Дать нам совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дать нам совет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give us advice
Translate
дать нам совет -

- дать

give

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation



Сегодня, когда его солдаты попали под обстрел основных сил федаинов, из засады с применением РПГ, он выбрал остановиться и дать им бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier today, when his company came under attack by fedayeen paramilitary forces, laying in ambush with R.P.Gs, he chose to stop and bring the fight to them.

За этим последовала отмена гражданских апелляций в 1949 году, после того как тайный совет подтвердил, что парламент также имеет на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was followed by the abolition of civil appeals in 1949, after the Privy Council affirmed that Parliament also had the right to do so.

Пока я продвигала свой роман в Нигерии, один журналист — хороший человек с благими намерениями — сказал, что хочет дать мне совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was promoting the novel in Nigeria, a journalist, a nice, well-meaning man, told me he wanted to advise me.

Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people?

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

Отчасти он сознавал, что набросился на нее только для того, чтобы дать выход подступившей панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part of him knew he was lashing out at her as a sop to his own incipient panic, but the rest of him didn't much care.

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start.

После этого государству-участнику предлагается дать ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this the member state will be asked for a response.

Но они не разрешили бы мне дать тебе в нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they were stopping me from punching you in the face.

Таким образом, справедливо, что Совет министров ЕС собирается серьезно взяться за эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is right that the EU Council of Ministers is meeting to grapple with this challenge.

Независимый совет по надзору продолжал свою работу беспрерывно, несмотря на проведение выборов и другие политические события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Independent Oversight Board continued its work uninterrupted by the elections and other political developments.

У меня чешутся руки дать тебе по морде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'd like to punch you in the face.

Совет директоров организует регулярные заседания, на которых оценивается эффективность деятельности председателя и самого банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board holds regular meetings in which the performance of the governor and bank itself is reviewed.

Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to tell them something a lot more specific.

Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer.

Тогда старшина и резчик по кости покинули совет и разбудили Нам-Бока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was that the head man and the bone-scratcher separated themselves from the council and aroused Nam-Bok.

Дайте знать, что совет по транспортной безопасности сообщит о вертолёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me know what NTSB says about that downed aircraft.

Поддержка, или совет - ничего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not supportive or advisory, nothing.

Я так рад, что зашел к вам, - проговорил он. -Ваш совет почти примиряет меня с моей ужасной судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am so glad I came to see you,' he said; 'your suggestion has almost reconciled me to my miserable fate.

Они хотят дать тебе блок новостей в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want you to introduce your segment on the today show, Live.

Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamish, ride ahead to Edinburgh and assemble the council.

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

Раз мы считаем, что наука может объяснить весь окружающий мир, то тогда она обязана дать ответ и на следующий вопрос: что делает живых существ живыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to state that science can explain everything about us, then it's incumbent on science to answer the question, what is it that animates living things?

Первостепенно, чтобы все кто занимается работорговлей могли дать гарантию, что условия на борту кораблей - приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is paramount that everybody involved in the slave trade can make assurances that conditions aboard the ships are acceptable.

Мы должны дать им понять, что будем жить рядом, но порознь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to make it clear to them that we must have separate rooms-adjoining but separate.

Ну, мы могли бы дать Канаде маленький утешительный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well. We could give Canada some small consolation price.

На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic...

Скажу вам, меня уже тоже тошнит от этого, ...если они не собираются дать вам награду типа Человек года, ...то по крайней мере, они могли бы перестать вас считать преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you, I am sick about it, too, because, please, if they're not gonna give you an award like Man of the Year, at least what they could do is stop having you listed as an ex-convict

Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to give 'em a reason, you see.

Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit.

Вам следует дать мне пощёчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to slap my face.

Знаете, совет директоров ВорлдКом, встретился именно с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the new CEO of WorldCom was faced with this very problem.

Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.

Ты как пить дать оставишь все на самый последний момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly left it to the last minute.

А чувствую, что способен дать что-то гораздо более значительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I could do something much more important.

Дать этому миру что-то взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give something back to the world.

Я знаю, мы с тобой не приятели, Кевин, но совет мой прост - беги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we're not mates, Kevin, but one word of advice - run.

Знаете, возможно пришло время дать одному из этих маленьких человечков, что живут внутри вас, проявить себя, чтобы он сказал вам, что делать, или помог или сделал что-то еще...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe this would be a good time to get one of those little people that live inside of you to come out and tell you what to do, or help you or something.

Он собирался дать мне достаточно доказательств для уничтожения лидеров группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to give me enough evidence to bring down the leadership of the group.

А как вы полагаете, ваш приятель в Сити захочет выслушать добрый совет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think your friend in the city would like a piece of advice?

Если мы хотим изменить это место к лучшему Мы должны дать почувствовать им запах свободы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we wanna change this place for the better we need to show them a little taste of freedom.

Может, дашь ему совет... раз уж так всё отлично с хэштег Пупсик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you could give him some advice... you know, since everything's going so well with hashtag-Booper!

Надеюсь,- откликнулась Дорс,- но прими мой совет - тебе необходимо выспаться, а завтра утром продолжить на свежую голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope so, said Dors, but if you take my advice, you'll sleep first and approach it fresh in the morning.

Представь, если они примут решение в ее пользу, и национальный совет даст согласие, то это окажет огромное давление на министра внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, if they find in her favor, and the National Board agrees, that would put enormous pressure on the Home Secretary.

Итак, дети, школьный совет постановил, что теперь я должен учить вас на обоих языках: современном английском и языке будущего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, children, the school board has mandated that I must now teach class in both present-day English and Futurespeak.

Мой совет... Используй Тома как живой щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only advice is... use Tom as a human shield.

Боб Свон был назначен временным генеральным директором, поскольку Совет директоров начал поиск постоянного генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Swan was named interim CEO, as the Board began a search for a permanent CEO.

Однако в июле 1906 года он был назначен Уильямом Кидстоном в Законодательный совет Квинсленда и оставался там до тех пор, пока совет не был упразднен в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1906 however, he was appointed by William Kidston to the Queensland Legislative Council and remained there until the Council was abolished in 1922.

В 2015 году Калифорнийский Региональный Совет по контролю качества воды, регион Лахонтан, подал PG&E приказ о ликвидации последствий сброса хрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the California Regional Water Quality Control Board, Lahontan Region served PG&E with an order to clean up the effects of the chromium discharge.

Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created.

Злой Морти приказывает казнить теневой совет Риков и всех остальных, кого он считает потенциальной угрозой своему правлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil Morty orders the execution of a shadow council of Ricks and anybody else he considers a potential threat to his rule.

Уставом СНГ учреждается Совет министров обороны, на который возложена задача координации военного сотрудничества государств-участников СНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIS Charter establishes the Council of Ministers of Defense, which is vested with the task of coordinating military cooperation of the CIS member states.

Тем не менее, если НОК и их участники согласны, то Исполнительный совет МОК может сократить или отменить этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the NOCs and IF involved agree, then the IOC Executive Board may reduce or cancel this period.

Британский Совет по сырам утверждает, что в Великобритании производится более 700 наименований британских сыров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Cheese Board states that there are over 700 named British cheeses produced in the UK.

Помимо представителей в региональный представительный Совет, Джакарта направляет 21 члена в Совет Народных Представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from representatives to the Regional Representative Council, Jakarta sends 21 members to the People's Representative Council.

22 октября 1927 года Познанский городской совет и офицеры полка открыли памятник Познанским уланам на улице Людгарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 October 1927, the Poznań City Council and the regiment's officers revealed a monument of the Poznań Uhlans on Ludgarda Str.

Вице-президент Google Меган Смит также входит в совет директоров фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google's vice-president Megan Smith also sits on the fund's board.

Я хотел бы получить ваш совет - как вы думаете, статья нуждается в чем-то еще, прежде чем она будет восстановлена в пространстве статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like your advice - do you think the article needs anything further before it is restored to article space?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать нам совет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать нам совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, нам, совет . Также, к фразе «дать нам совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information