of an old man's vanity. |
Есть информация о тендере на строительство современного ядерного реактора в Иране. |
There's talk of a call to tender for the future construction of a modern nuclear reactor in Iran. |
Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed. |
|
Заметка попалась мне на глаза, когда я рассеянно просматривал газетное приложение с объявлениями о путешествиях. |
Only an accident that I happened to notice that as I glanced randomly through the newspaper's travel supplement. |
Род просто глядел во все глаза, пораженный силой чувства Саймона. |
Rod just stared, astounded by the intensity of Simon's emotion. |
При этих словах все головы обратились мгновенно, и все глаза устремились на Германна. |
At these words every head in the room turned suddenly round, and all eyes were fixed upon Hermann. |
У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета. |
He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black. |
Дикие глаза, фанатичный пыл, полная безответственность и болтовня. |
The wild eyes and zealous ardor, the irresponsibility, and the clatter. |
Зеленое злобное лицо, черные плоские глаза, кожа на руках в серых пятнах. |
Greenish malignant face and flat black eyes and gray white skin and nose that seemed just a shell. |
У него был выпуклый лоб и темно-коричневые глаза, увеличенные толстыми стеклами очков. |
He had a high, bulging forehead and intense brown eyes, magnified by the thick lenses of his glasses. |
I rubbed my eyes, sat up, and sought the water bottle. |
|
В настоящее время в системе современного профессионального обучения насчитывается более 8 тыс. учеников. |
Presently there are over 8,000 modern apprentices. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Платье Кенли современное и веселое. |
Kenley'sdress, Ithink, seems very modern and very fun. |
И я либо нарисую на ней нос, глаза и рот и притворюсь, что у меня две головы, или ты ее уберешь. |
Now either I paint a nose, eyes and mouth on it and pretend I've got two heads or you take it off. |
Уютная современная трехкомнатная квартира, расположенная в самом центре Киева, всего в пяти минутах ходьбы от Дворца спорта... |
Cozy modern Two Bedroom Apartment is conveniently located in the absolute center of Kiev in just few steps away from Khreschatyk... |
В то время его компания поставляла современное оружие и принадлежности только для сил специального назначения США, а гражданских покупателей у нее практически не было. |
At the time, KAC was strictly a boutique supplier of advanced weapons and accessories for U.S. Special Operations Forces, with no civilian customer base to speak of. |
Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран. |
This modern form of migration raises massive problems for countries on the receiving end. |
Gores with his tusks. Goes for the eyes. |
|
Оттянутые окрасненные глаза свои старик чуть косил на Вадима с любопытством. |
The old man's baggy, reddened eyes were squinting at Vadim in curiosity. He had to answer him. |
Итак, игла пронзает середину глаза отталкивая потускневшие линзы к задней части глазного яблока. |
So, the needle... pierces the middle of the eye... pushing the dimmed lens to the back of the eyeball. |
Почувствовав пристальный взгляд Каупервуда, он вздрогнул и опустил глаза, а затем принялся как-то нелепо теребить себя за ухо. |
When his eye caught Cowperwood's steady beam, it faltered and drooped. He rubbed his ear foolishly. |
Где-то рядом Битти щелкнул зажигалкой, и глаза Монтэга, как зачарованные, при-ковались к оранжевому язычку пламени. |
Beatty flicked his igniter nearby and the small orange flame drew his fascinated gaze. |
Все смотрели на них во все глаза. |
The rest of the boys watched intently. |
Его глаза скосились на Андреса, скользнули по нему, потом снова вернулись к Гомесу. |
His eyes glanced sideways at Andres, slid over him, and went back to Gomez. |
Протестировать в условиях криминальной среды современного города? |
A test drive in the modern urban crime environment? |
Эта центральный кусок выглядит так как будто он принадлежит к галерее современного искусства. |
This central spar looks like it belongs in a modern art gallery. |
Ну, тот, кто просверлил стену, использовал довольно современное снаряжение. |
Well, whoever drilled through this Was using some pretty high-Tech stuff. |
Он закрыт, и там установлена самая современная система безопасности и сигнализация. |
It's locked, and she's got a state-of-the-art security system and alarm. |
She's so iconoclastic and modern. |
|
Уверяю, у него должна быть самая современная печь для кремации. |
I tell you, this guy is gonna have a top-of-the-line medical incinerator. |
Нужно быть современней, дорогая моя. |
You have to be up-to-date, dear. |
Там, дома, работа, которую я делал, на десятилетия опережала современников, и на световые годы опережает мечты здешних умников. |
Back home, the work I was doing was decades ahead of my contemporaries and light years ahead of what the minds here have dreamed up. |
Боюсь я не в курсе дел современного рэп-хопа. |
I'm afraid I'm not very au fait with the rap-hop. |
Месть остается основным стержнем сюжета, но я хочу, чтобы это была современная женщина. |
Vengeance will still be the driving force, but I want to make her a modern woman. |
Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов. |
Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets? |
Два пожилых человека сидели в комнате, меблированной в высшей степени современно. |
Two elderly men sat together in a room whose furnishings were of the most modern kind. |
Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками. |
You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people. |
То есть современная версия, не так ли? |
That is today's version, isn't it? |
С другой стороны, современная хиропрактика, это более 50 лет серьезных научных исследований. |
Modern chiropractic, on the other hand, is built on over 50 years of solid science. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Термин был введен в 1833 году Йенсом Якобом Берцелиусом, хотя и с определением, отличным от современного определения IUPAC. |
The term was coined in 1833 by Jöns Jacob Berzelius, though with a definition distinct from the modern IUPAC definition. |
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Согласно Стивену Эскильдсену, аскетизм продолжает оставаться частью современного даосизма. |
According to Stephen Eskildsen, asceticism continues to be a part of modern Taoism. |
Он также использует контрактное освобождение, напольную работу, падение и восстановление, а также импровизационные характеристики современного танца. |
It also employs contract-release, floor work, fall and recovery, and improvisation characteristics of modern dance. |
В отличие от современного кашалота, премаксиллы достигали боковых сторон морды. |
Unlike in the modern sperm whale, the premaxillae reached the sides of the snout. |
Таким образом, его компоновка во многом напоминала компоновку Карден-Бейнес Би, его почти точный Современник, хотя и гораздо меньший самолет. |
Its layout was thus much like that of the Carden-Baynes Bee, its almost exact contemporary though a much smaller aircraft. |
Политическая история современного государства Афганистан началась с династий Хотак и Дуррани в XVIII веке. |
The political history of the modern state of Afghanistan began with the Hotak and Durrani dynasties in the 18th century. |
Современная археология не может подтвердить амазонок Каллимаха, но рассказ Павсания о древности этого места кажется вполне обоснованным. |
Modern archaeology cannot confirm Callimachus's Amazons, but Pausanias's account of the site's antiquity seems well-founded. |
Для очень специализированной темы современного интереса я нахожусь в процессе создания новой страницы. |
For a very specialised topic of contemporary of interest I am in the process of creating a new page. |
Одним из нововведений, которые помогли создать мощный звук современного пианино, было использование массивной, прочной, чугунной рамы. |
One innovation that helped create the powerful sound of the modern piano was the use of a massive, strong, cast iron frame. |
Автомобиль выглядит и ездит точно так же, как современная Honda Civic LX, но не работает на бензине. |
The car looks and drives just like a contemporary Honda Civic LX, but does not run on gasoline. |
На карте Пири Рейса последний изображен резко отклоняющимся к Востоку, начиная с современного Рио-де-Жанейро. |
On the Piri Reis map, the latter is shown bending off sharply to the east starting around present-day Rio de Janeiro. |
Современная технология позволяет получать 3D-изображения подземных горных сооружений с использованием такого оборудования. |
Current technology allows the generation of 3D images of underground rock structures using such equipment. |
Переход Поллока от станковой живописи и условностей освободил его современников и последовавших за ними художников. |
Pollock's move from easel painting and conventionality liberated his contemporaneous artists and following artists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глаза современников».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глаза современников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глаза, современников . Также, к фразе «глаза современников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.