Далекий дядя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далекий дядя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distant uncle
Translate
далекий дядя -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- дядя [имя существительное]

имя существительное: uncle, nunky, nuncle

сокращение: u



Если начать с осознания, то можно научиться техникам, если начать так: Мы во многом разные, но я тебя уважаю тебя, дядя Боб или , вас, консерваторов, — и вы находите за что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll learn techniques if you start by acknowledging, if you start by saying, You know, we don't agree on a lot, but one thing I really respect about you, Uncle Bob, or , about you conservatives, is , And you can find something.

Дядя и тетя так добры и внимательны ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt and Uncle could not be kinder or more attentive.

После той ужасной авантюры ваш дядя записался в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that terrible adventure, your uncle enrolled in the army.

Сначала двоюродная тётя Марико из главной ветви и её дети, дядя Рика и тётя Ричи, а потом двоюродные дядя Манскэ, тётя Таскэ и дядя Наоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First is great aunt Mariko from the main branch and her children aunt Rika and uncle Riichi, and then here's great uncle Mansuke and uncle Tasuke, aunt Naomi.

Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person.

Его дядя, лорд Гертфорд, поместился у самого трона, чтобы помогать королю своими мудрыми советами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 'uncle,' Lord Hertford, took his stand by the throne, to assist the royal mind with wise counsel.

Ну, одним из тех, что не-дядя дядя, как Uncle Kracker или дядя Фестер из Семейки Аддамс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one of those non-uncle uncles, like Kracker or Fester.

Я зафиксировал шестерню... дядя Клод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fixed the gears and... Uncle Claude.

Вася Протасов твой дядя? - обрадовался сидевший позади них приземистый человек с обветренным широким лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Vladimir Nekrasov really your uncle? the stocky man with a broad, weather-beaten face sitting behind them asked loudly.

Почему бы вам не взять сервиз из дрезденского фарфора, дядя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not take the Dresden service, Uncle?

Мой дядя дал мне эту штуку только до вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle only rented me this metal detector for the day.

А так как ее ближайший родственник, дядя Эрнесто, живет здесь в Чикаго, она может пожить с ним в то время, пока они будут подавать документы на постоянное проживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence.

Ах, дядя, я вижу, что мои безрассудства непоправимы и вся ваша доброта не спасет меня от гибели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, my dear uncle! I find my follies are irretrievable; and all your goodness cannot save me from perdition.

Дядя Ней, это было феноменально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Nate, that was phenomenal.

Твой любящий дядя, Годвин Лидгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your affectionate uncle, GODWIN LYDGATE.

Ладно, слушай, Когда дядя с рацией вернется, используй на нем свою технику убеждения чтобы он нас отпустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, listen- when walkie-talkie Tommy gets back in here, just use your powers of persuasion and get us out of this.

Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry.

Дядя рассказывал, какой вы прекрасный оратор, что ваши речи можно слушать без конца и как отлично вы умеете объяснить все непонятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard from my uncle how well you speak in public, so that every one is sorry when you leave off, and how clearly you can explain things.

У них было два сына: дядя Густав и Игнац - мой дед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had two sons: My great uncle Gustave and Ignatz, my grandfather.

Это дядя моего пра-пра-прадеда, генерал-полковник Рид Рид, и что удивительно, он жил в одно время с Майн Ридом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right here, we got my great-great-great-grandfather uncle, Lieutenant Colonel Reid Reed, though, ironically, he... he could not read.

И на фоне всех этих пошлых лиц отчетливо вырисовывался облик Эммы, такой своеобразный и все же такой далекий; он чувствовал, что между ним и ею лежит пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the general background of all these human faces Emma's stood out isolated and yet farthest off; for between her and him he seemed to see a vague abyss.

Я видела как дядя Рэд ушел, и хотела поговорить с тобой наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Uncle Red leaving, and I wanted to talk to you alone.

Дядя Джек, может, ты мне перевяжешь руку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You reckon you could tie up my hand?

Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu.

Мой дядя попросил развесить иллюминацию с его флажками поперёк улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle asked me to hang some lights across the street and attach them on your roof.

Я думал твой дядя умер от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your uncle died of cancer.

Благодарю вас, дядя, - сказала она, снова присаживаясь к столу, - ничего особенного мне не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, uncle, she said, seating herself at the table again. I do not want anything in particular.

Поздно, дядя, керамика отписана мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too late, Uncle. The Spode's been marked down to me.

Ее дядя Перси не одобряет наш брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Uncle Percy disapproves of me.

И через некоторое время я стану чудаковатым пожилым холостяком, а их дети будут звать меня дядя Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor their kids call Uncle Ted.

Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him marched his black valet who was nearly as old as Uncle Henry, with an open umbrella held over them both.

Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed.

Ваш дядя, Эдуард VIII, пытался сделать именно это, привнести индивидуальность в институт власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncle, Edward VIII, threatened to do just that, impose his individuality on the institution.

И то, дядя, тороплюсь; ведь я в отпуску, надобно на срок поспевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, uncle, I am in a hurry, indeed. I am on leave of absence, you know, and I must report on time.

И даже, может быть, поняли, что дядя-солдат дарит букетики от беды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may even have realized that some misfortune had made the old soldier give them flowers.

Мой дядя -директор крематория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got an uncle who's a funeral director.

А как дядя-то у тебя есть, так мы, с божьей помощью, в один день все твое дело вокруг пальца повернули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see? And with the aid of God and your uncle the whole deal went through in one day.

Тем не менее, если кто и вернулся бы мстить, это дядя Ланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, if anyone would come back to haunt, it's Uncle Lance.

Если дядя Роджер узнает, он может сказать офицеру, наблюдающему за мной, и меня вернут в тюрьму или продлят срок в приюте для условно освобождённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Uncle Roger finds out, he might tell my parole officer and then they'd send me back to jail or extend my time at the halfway house.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Тебе надо подождать, пока дядя Эзра не умрет, прежде, чем выходить на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have waited until Uncle Ezra died before you went on the stage.

Мой дядя наркобарон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle's a drug dealer.

Его дядя не захочет платить за попорченный товар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle won't pay if the goods are damaged beyond repair.

Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church.

И дядя Джим едет, и тетя Элла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Jim is coming and Aunt Ella.

А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak.

Дядя Джон пришел в себя и начал слабо сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John was coming to; he struggled weakly.

Удачи, дядя Бошко. -.... а нынче большие друзья на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck, uncle Boshko. And now great friends in the football arena.

Что ж, если дядя Эдгар сможет их нам предоставить, они у нас будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if Uncle Edgar can provide them, you shall have them.

Его семья была богата музыкой; оба его родителя и дядя играли на гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family background was rich in music; both of his parents and an uncle played the guitar.

Точно так же дядя Лливелина, Дэффид АП Лливелин, претендовал на титул принца Уэльского во время своего правления с 1240 по 1246 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise Llywelyn's uncle, Dafydd ap Llywelyn, claimed the title of Prince of Wales during his reign from 1240 to 1246.

Дядя роти гордо стоит перед своей женой, которая всегда презирала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Roti stands tall in front of his wife who has always despised him.

Однажды дядя поручил ему передать письмо капитану британского судна, которое вскоре должно было отплыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day his uncle entrusted him with a letter to be delivered to the captain of a soon-to-depart British vessel.

В своем последнем фильме Дядя обезьяны он изображает другого школьного чиновника, президента колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his final film, The Monkey's Uncle, he portrays another school official, a college president.

Ее дядя оставил ее в монастыре Святой Глинды, и в конце концов она стала работать на кухне под руководством сестры кухарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is left at the Cloister of Saint Glinda by her uncle, and ends up working in the kitchen under Sister Cook.

В начале 1882 года его дядя, Корнелис Маринус, владелец известной галереи современного искусства в Амстердаме, обратился за рисунками в Гаагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1882, his uncle, Cornelis Marinus, owner of a well-known gallery of contemporary art in Amsterdam, asked for drawings of The Hague.

Дядя Джек, которого играет Пол Маккартни, - дядя Джека Воробья и брат капитана Тига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Jack, played by Paul McCartney, is Jack Sparrow's uncle, and Captain Teague's brother.

Его интерес к актерскому мастерству поощрял дядя, который учил его разным диалектам в попытке решить проблему плохого заикания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interest in acting was encouraged by his uncle, who taught him different dialects in an attempt to solve a bad stammer.

Это дядя Арабеллы Кебиниу, и она сейчас в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is Arabelle Kebiniou's uncle, and she is in the town.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далекий дядя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далекий дядя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далекий, дядя . Также, к фразе «далекий дядя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information