Действие происходит в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
действие кишечника - bowel action
обратное действие - back action
приводить в действие - activate
предварительное действие - preliminary action
неупругое действие силы - inelastic stress
результирующее действие - resultant action
обманное действие - deceitful practice
законное действие - lawful law
умышленное действие - willful act
закручивающее действие - twisting effect
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
происходить в результате - result from
происходить из - come from
происходить вслед за - follow
происходить вместе - happen together
происходить на самом деле - really happen
происходить при обстоятельствах - be under circumstances
происходить из среды - come from background
происходить из семьи - come from family
происходить из рода - come from the lineage
происходить в условиях - be under conditions
Синонимы к происходить: произойти, случиться, осуществляться, иметь место, производиться, проводиться, идти, состояться, исходить, проходить
Значение происходить: Быть какого-н. происхождения.
в продолжение - in continuation
прыжки в воду - diving
лежащий в основе - underlying
брать кого-л. в работу - take smb. in the work
собранный в кучу - cumulate
выставлять в неприглядном свете - portray in a poor light
жировые отложения в области таза - rump suet
процесс биологического круговорота кислорода в водотоках - oxygen respiration in streams
вступать в право собственности - enter estate
происходить в условиях - be under conditions
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Кроме того, действие романа происходило во Франции в то время, когда религиозные обеты регулировались и исполнялись правительством. |
Furthermore, the novel took place during a time in France when religious vows were regulated and enforced by the government. |
После окончания своего участия в Minecraft, Перссон начал предпродакшн космической игры альтернативной реальности, действие которой происходит в далеком будущем в марте 2012 года. |
Following the end to his involvement with Minecraft, Persson began pre-production of an alternate reality space game set in the distant future in March 2012. |
Действие четвертое происходит три месяца спустя в городской тюрьме, рано утром. |
Act Four takes place three months later in the town jail, early in the morning. |
Оригинальный сценарий включал в себя пролог, действие которого происходило в Афганистане. |
The original script featured a prologue set in Afghanistan. |
Параллельно с лунной ночью идет рука морской звезды, книга из серии семья О'Киф, действие которой происходит тем же летом, что и поход Остинов. |
Concurrent with The Moon by Night is The Arm of the Starfish, a book from the O'Keefe family series that takes place the same summer as the Austins' camping trip. |
Согласно контрактной теории, моральный риск является результатом ситуации, в которой происходит скрытое действие. |
According to contract theory, moral hazard results from a situation in which a hidden action occurs. |
Но всё их действие происходит на Востоке. |
But all the action takes place in the East. |
Вторая книга в трилогии Войны магов, действие которой происходит через 10 лет после гибели Черного грифона. |
The second book in the Mage Wars trilogy, it takes place 10 years after the end of The Black Gryphon. |
Действие происходит в грандиозном месте, куда собираются лишь сливки общества одаривая меня своей благосклонностью. |
Presented in maginficent halls with the cream of society bestowing their favours upon me. |
Капитан осторожность - американский приключенческий фильм 1940 года режиссера Ричарда Уоллеса, действие которого происходит во время войны 1812 года. |
Captain Caution is a 1940 American adventure film directed by Richard Wallace set during the War of 1812. |
Действие происходит в вымышленном королевстве, где преобладают магия и технологии начала 20-го века, на фоне войны с другим королевством. |
The story is set in a fictional kingdom where both magic and early 20th-century technology are prevalent, against the backdrop of a war with another kingdom. |
Она наиболее известна своими романами, действие которых происходит в викторианском обществе и в которых участвуют лесбийские герои, такие как Tipping The Velvet и Fingersmith. |
She is best known for her novels set in Victorian society and featuring lesbian protagonists, such as Tipping the Velvet and Fingersmith. |
Фильм 2000 года Билли Эллиот, действие которого происходит в 1984 году, был основан вокруг шахтерских общин в Изингтон-Коллиери и Сихеме. |
The 2000 film Billy Elliot, set in 1984, was based around mining communities in Easington Colliery and Seaham. |
Whisper of Waves-фантастический роман Филиппа Атанса, действие которого происходит в мире Забытых Королевств и основано на ролевой игре Dungeons & Dragons. |
Whisper of Waves is a fantasy novel by Philip Athans, set in the world of the Forgotten Realms, and based on the Dungeons & Dragons role-playing game. |
Действие происходит в Барселоне, и этот ироничный фильм смешивает каталонскую языковую политику, национализм и эротизм с паттерном двойной идентичности. |
Set in Barcelona, this ironic film mixes Catalan linguistic policies, nationalism and eroticism with a pattern of double identity. |
Взыскательный зритель может заметить, что действие фильма происходит в пражском трамвае. |
AS THE DEMANDING VIEWER MAY NOTICE, THIS FILM IS SET ON A PRAGUE TRAM |
Пожизненный поклонник комиксов, Уидон является автором мини-сериала Темная лошадка, действие которого происходит в далеком будущем Баффиверсса. |
A lifelong comic book fan, Whedon authored the Dark Horse Comics miniseries Fray, which takes place in the far future of the Buffyverse. |
XTNCT-это комикс, действие которого происходит в далеком будущем и в котором участвуют генетически модифицированные динозавры. |
XTNCT is a comic strip set in the Far Future which involved genetically modified dinosaurs. |
Действие оригинальной оперы Вангера «Тангейзер», которая была впервые исполнена в Дрездене в 1845 году, происходит в средние века. |
The original Tannhauser opera is set in the Middle Ages and was first performed in Dresden in 1845. |
Кроме того, в период с 2009 по 2011 год был опубликован приквел серии Fever Crumb, действие которого происходило за 600 лет до событий квартета. |
Also, a prequel series, Fever Crumb, set 600 years before the events of the Quartet, was published between 2009 and 2011. |
Такие общества появляются во многих художественных произведениях, особенно в рассказах, действие которых происходит в будущем. |
Such societies appear in many artistic works, particularly in stories set in a future. |
Действие происходит в футуристическом мире, где инопланетяне вторглись на Землю, и вращается вокруг развязанной войны. |
It is set in a futuristic world where aliens have invaded Earth, and revolves around the resulting war. |
В Догвилле всё действие происходит в заданном размеченном пространстве. |
In Dogville, all of it is staged on a set. |
Действие происходит в Лос-Анджелесе, это был первый индийский фильм, снятый на студии Universal, и в нем фигурировали эпизодические выступления голливудских актеров. |
Set in Los Angeles, it was the first Indian film to be shot at Universal Studios and featured cameo appearances by Hollywood actors. |
Действие происходит в вымышленном герцогстве Штракенц, что делает его единственным романом Флэшмена, действие которого происходит в вымышленном месте. |
It is set in the fictional Duchy of Strackenz, making it the only Flashman novel to be set in a fictitious location. |
Если действие фильма происходит в 1800 году, они все должны выглядеть, как если бы они действительно были там, знаете, одетые точно, как в тот период. |
If your film is set in 1800, they all have to look as though they were, you know, dressed exactly as in that period. |
I am plotting a production of Little Mermaid done entirely underwater. |
|
Это пародия в стиле классического французского фарса, действие которого происходит в американской старшей школе. |
It's a parody of a classic French farce set in an American high school. |
В дивном новом мире, действие которого происходит в мрачном Лондоне, Гексли изображает общество, основанное на принципах массового производства и Павловской обусловленности. |
In Brave New World, set in a dystopian London, Huxley portrays a society operating on the principles of mass production and Pavlovian conditioning. |
Действие происходит в 1940-х годах, в первые дни правления Франко, сюжет повествует об амбициозном докторе, которого обвиняют в убийстве женщины. |
Set in the 1940s in the early days of Franco's regime, the plot tells of an ambitious doctor who is accused of killing a woman. |
Барская усадьба смотрела из-за деревьев так мирно, словно в ней не происходило ничего особенного; но на него ее вид произвел действие медузиной головы. |
The manor-house looked out from behind the trees as if nothing unpleasant had ever happened there; yet the sight of it worked on him like the vision of a Medusa head. |
Мне казалось, что действие происходит в Египте. |
I thought this takes place in Egypt! |
Стивену Макфили и Кристоферу Маркусу, совместно написавшим сценарии к нескольким «Хроникам Нарнии», понравилась идея картины о супергерое, где действие происходит в 1940-е годы. |
Stephen McFeely and Christopher Markus, writing partners who’d worked on a handful of Narnia movies, loved the idea of a superhero movie set in the 1940s. |
Кровавый Новый год был задуман как дань уважения фильмам 1950-х годов, действие фильма происходит на острове, пойманном в ловушку искривления времени, где всегда канун Нового года, 1959. |
Bloody New Year was meant as a homage to 1950s B movies, the film being set on an island trapped in a time warp where it is always New Year's Eve, 1959. |
Exterior. It means the scene is taking place outside. |
|
Девять жизней отличается от обычного канона Бэтмена, потому что действие происходит в 1940-х годах, когда Готэм-Сити изобилует организованной преступностью. |
Nine Lives differs from the normal Batman canon because it is set in the 1940s at a time when Gotham City is rife with organized crime. |
Летом 1927 года Фолкнер написал свой первый роман, действие которого происходит в его вымышленном округе Йокнапатопа, под названием флаги в пыли. |
During the summer of 1927, Faulkner wrote his first novel set in his fictional Yoknapatawpha County, titled Flags in the Dust. |
Действие происходит во время индо-пакистанской войны 1971 года, в центре фильма-Человек, который незаконно перевозит гражданских лиц через границу. |
Set during the Indo-Pakistani war of 1971, the film centers on a man who illegally transports civilians back and forth across the border. |
Lightstorm Entertainment купила права на экранизацию романа Тейлора Стивенса Информатор - триллера, действие которого происходит в Африке. |
Lightstorm Entertainment bought the film rights to the Taylor Stevens novel, The Informationist, a thriller set in Africa. |
В Деяниях Апостолов действие происходит в 50-м году нашей эры, когда они, предположительно, были написаны. |
And the Book of Acts takes place in 50 A.D, when it was written, supposedly. |
В интервью Вильнев упомянул, что действие фильма происходит через несколько десятилетий после первоначальной съемки в 2019 году. |
In an interview, Villeneuve mentioned that the film is set a few decades after the original set in 2019. |
Разве нет ощущения, что мы в ситуации схожей с происходившим 20 лет назад, когда часы идут и вам необходимо предпринять действие? |
Doesn'it feel like we are in a similar position to 20 years ago, when the clock is ticking and you need to take action? |
Хотя действие происходит в той же вселенной, что и в предыдущей игре, она имеет совершенно новый набор персонажей и настройки времени. |
While set in the same universe as the previous game, it features an entirely new cast of characters and time setting. |
Это Волшебник страны Оз, только действие происходит в мире викторианской Англии, где все открытия и изобретения были сделаны раньше. |
It's the Wizard of Oz set in the world of Victorian England, where everything's steam powered and industrialized. |
По словам Ульриха, действие и фильма, и спектакля происходит на Гаити. |
Both are set in Haiti, Ulrich explains. |
В 1966-1967 годах он снялся вместе с Сэнди Бароном в фильме Эй, домовладелец, действие которого происходит в многоквартирном доме в Нью-Йорке. |
In 1966–1967, he co-starred with Sandy Baron in Hey, Landlord, set in a New York City apartment building. |
Но он узнает, что на каждое действие есть реакция, и все происходит не так, как он себе представляет. |
But he learns that for every action there is a reaction, and things don't turn out the way he imagines. |
Действие происходит во времена Гражданской войны в США (1861-65), когда южные штаты пошли на войну с северными, чтобы защитить свой образ жизни. |
The story is set around the time of the American Civil War (1861-65) when the Southern States went to war with the North to defend their way of life. |
Действие происходит во время фотосессии журнала Life в 1959 году, когда персонаж произносит эту фразу, чтобы проиллюстрировать краткость Хемингуэя. |
Set during a Life magazine photo session in 1959, deGroot has the character utter the phrase as a means of illustrating Hemingway's brevity. |
Пьеса представляет собой комедию / драму, действие которой происходит в Атланте, штат Джорджия, в декабре 1939 года. |
The play is a comedy/drama, which is set in Atlanta, Georgia, in December 1939. |
Итак, что же происходит, когда скопление бляшек достигает критической точки? |
So what happens when amyloid plaques accumulate to this tipping point? |
Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила. |
Shopping has common elements wherever it takes place. |
Отчет о полете даст возможность узнать, что происходит. |
They know what's going on at Mission Review. |
This is what really happens when you throw a pebble into Frog Lake. |
|
— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»? |
Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too? |
Оказывается, что нечто подобное происходило примерно раз в 1017 лет — и это больше, чем время существования вселенной. |
This turns out to be approximately once every 1017 years – far longer than the life of the universe. |
Что бы здесь не происходило, оно должно касаться этой компании. |
So whatever's going on, it has to involve this company. |
В течение четырнадцатого и пятнадцатого веков также происходили серьезные климатические изменения, оказывающие влияние на систему управления водными ресурсами. |
During the fourteenth and fifteenth centuries, there were also severe climatic changes impacting the water management system. |
Их размещение происходило в виде быстро движущихся горячих потоков породы. |
Their emplacement took place in the form of fast-moving hot streams of rock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действие происходит в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действие происходит в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действие, происходит, в . Также, к фразе «действие происходит в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.