Делать все, что мы можем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать все, что мы можем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
doing all we can
Translate
делать все, что мы можем -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- мы

we



Кто-то из этих людей хочет федеративную Британию - кто-то нет - и, пока мы продолжаем ничего не делать, мы можем назвать это консенсусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these people want a federal Britain, others don't, and as long as we continue to do nothing we can call that consensus.

Наступает черед винограда. Мы не можем делать хорошее вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the grapes-we can't make good wine.

Мы не можем делать поспешные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't jump to conclusions yet.

¬ремени много, и мы увидим, что мы можем делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fullness of time we'll see what we can do.

Это природные биологические организмы, они делают классные вещи, которые мы делать не можем, и современные роботы тоже не могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these are natural biological organisms and they do some really cool things that we can't, and current robots can't either.

Мы также должны подумать относительно того, как хорошо мы можем делать то, чем хотим заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need to think about how well we can do what we would like to do.

Мы можем делать это когда угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do this any time of the day.

То что мы можем делать, это только началось с чтения мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing we could do, it only begins at reading minds.

Мы должны делать то, что мы можем, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to do what we can to survive.

Мы можем научиться делать это с минимальным количеством смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can learn to do this with fewer deaths.

Наконец, мы можем понижать ставки для других, делиться тем, что мы хотим улучшить, задавая вопросы о том, чего не знаем, собирая отзывы, делясь своими ошибками и тем, чему они нас научили, чтобы другие смогли безопасно делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, we can lead and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at, by asking questions about what we don't know, by soliciting feedback and by sharing our mistakes and what we've learned from them, so that others can feel safe to do the same.

Мы можем делать бруклинские штучки, например, пойти в Dumpling Truck и поиграть в Подписан или нет во время прогулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do Brooklyn things like go to the Dumpling Truck and play signed or unsigned on the promenade.

Мы можем делать это, используя развивающуюся технологию под названием аддитивное производство или 3D печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason we can do this is through an emerging technology called additive manufacturing, or 3D printing.

Мы выяснили, что можем делать полимеры длиной от 10 до 100 с лишним звеньев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have shown we can make polymers ranging from 10 to over 100 units.

К счастью, мы не машины, мы можем это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily, we're not machines, and we can do it.

Но так же мы можем делать все это вместе, поженившись, сейчас, прямо здесь, возможно, как только разберемся со всеми бумагами, и сможем делать это как муж и жена или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And either we can do it together, get married, now, in this room, possibly, as soon as we can file the paperwork, and do it as husband and wife or...

Сегодня мы можем это делать с точностью до 99 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can do it at a level greater than 99 percent accuracy.

На самом деле столько времени, что лучшее из того, что мы действительно можем делать - это моментальные снимки мира вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much time, in fact, that the best we can do effectively is take snapshots of the world around us.

Мы не сидим на месте но прежде чем делать что-либо, нам нужно знать, что мы можем противодействовать его магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not just sitting on our hands, but before we do anything, we need to know that we can counteract his magic.

Мы не можем победить реки, но мы можем изгибать их по своему желанию и делать плотины для своих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot defeat the river, but we can bend it to our will and dam it for our own purposes.

Слушай, я за издевательство над реабилитаций, но мы можем делать это вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm all for making a mockery of rehab, but can we move this along?

Мы не можем себе позволить делать ставку на одного мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us can afford to fall into this one man at a time pattern.

Но мы не можем делать вид, будто меры в области ядерного разоружения могут осуществляться в отсутствие безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we cannot pretend that nuclear disarmament measures can be carried forward in a security vacuum.

Всё, что мы можем делать, это наш экспресс-тест на вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have going for us is our rapid response test to the virus.

Сегодня мы глубоко изучили механизм работы молекулы ДНК, и даже можем делать поразительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workings of the DNA molecule are now understood in such detail that we can demonstrate something that is truly astounding.

Мы как индустрия можем работать лучше, но это требует осознания того, что мы сделали не так в прошлый раз, и принятия решения не делать этого в следующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do better as an industry, but it requires us recognizing how we got it wrong last time, and deciding not to go that way next time.

Но правда заключается в том, что мы не можем позволить себе делать выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth is we cannot afford to choose.

Мы не можем постоянно делать ему инъекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't keep giving him injections all the time

Пока среди нас находится Иозеф Хамахер, мы можем делать самые рискованные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Josef Hamacher in our midst we can now risk anything.

Ну, мы можем всё это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we can do that.

Значит ли это, что мы можем делать всё, что захотим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that mean that it's a free-for-all?

И это будет работать настолько долго, насколько долго мы будем иметь дешевое ископаемое топливо, при помощи которого мы можем делать азотные удобрения и транспортировать все материалы и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that works as long as we have the cheap fossil fuels with which to make the nitrogen fertilizer and to transport all the inputs and so on.

Без этой операции, мы сильно тормозим работу по этому делу, чего мы не можем делать по отношению к общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without this operation, we're effectively stopping work on this case, which we cannot do to this community.

Мы можем винить Россию в ее действиях, и в определенной степени мы обязаны это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can blame Russia for its actions, and to an extent, we should.

Мы можем ударить по нему снова. Это рискованно, ведь мы можем толкнуть его уже в третью скважину, так что не стоит этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can hit it again. That's kind of ham-fisted. You might just push it into a third keyhole or whatever, so you don't do that.

А мы не можем оснастить автобус камерами и позволить КСЗ делать свою работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't we rig the bus with cameras and let HRT do their thing?

Мы можем не делать это, пока ты не выздоровишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to do that til you're ready.

Миа, мы не можем продолжать делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia, we can't do this anymore.

Нет-нет, друг мой, мы не можем так быстро делать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, no, my friend, we cannot go so fast.

Мы не можем делать выводы, исходя лишь из способа убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't conclude just with a killing method.

Мы можем помочь, если мы прекратим загрязнять воздух, но мы должны делать что-то быстро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can help if we stop making the air dirty but we must do something fast!

Мы должны быстро продвигаться вперед и принимать меры по рекомендациям, когда мы можем делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should move quickly and take action on recommendations wherever we can.

Мы не можем ничего не делать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just do nothing!

Я знаю, что это священное масло, но можем мы, пожалуйста, не делать этого сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is sacred oil, but can we please not do that right now?

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

Невозможно перечислить все, что мы можем делать вместе, так что я думаю, что я могу остановиться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to name all the things we can do together, so I think I can stop here.

Мы считаем, что мы можем и должны делать больше на благо развития и искоренения нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that we can and should do more to promote development and eradicate poverty.

И в 1990-х художники оригами открыли эти принципы и поняли, что мы можем делать довольно замысловатые фигуры, просто складывая окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the 1990s, origami artists discovered these principles and realized we could make arbitrarily complicated figures just by packing circles.

Завтра мы укола делать не можем, завтра суббота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't give any injections tomorrow, it's Saturday.'

Мы можем наблюдать тебя амбулаторно, пока не выясним, что ты захочешь делать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can closely monitor you as an outpatient While we figure out what you want to do next.

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

Мы не можем притворяться, но мы можем притормозить их немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't really pretend, but we can pump the brakes a bit.

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

Однако по своему усмотрению мы можем принять решение удержаться от запрошенного платежа (полностью или частично) вам, если.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we may at our discretion elect to withhold any payment requested (in whole or in part) due to you if.

И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power.

Этот технический прорыв сигнализирует новую эру для доллара, и мы можем быть в начале значительного восходящего тренда доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technical breakthrough signals a new era for the dollar, and we could be at the start of a major dollar uptrend.

У меня нет образца Элизабет Мартин, поэтому мы не можем исключить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't have an exemplar for Elizabeth Martin, so we can't exclude her.

Просто мы ведь не можем быть единственной песчинкой в космосе, обитателям которой досталось всё небесное великолепие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just... We can't be the only pebble in space whose inhabitants get their celestial groove on, you know?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать все, что мы можем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать все, что мы можем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, все,, что, мы, можем . Также, к фразе «делать все, что мы можем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information