Дают 110 процентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дают 110 процентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give 110 percent
Translate
дают 110 процентов -

- дают

give



Семьдесят процентов всех антибиотиков и связанных с ними лекарств дают животным в качестве кормовых добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent of all antibiotics and related drugs are given to animals as feed additives.

20 процентов зрителей говорят, что ему нравится дочь Франкенштейна, и дают фильму средний рейтинг 2,5/5, основанный на 315 зрителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 percent of the audience says it likes Frankenstein's Daughter and gives the film an average rating of 2.5/5, based on 315 viewers.

А затем они дают в долг еще, чтобы получать еще больше процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you offer to refinance that debt and pay even more interest.

Его двести акций дают от пяти до шести процентов дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred shares of L. S. and M. S., in open market, were worth a little over one thousand each. They yielded from five to six per cent., sometimes more, sometimes less.

Иногда дают надорванный конверт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you get the torn envelope. ...

Скользящая шкала, составляющая от 12 до 5 процентов, описывается в приложении VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sliding scale ranging from 12 to 5 per cent is described in annex VI.

Кроме того, Амартия Талукдар выразил обеспокоенность тем, что законопроект вносит поправки в законы о браке только для индусов, которые составляли 79 процентов населения Индии в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Amartya Talukdar raised concern that the bill amends marriage laws for Hindus only, who made up 79 percent of India's population in 2011.

Остеобласты дают начало альвеолярной кости вокруг корней зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osteoblasts give rise to the alveolar bone around the roots of teeth.

Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting.

Его погреба опустели до десяти процентов, но он даже не думал замедлить темп стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His magazine was down to ten percent and dropping fast, but he didn't even think of slowing his rate of fire.

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

Что же, причины узнаваемы, но также дают тебе что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, reason's known, yet also for you to discover.

В тех случаях, когда регистры не дают полной картины общества, необходимо проводить сбор дополнительных данных с помощью обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When registers can not give a complete picture of society, it is necessary to collect additional data via surveys.

Набор женщин производился для заполнения 50 процентов всех вакансий, для которых требуется высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women have been engaged to 50% of all vacancies for which university qualifications are required.

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for all currently married women portray a similar picture.

Сейчас женщины составляют 30 процентов членов правительства, назначаемых президентом, и двое из пяти членов Верховного суда также являются женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women now constitute 30% of cabinet ministers appointed by the President while two of five Associate Justices on the Supreme Court are women.

В сельских районах этот показатель еще выше, почти 60 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural areas the figures are even higher, approaching 60%.

Государственные расходы на 5 процентов превысили бюджетные ассигнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government expenditure was 5 per cent higher than budgeted.

Программы, осуществляемые БАПОР, дают долговременный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of the Agency's ongoing programmes was long term.

Даже при использовании дополнительных средств по линии внебюджетных и прочих ресурсов дефицит составляет порядка 15 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with additional financing from extrabudgetary and other resources, there is still a shortfall of about 15 per cent.

Семена баобаба дают очень стойкое масло, за которым охотится косметическая промышленность - для изготовления лосьонов для тела, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds give an oil, a very stable oil which is sought after by the cosmetic industry to give to produce body lotions, for example.

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

The Clash at Demonhead дают тайное выступление завтра ночью и Энви попросила побыть у них на разогреве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clash at Demonhead are doing a secret show tomorrow night and Envy asked us to open for them.

а может, они дают ему ощущение обладания своими жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they could be giving him a sense of ownership over his victims.

Но результаты так часто расходятся с прогнозами, что либо мне дают слишком неполные исходные данные, либо лошади или жокеи нечестно играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the results are so at variance with expectations that I have concluded either that the data are too meager, or the horses or riders are not honest.

Дело в том, чтобы быть открытым, узявимым на сто процентов, для другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about being open, being completely vulnerable to another person.

На этот браслет только что была объявлена скидка. 60 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bracelet just went on sale. Sixty percent off.

Как пять процентов всего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like five percent of the population.

Люди фотографируют меня и дают чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People take photos of me and give me tips.

Да нет, пробуй, конечно, раз дают бесплатно. А может просто купишь, раз тебе так нравится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind you going back for free samples, but if you like it why not just buy some?

Если ты сократишь некоторые постоянные издержки и увеличишь расходы на маркетинг всего на пять процентов, то сможешь увеличить чистый доход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you cut certain fixed costs and raise your marketing budget by just five percent, you could increase your bottom line revenue

Но теперь ты будешь получать двадцать пять процентов от навара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now you get twenty-five per cent of the kickback.

Она сказала, что ей не дают спать крысы и что ей необходима отрава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pretended that she wanted to kill the rats that kept her from sleeping.

И что, транспортировка составляет целых двадцать процентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, transportation is worth 20%?

Ты ведь знаешь, хайпарианские слуги дают обет говорить только с хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know Hupyrian servants take a vow only to speak to their masters.

В прошлом месяце общее количество запросов голубого уровня упало на 6 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, Level Blue's total medication requests were down by 6 percent.

Как только по более слабому ответному огню станет заметно, что патроны и порох на исходе, дают приказ идти на приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is perceived, from the slackening of their fire, that they have no more powder and ball, the assault is made.

С тех пор как история получила огласку, продажи билетов подскочили на 20 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the story broke, ticket presales have jumped 20%.

Я имею ввиду, ты должен знать что пытки почти никогда не дают полезного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you should know torture almost never produces good information.

Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so...

Люди, которые дают вам неверный ответ но тот, который вы хотите получить, такие люди - бесценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who will give you the wrong answer but the answer you want are invaluable.

Когда они видят, кто в лифте, и дают разрешение, лифт поднимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they see who's inside the elevator and give the okay... they will send the elevator up.

И наша прибыль возросла на 7-9 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our profit went up like eight, nine percent.

Здесь только официальное выходное пособие, но мы выплатим тебе зарплату через некоторое время. Ты много работал, был лояльным работником, поэтому кроме этого чека, они также дают тебе наличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The check is your official severance, but we owe you back pay, overtime... you put in a lot of hours and you've been a loyal employee, so instead of a check I had them issue it in cash.

Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points.

По данным переписи населения 2012 года, объем прямых продаж потребителям составил 1,3 миллиарда долларов, что на 60 процентов больше, чем в 2002 году-812 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2012 Census, direct-to-consumer sales equaled $1.3 billion, up from $812 million in 2002, an increase of 60 percent.

Примерно 10 процентов всех студентов из классов 2017, 2018 и 2019 годов будут учеными Рубенштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 10 percent of all students from the Classes of 2017, 2018, and 2019 will be Rubenstein Scholars.

Таким образом, реферальные паттерны чрезвычайно изменчивы и практически не дают никаких указаний на то, где будет возникать упомянутый зуд, если известно местоположение исходного зуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, referral patterns are extremely variable and offer little to no indication of where a referred itch will occur if the location of the original itch is known.

В пределах этого полярного вихря более 50 процентов Нижнего стратосферного озона разрушается во время антарктической весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this polar vortex, over 50 percent of the lower stratospheric ozone is destroyed during the Antarctic spring.

Эти арендные платежи выросли на 26 процентов в период с 2010 по 2015 год, составив одну пятую от общей выручки компании на конец периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rent payments rose 26 percent between 2010 and 2015, accounting for one-fifth of the company's total revenue at the end of the period.

Переехав на Американские Виргинские острова, Эпштейн смог снизить федеральные подоходные налоги на 90 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By relocating to the U.S. Virgin Islands, Epstein was able to reduce federal income taxes by 90 percent.

В общей сложности в 1938 году около 45 процентов афроамериканских семей страны были либо на пособии, либо работали в WPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether during 1938, about 45 percent of the nation's African-American families were either on relief or were employed by the WPA.

Бенгальцы составляют 98 процентов населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bengalis are 98 percent of the population.

Древние источники дают множество интерпретаций странствий Одиссея, со сложным диапазоном традиций, которые влияют друг на друга по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient sources provide a wealth of interpretations of Odysseus' wanderings, with a complex range of traditions which affect one another in various ways.

Метилирование ДНК обеспечивает хорошее распознавание смешанных образцов, поскольку оно включает маркеры, которые дают сигналы вкл или выкл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA methylation provides a good discernment of mixed samples since it involves markers that give “on or off” signals.

Некий загончик арест, однако, дают новую зацепку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinfold's arrest did, however, yield a new lead.

Существует очень мало записей или упоминаний, которые дают достоверную информацию о его жизни до того, как он стал солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are few records or references that provide reliable information regarding his life before he became a soldier.

Они дают ложную картину того, что население очень четко географически разделено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They give a false picture that populations are very neatly geographically seperated.

В биографии есть много десятков цитат, которые не дают никаких дополнительных ссылок для претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biography has many dozens of citations that gives no further references for claims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дают 110 процентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дают 110 процентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дают, 110, процентов . Также, к фразе «дают 110 процентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information