Денежные потоки, как ожидается, будут получены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Денежные потоки, как ожидается, будут получены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cash flows expected to be received
Translate
денежные потоки, как ожидается, будут получены -

- потоки [имя существительное]

имя существительное: rain

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- Получены

are derived for



Представление как негатива, так и позитива с равным весом-это то, что ожидается для нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporting both negatives and positives with equal weight is what is expected for neutrality.

Ожидается, что эта спутниковая система будет введена в действие в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This satellite system is expected to become operational in 1998.

Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits.

Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer.

Как ожидается, окончательный вариант рукописи будет представлен до завершения срока действия продленного контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final manuscript is expected within the present contract extension.

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

Он согласился с тем, что в качестве важного результата работы инициативных групп ожидается получить четкие заключения о мероприятиях или экспериментальных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Subcommittee agreed that a clear definition of actions or pilot projects was an important expected output to be obtained through the work of the action teams.

Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006.

Последующие миссии, как ожидается, позволят с большей уверенностью убедиться в создании эффективных контрольных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The follow-up missions are expected to strengthen confidence that effective controls have been established.

Никакого сокращения этой возрастной группы не прогнозируется в Северной Америке и Океании, где доля населения в возрасте от 25 до 59 лет, как ожидается, возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reduction in the population aged 25 to 59 is projected in Northern America, and in Oceania that segment of the population is projected to increase.

Юридическая и нормативная база, применимая к любому банку или лицу, хранящему денежные средства вне ЕЭЗ, отличается от базы Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and regulatory regime applying to any bank or person that holds your money outside the EEA will be different from that of the United Kingdom.

Более жесткие меры — или риторика по поводу более жестких мер, — как ожидается, будут объявлены в этом месяце, сообщает газета Financial Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stricter measures, or rhetoric about stricter measures to come, are expected to be announced this month, the Financial Times reports.

Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future.

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

Процесс вступления, как ожидается, займет около полутора лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing the membership process is expected to take up to a year and a half.

Оба ваших банка в Швейцарии согласны конвертировать денежные средства в золото в соответствии с текущим курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both your banks in Switzerland have agreed to convert funds into gold based upon the current exchange rate.

Мы проверили банковский счет Тиш, и есть некоторые существенные денежные вклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been checking into Tish's bank account, and there are some substantial cash deposits.

Это жалоба, из-за которой мой отец ушел с поста прокурора 15 лет назад, в ней говорится, что муниципальный инспектор, Том Стюарт, присваивал денежные средства с помощью своей секретарши...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a complaint my father dismissed 15 years ago as city attorney that alleges the city controller, Tom Stewart, was embezzling funds with the help of his secretary...

После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.

Ожидается, что сегодня правительство сделает свое заявление..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government is expected to make a statement later today.

Денежные затруднения вечно отравляли мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These constant perplexities were the bane of my life.

Ожидается, что он вступит в строй в конце 2021 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected to enter into operation on end of 2021.

Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section.

В Сент-Бартсе ожидается, что чаевые будут составлять от 10% до 15%, если чаевые еще не включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In St. Barths, it is expected that a tip be 10% to 15% if gratuity isn't already included.

Ее предстоящий седьмой студийный альбом, она-Майли Сайрус, как ожидается, будет выпущен в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her upcoming seventh studio album, She Is Miley Cyrus, is expected to be released in 2020.

Операция, как ожидается, займет столько времени, как восемнадцать месяцев и стоить между нами 91-137 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was expected to take as long as eighteen months and to cost between US$91–137 million.

Ожидается, что в течение ближайших нескольких лет вещание DAB+ начнут также несколько других стран, таких как Австрия, Венгрия, Таиланд, Вьетнам и Индонезия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other countries are also expected to launch DAB+ broadcasts over the next few years, such as Austria, Hungary, Thailand, Vietnam and Indonesia.

По данным Time, примерно через 15-20 лет ожидается, что дополненная реальность и виртуальная реальность станут основным использованием для компьютерных взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Time, in about 15–20 years it is predicted that augmented reality and virtual reality are going to become the primary use for computer interactions.

Ожидается, что эта политика будет реализована примерно в июле 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy is expected to be implemented around July 2019.

Ожидается, что стоимость трубопровода составит около 1 млрд евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pipeline is expected to cost around €1 billion.

28 января 2008 года In-Stat сообщила, что поставки HDMI, как ожидается, превысят поставки DVI в 2008 году, что обусловлено главным образом рынком потребительской электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 28, 2008, In-Stat reported that shipments of HDMI were expected to exceed those of DVI in 2008, driven primarily by the consumer electronics market.

Однако из-за задержек система, как ожидается, не будет работать до 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to delays, the system is not expected to be operational until 2019.

В сентябре 2008 года Всемирный банк создал первую международную базу данных цен на денежные переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2008, the World Bank established the first international database of remittance prices.

Был поднят вопрос о недостаточной конкретизации этой части закона, и ожидается, что администрация представит дополнительные уточнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question towards the lack of specificity of this portion of the law has been raised, and it is expected that the administration will provide further specifications.

Ожидается также, что группа опубликует позиционные документы по вопросам независимости и государственности, однако их содержание еще не завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is also expected to release position papers on independence and statehood but the contents have not yet been completed.

Ожидается, что в ближайшие 10 лет эти три города займут самую большую долю деятельности многонациональных корпораций в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that in the next 10 years these three cities will capture the largest share of multinational corporation activity in the region.

Стервятники живут долго и медленно размножаются, поэтому программы, как ожидается, займут десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vultures are long lived and slow in breeding, so the programmes are expected to take decades.

прекратились или уменьшились, или ожидается, что они прекратятся или уменьшатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

have ceased or diminished or are expected to cease or diminish.

Это не подлежит обсуждению и ожидается по всем статьям и от всех редакторов статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is non-negotiable and expected on all articles, and of all article editors.

В более ограниченных по энергии средах клетки, как ожидается, будут иметь более низкие пределы температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married on board, and lived happily ever after as King and Queen of Denmark.

Ожидается, что уважаемые лидеры кланов возьмут на себя ответственность за ведение переговоров по конфликтам и иногда за поддержание религиозных ритуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respected clan leaders are expected to take responsibility for conflict negotiation and occasionally the maintenance of religious rituals.

Последний проект, как ожидается, будет продолжен после возобновления работы аэропорта и завершится примерно в 2021 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter project is expected to continue after the airport's reopening, concluding some time in 2021.

Ожидается, что изменение спинового состояния будет связано с более высоким, чем ожидалось, увеличением плотности с глубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in spin state is expected to be associated with a higher than expected increase in density with depth.

В военное время ожидается, что воздушные корабли будут нести 200 военнослужащих или, возможно, пять истребителей-паразитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wartime, the airships would be expected to carry 200 troops or possibly five parasite fighter aircraft.

Ожидается, что Европейская комиссия примет решение по 6ГГц в начале 2021 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission is expected to rule on 6GHz in early 2021.

В начале 2018 года ожидается, что NIJ представит новый стандарт NIJ-0101.07.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of 2018, NIJ is expected to introduce the new NIJ Standard-0101.07.

В этой странной ситуации система привязанности, как ожидается, будет активирована уходом и возвращением воспитателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Strange Situation, the attachment system is expected to be activated by the departure and return of the caregiver.

Ожидается, что это увеличит вместимость стадиона до 38 000 человек, что сделает его самым большим футбольным стадионом в Восточном Мидленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected this will increase the capacity of the stadium to 38,000, making it the largest football stadium in the East Midlands.

Ожидается, что к 2010 году старые автобусы будут полностью заменены более чем 4600 новыми автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that by 2010, the older buses will be completely replaced by over 4,600 new vehicles.

Подводные лодки, как ожидается, приблизятся к своим целям, поэтому торпеды не нуждаются в большой дальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submarines are expected to close with their targets, so the torpedoes do not need a long range.

Беа заявила, что никаких выводов сделано не было, расследование продолжается и до лета промежуточного доклада не ожидается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BEA stated that no conclusions had been made, investigations were continuing, and no interim report was expected before the summer.

Ожидается, что к концу 2100 года число мусульман превысит число христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 2100 Muslims are expected to outnumber Christians.

После модернизации в Davie Shipbuilding эти суда, как ожидается, останутся на вооружении канадской береговой охраны в течение 15-25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once retrofitted at Davie Shipbuilding, the vessels are expected to remain in service in the Canadian Coast Guard for 15 to 25 years.

Crotale, как ожидается, будет заменен спада 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crotale is expected to be replaced by Spada 2000.

От восточного православного христианина ожидается, что он будет отстаивать истину во все времена и во всех местах без исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Orthodox Christian is expected to uphold truth, at all times and in all places, without exception.

По оценкам, средний возраст населения Земли в 2014 году составлял 29,7 года, а к 2050 году, как ожидается, возрастет до 37,9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median age of the world's population was estimated to be 29.7 years in 2014, and is expected to rise to 37.9 years by 2050.

Толерантность к риску рассматривает допустимые / неприемлемые отклонения от того, что ожидается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk tolerance looks at acceptable/unacceptable deviations from what is expected.

В этих и других засушливых регионах ожидается снижение производства кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these and other dry regions, maize production is expected to decrease.

Облегчение ожидается с началом прокладки кабеля от побережья Африки до Европы в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief is expected with the initiation of the Africa Coast to Europe cable in 2011.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денежные потоки, как ожидается, будут получены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денежные потоки, как ожидается, будут получены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денежные, потоки,, как, ожидается,, будут, получены . Также, к фразе «денежные потоки, как ожидается, будут получены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information