Гончарное ремесло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гончарное ремесло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pottery
Translate
гончарное ремесло -

- гончарный

имя прилагательное: ceramic, fictile

- ремесло [имя существительное]

имя существительное: craft, trade, handicraft, metier, making



Посуда изготовляется на гончарном круге и расписывается ангобами, преимущественно растительным орнаментом, техникой рожкования и флендрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The utensils is produced on a potter's wheel and undersigns by engobes, mainly vegetative ornament, by technics of horning and flandring.

Она была направлена на удовлетворение спроса зажиточной городской элиты на высококачественное французское ремесло и краснодеревное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was aimed to satisfy the demand of the prosperous urban elite for high-quality French craftsmanship and cabinetmaking.

Ремесло пришло в упадок после широкомасштабной замены каллиграфии, хотя шкатулки по-прежнему выпускаются в небольших количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft declined after the wide scale replacement of calligraphy, though the boxes are still produced in small numbers.

Профессиональные ораторы часто участвуют в непрерывном обучении и обучении, чтобы усовершенствовать свое ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional public speakers often engage in ongoing training and education to refine their craft.

В моей стратегии Один человек - это то же самое, что десять тысяч, так что эта стратегия-полное ремесло воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my strategy, one man is the same as ten thousand, so this strategy is the complete warrior's craft.

Палестинские ремесла включают вышивку, гончарное дело, мыловарение, стеклоделие, ткачество, резьбу по оливковому дереву и перламутру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinian handicrafts include embroidery work, pottery-making, soap-making, glass-making, weaving, and olive-wood and Mother of Pearl carvings, among others.

Поэтическое ремесло - это оболочка, обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poetic craft is a carcass, a sham.

Они преподавали музыку, театральное мастерство, гончарное дело, рисование и танцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taught music, theater, ceramics, painting, drawing and dance.

В викторианскую эпоху, с появлением страхования жизни, и доступности мышьяка на на липкой бумаге от мух, началась эпидемия отравлений... а женщины открыли для себя ремесло убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Victorian era, with the advent of life insurance and the ready availability of arsenic in flypaper, there began the epidemic of poisoning... and women discovered their metier as murderers.

Понимаете, на службе приходится быть храбрым. Ремесло этого требует (Ie metier veux ca).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brave-you conceive-in the Service-one has got to be-the trade demands it (le metier veut ca).

Доктора знают свое ремесло. Должно быть, они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor knoweth his trade-belike they were right.

Для зимних вечеров есть у Николая Ивановича любимое досужное занятие: переплётное ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Ivanovich's favourite hobby for winter evenings was book-binding.

Мне надо прочитать Глорию Стайнэм и пойти на курсы гончарного дела, и отрастить волосы в подмышках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, I should read Gloria Steinem and take a ceramics class and grow my pit hair out, you know?

Мне противно и мое ремесло и вся моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am disgusted with my calling and with my life.

Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to instigate the art of manslaughter just shut two men up in a eighteen by twenty-foot cabin for a month.

Что за проклятое ремесло - лазить целый день по крыше, как кошка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a handicraft full of misfortunes to pass one's days, like the cats, on the roofs of the houses.

Рисование - малопочтенное ремесло, а в Англии его вообще ни во что не ставят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing is an attribution worth very little... and in England worth nothing at all.

Это самое старое ремесло на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the oldest profession in the world.

Это ремесло как раз годится для бродяг, и это все же лучше, чем промышлять грабежом, на что меня подбивали вороватые парнишки из числа моих приятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a trade which one can always adopt when one is a vagabond, and it's better than stealing, as some young brigands of my acquaintance advised me to do.

Для этого нужен талант, ведь это целое ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes talent, because it's a craft.

Любить своё ремесло - не глупо. Как и тосковать о потерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't foolish to love your own craft or to yearn for what is lost.

Время от времени я еще сочиняю эпопеи и трагедии, но всего прибыльнее мое ремесло, которое вам известно, учитель: я ношу в зубах пирамиды из стульев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still make epics and tragedies now and then; but that which brings me in most is the industry with which you are acquainted, master; carrying pyramids of chairs in my teeth.

Наше ремесло - быть забавными, - сказала Эстер. - Послушайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our business to be droll, said Esther.

И я навсегда заблокирую все телевизоры в этой больнице на канал Гончарное дело, если вы оба не сядете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm permanently setting every TV in this building to the Pottery Channel unless you both sit down.

Я изучаю японский и гончарное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I study Japanese and pottery.

Рисование, фотография, компьютеры, гончарное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing, photography, computers, pottery.

Мы можем взять курсы гончарного дела!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can take a pottery class!

Они указывают, что лампа сделана на гончарном круге, а не отлита, что стало очень популярным в 40-х годах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They indicate it was a wheel-made lamp versus the mold-based ones that became so popular in the '40s...

Похоже, миссис Рене ван Аллен выиграла почти все конкурсы по гончарному искусству, в которых участвовала за последние три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like Mrs. Renee Van Allen won every craft contest she entered in the past three months.

У меня уроки гончарного мастерства утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have that pottery class in the morning.

Пратт учился на плотника, но бросил это ремесло и стал скитаться по стране, читая лекции в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pratt trained as a carpenter but abandoned this craft and wandered about the country doing freelance lecturing.

Деревообработка-это ремесло использования деревянного токарного станка с ручными инструментами для резки формы, которая симметрична вокруг оси вращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodturning is the craft of using the wood lathe with hand-held tools to cut a shape that is symmetrical around the axis of rotation.

Невысокий рельеф из Археологической стоянки Гебекли-Тепе эпохи неолита, построенной еще до гончарного дела, предположительно изображает быка, лису и журавля, приблизительно 9000 лет до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low relief from the Pre-Pottery Neolithic archaeological site of Göbekli Tepe, believed to represent a bull, a fox, and a crane, c. 9,000 BC.

Тем не менее, торговля сохранилась, и по сей день многие лучники продолжают практиковать свое ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the trade has survived and, to this day, many bowyers continue to practice their craft.

Освещение сцены-это ремесло освещения, поскольку оно применяется к производству театра, танца, оперы и других исполнительских искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stage lighting is the craft of lighting as it applies to the production of theater, dance, opera, and other performance arts.

Умелое творчество людей Бикола в области металлургии, судостроения и гончарного дела дает важные знания об их культурных практиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bicol people’s skilled creativity in metallurgy, boatbuilding, and pottery making gives important knowledge about their cultural practices.

Столкнувшись с ним лицом к лицу, Кэрролл признается, что он также завидовал мастерству Галлахера в гончарном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When confronted, Carroll confesses, adding that he was also jealous of Gallagher's skill in pottery.

Эти формы были достигнуты за счет реализации формовки как техники, в отличие от работы на гончарном круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shapes were achieved through the implementation of moulding as a technique, as opposed to working on a potter’s wheel.

Многогранные формы, уникальные для Орибе, были созданы путем лепки глины, а не путем работы на гончарном круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-faceted shapes unique to Oribe were created through molding the clay instead of by working on a potter’s wheel.

Первое использование гончарного круга в Японии можно увидеть в гончарном деле Сью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first use of the potter's wheel in Japan can be seen in Sue pottery.

В том же году был выпущен фильм ремесло, также изображающий искусство Викки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, the movie The Craft was released - also depicting the art of Wicca.

Шитье-это ремесло крепления или прикрепления предметов с помощью стежков, сделанных иглой и ниткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sewing is the craft of fastening or attaching objects using stitches made with a needle and thread.

Дуоджи-это традиционное саамское ремесло, восходящее к тем временам, когда саамы были гораздо более изолированы от внешнего мира, чем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duodji is a traditional Sami handicraft, dating back to a time when the Sami were far more isolated from the outside world than they are today.

Вегас играл бывшего красномундирника Батлина, преподававшего вечерние занятия по гончарному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegas played a former Butlin's redcoat teaching evening classes in pottery.

Женщины были вовлечены в гончарное, текстильное и швейное производство и играли ведущую роль в общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were involved in pottery, textile- and garment-making, and played a leading role in community life.

После событий 21-22 июня 1922 года 16 жертв были похоронены в безымянных могилах в районе гончарного поля Херринского кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the events of June 21–22, 1922, 16 of the victims had been buried in unmarked graves in the potter's field area of Herrin Cemetery.

В течение многих лет китайская живопись была классифицирована как ремесло, но в 1970-х годах художники-феминистки, такие как Джуди Чикаго, вернули ей статус изобразительного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years china painting was categorized as a craft, but in the 1970s feminist artists such as Judy Chicago restored it to the status of fine art.

Новое ремесло также развивается в гармонии с меняющимся рыночным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novel handicraft is also developed in harmony with changing market taste.

Недавно статья История гончарного дела в Южном Леванте была перенесена на историю гончарного дела в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the article History of Pottery in the Southern Levant was moved to History of Pottery in Palestine.

Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft.

Это его ремесло, а из его ремесла это может быть только его судоходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is his trade and of his trade it can only be his shipping.

Переплетное дело - это художественное ремесло глубокой древности и в то же время высоко механизированная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bookbinding is an artistic craft of great antiquity, and at the same time, a highly mechanized industry.

В 2011 году Эдмунд Де Вааль выбрал чайник Томаса Уилдона 1760 года для своего празднования гончарного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Edmund de Waal selected a Thomas Whieldon teapot of 1760 for his celebration of the potter's art.

Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first.

Веревка и ремесло изготовления веревок распространились по всей Азии, Индии и Европе в течение следующих нескольких тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rope and the craft of rope making spread throughout Asia, India, and Europe over the next several thousand years.

Храм Минакши в Мадурае олицетворяет мастерство и преданность, вложенные в это ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marisa Orth, who played Cleopatra as am FMV character, was dressed by São Paulo label School of Divine.

Ремесло каждого государства в Индии отражает влияние различных империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft of each state in India reflect the influence of different empires.

Декупаж - это тип коллажа, который обычно определяется как ремесло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decoupage is a type of collage usually defined as a craft.

Три основные ветви этого дерева-выживание, ремесло и скрытность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three main branches of the tree are Survival, Crafting, and Stealth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гончарное ремесло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гончарное ремесло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гончарное, ремесло . Также, к фразе «гончарное ремесло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information