Год стал свидетелем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Год стал свидетелем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the year witnessed
Translate
год стал свидетелем -

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y

- стал

became



В то время, когда Марокко стало французским протекторатом в 1912 году, Аль-Каравийин стал свидетелем упадка в качестве религиозного центра обучения со своего средневекового расцвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time Morocco became a French protectorate in 1912, al-Qarawiyyin had witnessed a decline as a religious center of learning from its medieval prime.

Не уверен, что стал свидетелем хорошо налаженного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that what I've witnessed here is a well-oiled business.

Google Photos стал свидетелем сильного принятия пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Photos has seen strong user adoption.

Кейс полагал, что стал свидетелем физического распада ряда практикующих Енохианскую магию именно из-за отсутствия защитных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case believed he had witnessed the physical breakdown of a number of practitioners of Enochian magic, due precisely to the lack of protective methods.

Инцидент был записан в драматическом видео анонимным свидетелем и загружен на YouTube, где он стал вирусным, вызвав глобальную огласку и споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident was recorded in a dramatic video by an anonymous bystander and uploaded to YouTube, where it went viral, sparking global publicity and controversy.

Он мне обрадовался, и стал расспрашивать об ужасных происшедствиях, коим я был свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed very pleased to see me, and began to question me on the terrible events which I had witnessed.

В 1972 году он путешествовал по Восточной Африке, где был впечатлен кенийским правительством Джомо Кеньятты и стал свидетелем изгнания Иди Амином угандийских азиатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he travelled around East Africa, where he was impressed by Jomo Kenyatta's Kenyan government and witnessed Idi Amin's expulsion of Ugandan Asians.

Отчасти в ответ на расстрел, свидетелем которого он стал в Вене, Райх, которому тогда было 30 лет, открыл в 1927 году шесть бесплатных секс-консультаций для пациентов из рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly in response to the shooting he had witnessed in Vienna, Reich, then 30, opened six free sex-counselling clinics in the city in 1927 for working-class patients.

Солитер, поверенный в делах, столь жестоко поносивший Бекки, явился на обед к Джозу, а потом стал приходить ежедневно -свидетельствовать свое уважение блистательной миссис Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm, the Charge d'Affaires, who had abused her so cruelly, came to dine with Jos, and then came every day to pay his respects to Becky.

В книге изображены лесбийские отношения, свидетелем которых стал автор, закончившиеся самоубийством одной из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book depicts a lesbian relationship the author witnessed, ending with one of the women committing suicide.

Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation.

Здесь он стал свидетелем развития и быстрого изменения мусульманских обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he witnessed the development and rapid change of Muslim societies.

Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed.

Убежденный в том, что он один стал свидетелем убийства, молодой писака паникует, обнаружив их всех в ловушке вместе с преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convinced that he alone witnessed a murder, the young pants-pisser panics to find them all trapped with the culprit.

Меркурий стал одним из самых популярных римских богов, о чем свидетельствуют многочисленные святыни и изображения в произведениях искусства, найденные в Помпеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury became one of the most popular Roman gods, as attested by the numerous shrines and depictions in artwork found in Pompeii.

Когда я был капитаном в 65-ом участке, а папаня твой был детективом, была у нас мафиозная разборка, а её свидетелем стал один официантик из Пэтси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back when I was Captain of the 6-5 and your father was a Detective, we had a mob shooting, and one of the busboys at patsy's was a witness.

На этот раз жертвой стал ключевой свидетель... по делу о наркотиках, которое еще только должно было слушаться судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the victim was a key witness in a drug case that had yet to come to court.

В 1968 году Тлателолко стал плацдармом для массовых студенческих протестов и стал свидетелем еще одной резни, на этот раз мексиканскими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Tlatelolco became the staging ground for massive student protests, and saw yet another massacre, this time by Mexican forces.

К тому времени, когда цирк был выпущен, Голливуд стал свидетелем появления звуковых фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time The Circus was released, Hollywood had witnessed the introduction of sound films.

Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States.

Находясь в одиночестве в Кольдице, вместе с двумя другими заключенными, Брюс стал ключевым свидетелем послевоенного Мушкетонского рейда коммандос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst held in solitude in Colditz, along with two other prisoners, Bruce became a key witness to the post war Musketoon, commando raid trial.

Звук выстрела, который слышали свидетели, был выпуском газа, а пулей стал воздух, принудительное движение газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunshot sound witnesses heard was the release of gas and the bullet was air, the forced movement of the gas.

Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we offer him immunity, get him to testify.

В четырнадцать лет он вместе с отцом отправился в Ирландию и стал свидетелем последствий картофельного голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At fourteen he accompanied his father on a visit to Ireland, and witnessed the effects of the potato famine.

21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel.

Северо–центральный сектор Мандали-Багдад также стал свидетелем боевых действий в апреле 1983 года, когда иранские атаки были остановлены иракскими механизированными и пехотными дивизиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mandali–Baghdad northcentral sector also witnessed fighting in April 1983, as Iranian attacks were stopped by Iraqi mechanised and infantry divisions.

Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality.

Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope.

В 2010 году норвежский студент, проводивший исследования в Иране, утверждает, что он стал свидетелем ужасных зверств в лагере Басидж после того, как был похищен подразделением во время поездки на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, a Norwegian student doing research in Iran claims he witnessed gruesome atrocities inside a Basij camp after being abducted by the unit while riding on a bus.

И в то время когда Бонни и Клайд были народными героями, фермер, который стал свидетелем убийств, был совсем не впечатлени тем, что увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Bonnie and Clyde had at one time been virtual folk heroes, a rancher who witnessed the event was far from impressed with what he saw.

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

По некоторым данным, Эйнштейн был вдохновлен после того, как стал свидетелем падения художника с крыши здания, расположенного рядом с патентным бюро, где он работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some accounts, Einstein was inspired after he witnessed a painter falling from the roof of a building adjacent to the patent office where he worked.

Римляне говорили: testis unus - testis nullus, один свидетель - никакой не свидетель. А в двадцатом веке и один - лишний стал, и одного-то не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans used to say, One witness is no witness, but in the twentieth century even one witness is superfluous, unnecessary.'

Недопонимание команды привело к тому, что ты стал свидетелем того, чего не должен был видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misinterpretation of a command resulted in you being a witness to something you should not have seen.

В пятницу, когда я пришёл забрать велосипед, стал свидетелем странного столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friday when I went to pick up the bicycle, I witnessed a strange confrontation

Позже Джервис Тетч стал свидетелем того, как Суд Сов добился Натаниэля Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jervis Tetch later witnessed the Court of Owls obtaining Nathaniel Barnes.

В книге описывается шпионский скандал, свидетелем которого он стал лично, в рамках военной разведки Вооруженных сил Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book describes an espionage scandal he witnessed first-hand, within military intelligence of the Armed forces of the Netherlands.

А как еще ты поймешь, что я здесь стал свидетелем того, как ты распускаешь на нитки ткань своего брака, сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how else will you know that I was here to witness you unravel the fabric of your marriage, son?

Белфаст стал свидетелем наиболее интенсивного насилия во время августовских беспорядков 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belfast saw by far the most intense violence of the August 1969 riots.

Геологические данные свидетельствуют о том, что кислородный фотосинтез, такой как у цианобактерий, стал важным в Палеопротерозойскую эру около 2 миллиардов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological evidence suggests that oxygenic photosynthesis, such as that in cyanobacteria, became important during the Paleoproterozoic era around 2 billion years ago.

Кирхер занимается тем, что стал бы делать любой хороший натуралист, – он использует все имеющиеся в распоряжении свидетельства, в том числе Библию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kircher is doing what any good naturalist would do – utilise all lines of admissible evidence, including, at the time, the Bible.

Убедившись, что собаки нет, они скоро собрались всей стаей. Морис стал свидетелем проявления отвратительной жестокости этих трусливых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emboldened by the absence of the enemy most dreaded by them, the pack was soon reassembled, once more exhibiting the truculent ferocity for which these cowardly creatures are celebrated.

Не пытайся понять, как, лучше поблагодари, что ты стал тому свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to comprehend it. Just be thankful that you've been blessed with the proximity to it.

В Казахском и Зангеланском районах, находясь в непосредственной близости от захваченных армянскими вооруженными силами селений, он стал свидетелем их сожжений и разрушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kazakh and Zangelan districts, where he was very near to villages captured by the Armenian armed forces, he witnessed their burning and destruction.

Бивел стал свидетелем убийства Кинга 4 апреля 1968 года в Мемфисе, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevel witnessed King's assassination on April 4, 1968, in Memphis, Tennessee.

Эти свидетельства популярности моего опекуна произвели на меня глубокое впечатление, и он стал казаться мне еще более интересной и таинственной личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These testimonies to the popularity of my guardian made a deep impression on me, and I admired and wondered more than ever.

В возрасте восьми лет Брюс Уэйн, сын миллиардера-филантропа, стал свидетелем убийства своих родителей, Томаса и Марты, во время ограбления на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of eight, Bruce Wayne, the son of billionaire philanthropists, witnessed the murder of his parents, Thomas and Martha, during a mugging on the street.

Однако он был ободрен продолжить путь после того, как, по-видимому, стал свидетелем раненого негра, который планировал вернуться в бой после того, как залечит свои раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, however, encouraged to continue after apparently witnessing a wounded Negro, who planned to return to battle after fixing his injuries.

Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius.

Март стал свидетелем столкновений внутри РСС, символизировавших попытку, в конечном счете успешную, свергнуть Нагиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March witnessed clashes within the RCC, symbolized in the attempt, ultimately successful, to oust Naguib.

Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence.

И с каких это пор я тут оптимистом стал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when did I become the optimist here?

Я очень удивлён, что он стал членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very surprised that she became a Diet member.

Я сел на кровать и стал стягивать сапоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She followed me into the bedroom as I sat down on the bed and pulled off my waders.

Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must rely upon the witnesses to get a full picture.

У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a witness who says the assailant fits your description.

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «год стал свидетелем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «год стал свидетелем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: год, стал, свидетелем . Также, к фразе «год стал свидетелем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information