Далеко от солнца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далеко от солнца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
far from the sun
Translate
далеко от солнца -

- далеко [наречие]

наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- солнца

the sun



Зима вызвана тем, что ось Земли в этом полушарии ориентирована далеко от Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter is caused by the axis of the Earth in that hemisphere being oriented away from the Sun.

Как далеко мы должны находиться от Солнца, чтобы оно казалось маленьким и бледным, как звезда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How far from the sun would we have to be for it to appear as small and dim as a star?

Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold.

А далеко-далеко впереди синело море и плыли по небу розовые от закатного солнца облака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And beyond all this, miles away, was the sea, and beyond the sea the sky, full of clouds which were just turning rose color with the reflection of the sunset.

Солнечное магнитное поле простирается далеко за пределы самого Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solar magnetic field extends well beyond the Sun itself.

Было уже совершенно светло, но еще далеко до восхода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already completely light, but still long before sunrise.

Круитне не вращается вокруг Земли, и временами она находится на другой стороне Солнца, помещая Круитне далеко за пределы земной сферы холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruithne does not orbit Earth and at times it is on the other side of the Sun, placing Cruithne well outside of Earth's Hill sphere.

Генри брел далеко от пальм и тени - он был еще мал и глуп и не прятался от солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry walked at a distance from the palms and the shade because he was too young to keep himself out of the sun.

После заката солнца не прогремело ни единого выстрела, даже ружейного, и весь мир будто отодвинулся куда-то далеко-далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even the crack of a rifle had sounded since sunset and the world seemed far away.

Тепло прямых солнечных лучей сводится к минимуму с помощью небольших окон, которые выходят далеко от солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat of direct sunlight is minimized with small windows that face away from the sun.

Мой вопрос заключается в том, как далеко на восток вам нужно было бы отправиться, чтобы испытать закат солнца на 1 минуту раньше, чем это происходит там, где вы начинаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My question is, how far east would you need to travel to experience the sun setting 1 minute earlier than it does where you begain?

Вы знаете - человек не может жить без музыки так же, как цветок без солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know - a man can`t live without music - just like a flower without sun.

Тьма объяла небосклон, и свет самого солнца утонул в беспредельном мраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darkness spread across the sky, swallowing the sun in unnatural night, as if the light of those flames was blackness.

И эта сохранённая энергия солнца освободила людей от их тяжкого труда на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations.

То есть, как далеко лев может видеть во всех направлениях до той поры, пока его или её поле зрения не будет ограничено растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower left shows a lion sizing up a herd of impala for a kill, and the right shows what I call the lion viewshed.

Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A butterfly can flap its wings in Peking and in Central Park you get rain instead of sunshine.

Поэтому нам нужны перчатки для солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we need sun-picking-up gloves.

В хрустальный путь сияющего солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into a crystal pathway for the sun.

Что достаточно сильно чтобы громить корабли но по-прежнему боится солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's strong enough to smash ships but still fears the sun?

Он окружает планету и отфильтровывает частицы радиации солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It surrounds the planet and filters out some of the sun's radiation.

У меня 8 часов полезного солнца, чтобы сделать мой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got eight hours of useable sunlight to make my day.

Отсутствие солнца не угнетало меня, и я скоро убедился, что Господь не забыл меня и во время моего сна приготовил мне другое чудесное благодеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of the sun did not depress me, and I was swiftly to learn that God, not forgetting me while I slumbered, had prepared other and wonderful blessings for me.

Медные шапки сияли, как солнца, оперенные белыми, как лебедь, перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brazen helmets of some shone like the sun, and were adorned with feathers white as swans.

Сотрудницы пытались работать, но пишущие машинки стрекотали далеко не с самой высокой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little desultory work was being done but the typewriters were not going at full speed.

Крэйг, есть крем от солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craig, do you have some sunscreen?

У него более широкий радиус действия, она может уходить как угодно далеко, ты её не потеряешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one has a much wider range. She can wander off as much as she likes, and you'll never lose touch with her.

Властелин Солнца неторопливо и уверенно вел машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunmaster drove along methodically and without undue haste.

При помощи водорослей-симбионтов, медузы поглощают свет - энергию Солнца - и с её помощью существуют, питая жизненно важные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the jellyfish, through their symbiotic algae, absorb the light, the energy from the sun, and they use it to live, to power their processes of life.

Мне нужно, чтобы материал был сложен не слишком далеко от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want this material to be stored too far from the bridge.

Так что, когда мужчины наконец ушли и он спустился, вылез на свет бледно-желтого лежачего солнца и подошел к кухонной двери, он даже не спросил поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when the men were gone at last and he descended, emerged, into the level, jonquilcolored sun and went to the kitchen door, he didn't ask for food at all.

Говорит, что любит поспать вволю, что должна рано ложиться и до дому далеко - она в Беркли живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says she likes plenty of sleep, and can't stay up late, and has to go all the way to Berkeley-that's where she lives.

Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun.

Нормальные люди несут свой гений от земли, от солнца, от моря, от родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real people derives its genius from the land- from the sun, from the sea, from the soil.

Ночью, когда на небе нет солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the night, when there's no sun in the sky?

Мать шла, как всегда, мечтательно и медленно, далеко отстав от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, in her slow, dreamy way, was following a long way behind them.

Это было, как поцелуй солнца на моей щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a burst of sunlight on my cheek.

Она говорила мне, что из-за солнца придет великий человек, предназначенный только мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said a great man would come from beyond the sun just for me.

И почернение солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the blackening of the sun.

Нептун-восьмая и самая удаленная от Солнца планета в Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neptune is the eighth and farthest known planet from the Sun in the Solar System.

Я был потрясен, увидев парня без перчаток, шляпы, кислородных баллонов или спального мешка на восходе солнца на высоте 28 200 футов, просто сидящего там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was shocked to see a guy without gloves, hat, oxygen bottles or sleeping bag at sunrise at 28,200-feet height, just sitting up there.

Книга III Альмагеста Птолемея в основном посвящена аномалии Солнца, и он составил уравнение времени в своих удобных таблицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book III of Ptolemy's Almagest is primarily concerned with the Sun's anomaly, and he tabulated the equation of time in his Handy Tables.

Но народ Кайнаи в Альберте разрешил снимать их Танец Солнца в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Kainai Nation in Alberta permitted filming of their Sun Dance in the late 1950s.

Летом 1998 года стало очевидно, что производство царства Солнца недостаточно продвинулось, чтобы выйти на рынок летом 2000 года, как планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1998, it became apparent that Kingdom of the Sun was not far along enough in production to be released in the summer of 2000 as planned.

Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto.

У Солнца недостаточно массы, чтобы взорваться как сверхновая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun does not have enough mass to explode as a supernova.

Это означало бы рождение второго солнца, и лягушки уже страдают от высыхания прудов и болот, в которых они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean the birth of a second sun and the frogs suffer already from the drying up of the ponds and marshes in which they live.

Тысячи общин в США приняли законы Джима Кроу, которые существовали после 1890 года; в таких закатных городах афроамериканцы были в опасности, если они оставались после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of communities in the US had enacted Jim Crow laws that existed after 1890; in such sundown towns, African Americans were in danger if they stayed past sunset.

Это газовый гигант с массой в одну тысячную массы Солнца, но в два с половиной раза большей, чем у всех остальных планет Солнечной системы вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a gas giant with a mass one-thousandth that of the Sun, but two-and-a-half times that of all the other planets in the Solar System combined.

Только в Боудин-Востока, основан в 1871 году, ученица Бейтса, основанная в 1873 году, и Солнца журнал, основанный в 1847 году, старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only The Bowdoin Orient, founded in 1871, The Bates Student, founded in 1873, and the Sun Journal, founded in 1847, are older.

Тарзан приказал им отвести его туда, но был захвачен его обитателями, расой обезьяноподобных людей, и приговорен к принесению в жертву своему богу Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan has them take him there, but is captured by its inhabitants, a race of ape-like men, and is condemned to be sacrificed to their sun god.

Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements.

Это может происходить только в течение дня, так как требуется энергия Солнца, но в течение дня многие пустыни становятся очень жаркими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can only take place during the day as energy from the sun is required, but during the day, many deserts become very hot.

Большая часть периодических гравитационных сил исходит от Луны, но также важна и сила притяжения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger of the periodic gravitational forces is from the Moon but that of the Sun is also important.

Добрев предполагает, что Джедефре построил Сфинкса по образу своего отца Хуфу, отождествив его с богом солнца Ра, чтобы восстановить уважение к своей династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobrev suggests Djedefre built the Sphinx in the image of his father Khufu, identifying him with the sun god Ra in order to restore respect for their dynasty.

Венгерские слова, обозначающие точки компаса, напрямую связаны с положением Солнца в течение дня в Северном полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian words for the points of the compass are directly derived from the position of the Sun during the day in the Northern Hemisphere.

Вращение Каррингтона-это система для измерения солнечной долготы, основанная на его наблюдениях за скоростью вращения Солнца в низких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrington rotation is a system for measuring solar longitude based on his observations of the low-latitude solar rotation rate.

Примерно в 6500 раз больше расстояния от Земли до Солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 6500 times the distance from the earth to the sun?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко от солнца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко от солнца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, от, солнца . Также, к фразе «далеко от солнца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information