Должен быть арестован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен тебя предупредить - I have to warn you
должен быть стабильным - should be stable
должен быть уполномочен - shall be empowered
должен вдохновлять - should inspire
Должен ли я присутствовать - must i present
Должен ли я сказать, что это - do i have to say it
должен немедленно уведомить - shall immediately notify
должен подняться на вызов - must rise to the challenge
должен продолжать свою работу - must continue its work
должен сделать это ясно, что - must make it clear that
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
быть расположенным - to be situated
быть писакой - scribble
быть в агонии - be in agony
быть неприятным - displease
быть убитым - to be killed
быть размещенным - be accommodated
быть в ссоре с - be at loggerheads with
быть опасным для - be a danger to
быть в фанке - be in a funk
быть сопоставимым - be comparable
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
арестовывать - arrest
арестовать - to arrest
арестован и задержан - arrested and detained by
арестованные - arrestees
арестовать за убийство - to make an arrest for murder
вы меня арестовать - you arrest me
Вы можете меня арестовать - you can arrest me
который якобы был арестован - who was allegedly arrested
Палестинцы были арестованы - palestinians were arrested
никаких арестов не были сделаны - no arrests were made
Синонимы к арестован: арестованный
Он должен был выступать с докладом на конференции в Праге, но его арестовали за попытку контрабандной перевозки наркотиков за границу. |
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
Мне, разумеется, нужно увидеться с ним и заявить ему, что он должен считать себя арестованным; но вы меня знаете и знаете, что крутые меры мне принимать не хочется. |
Now I must see my man, and I must tell my man to consider himself in custody; but you know me, and you know I don't want to take any uncomfortable measures. |
Under article 184 of your Interstellar Law I'm placing you under arrest. |
|
Николас Постгейт был арестован на ферме Редбарнс в Угглебарнби, где он должен был совершить крещение. |
Nicholas Postgate was arrested at Redbarns Farm, Ugglebarnby, where he was to carry out a baptism. |
Я должен был бы немедленно тебя арестовать. |
I should have you arrested right here and now. |
Why have me shoot down that plane if you already had her in custody? |
|
Китай должен положить конец драконовской слежке, освободить всех незаконно арестованных и прекратить насилие в отношении китайских мусульман за рубежом. |
China must end its draconian surveillance and repression, release all those arbitrarily detained, and cease its coercion of Chinese Muslims abroad. |
После ареста арестованный должен быть доставлен в полицейский участок. |
After arrest, the arrestee is to be brought to the police station. |
О'Брайен должен знать, что его арестовали. |
O'Brien might know that he had been arrested. |
Именно, так что теперь ты должен арестовать его. |
That's right, so now you have to arrest him. |
В любом случае, Стрела должен быть арестован, и по крайней мере предстать перед судом. |
In any case, the Arrow needs to be apprehended, and at least brought to trial, not justice. |
As far as I'm concerned, he is dangerous and has to be taken into custody. |
|
Это могло быть использовано в качестве защиты, когда трибун должен был кого-то арестовать. |
This could be used as a protection when a tribune needed to arrest someone. |
Решив вернуться в тюрьму и спасти девушку, он говорит полиции, что он вор и должен быть арестован. |
Determined to go back to jail and to save the girl, he tells police that he is the thief and ought to be arrested. |
Я должен бы тебя арестовать. |
I ought to arrest you. |
Пизони, агент, арестовавший меня, знал обо мне две вещи... которые не должен был знать. |
Pizoni, the agent who arrested me, had two pieces of information about me... That he really shouldn't have known. |
Суд также заявил, что магистрат должен решить вопрос о необходимости дальнейшего содержания под стражей арестованного обвиняемого. |
The court also said that a magistrate must decide whether an arrested accused is needed to be kept under further detention. |
Я должен был арестовать этого предателя... убежавшего в самый дальний уголок Вселенной. |
I should've taken the House Atreides renegade fled to the darkest corners of the universe. |
Он был арестован и помещен в окружную тюрьму в конце августа после того, как был пойман в клубе здоровья без разрешения, когда он должен был быть на работе. |
He was arrested and put in the county jail in late August after being caught at a health club without permission, when he should have been at work. |
Ну, процесс оформления и не должен доставлять арестованным удовольствие. |
Well, the booking process was not designed with comfort in mind. |
После этого арестованный должен быть как можно скорее проинформирован о своем праве на освобождение под залог. |
As soon as possible thereafter, the arrestee must be informed of his right to institute bail proceedings. |
I should arrest you for tampering with evidence. |
|
Если Рошер вам поверил, он должен был немедленно арестовать меня... |
If Rocher believed you, he would have arrested me. |
Ганга Деви ловит Шуклу, поэтому Шукла должен вызвать полицию и арестовать своих людей. |
Ganga Devi traps Shukla, therefore Shukla has to call police and arrest his own men. |
But it's the intern who has to request the visit. |
|
14 марта 2012 года, когда де ла Крус Рейна должен был выйти из тюрьмы, он был повторно арестован по обвинению во взяточничестве. |
On 14 March 2012, the month de la Cruz Reyna was expected to be released from prison, he was re-arrested on bribery charges. |
He tells her that he now has to arrest Robert. |
|
You should know I'm inclined to detain you. |
|
Но прежде чем арестовать его, парни, имейте в виду, что он должен мне 90 баксов заплатить за телефон. |
But before you guys bust him, he kind of owes me $90 on the phone bill. |
Возникло неприятное ощущение, будто сейчас я увижу то, чего видеть не должен. |
I had the uncomfortable feeling that I was about to see something I wasn't supposed to. |
– Меня арестовали за мочеиспускание. |
I was arrested for urinating. |
Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу. |
Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital. |
Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом? |
I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap? |
это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать. |
Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath. |
Никто не смеет указывать, что я должен делать в собственном баре, даже кучка небесных штурмовиков. |
And no-one tells me what to do in my own bar, not even a bunch of celestial storm troopers. |
По имеющимся данным, Абдель-Аль устроил еще одного арестованного на работу в Президентский дворец в качестве электрика. |
Abdel-Al reportedly arranged for another arrestee to be employed as an electrician in the Presidential Palace. |
Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу. |
The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated. |
Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук. |
John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there. |
If she has the dagger, you'll have to do what she wishes. |
|
В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования. |
In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing. |
Пи-Джей по почте получит сбивающую с толку открытку, вместе с предметом одежды, который он ни в коем случае не должен носить три дня, а потом отослать мне обратно. |
PJ's gonna be getting a very confusing card in the mail, along with a garment that he should by no means wear for three days and then mail back to me. |
В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех». |
Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all. |
1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств. |
1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance. |
I got busted with that gang, and Conlin came into my cell. |
|
Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто. |
Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats. |
Его арестовали, предъявили обвинение и заперли в кутузку. |
He was arrested, charged, incarcerated. |
Оказалось, что его брата, Мэтью арестовали пару лет назад за домогательство. |
It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. |
Вы арестованы по подозрению в нарушении порядка. |
I'm arresting you under suspicion for disturbing the peace. |
Ван Дарен произнес: — Теперь можете повернуться. Вы арестованы. |
Van Duren said, You can turn around now. You're under arrest. |
Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество. |
Right, they're all homeless kids hauled in on vagrancy charges. |
Рэймонд Харрис и Миранда Томас подали заявление в ЗАГС за две недели до того, как ты и Хант его арестовали. |
Raymond Harris and Miranda Thomas applied for a marriage license two weeks before you and Hunt arrested him. |
Он был арестован за вождение в пьяном виде через час после твоей встречи. |
Well, he was arrested for driving while intoxicated about an hour after your meeting. |
Он был арестован у себя дома. |
He was arrested when in residence. |
Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал. |
He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest. |
На той неделе мы арестовали одного дантиста. Он обожал играть с детьми, но увлекался. |
You know, we arrested a dentist last week... who liked to play with kids a bit too much. |
Очевидно, департаменту очень хочется, чтобы арестованный появился в медиа в наручниках. |
Obviously the D.A. is interested in a perp walk and plans to try this case in the media. |
Генерал Гамаль Омар из TMC сказал, что люди, которые стреляли в силовиков, убив двоих и ранив троих, были арестованы РСБ. |
General Gamal Omar of the TMC said that people who fired at security forces, killing two and wounding three, were arrested by the RSF. |
Было арестовано около 25 000 человек, из которых 8200 были осуждены за различные преступления, причем наказания варьировались от незначительных штрафов до смертной казни. |
Some 25,000 people were arrested, of whom 8200 were convicted of various crimes, with punishments ranging from minor fines to the death penalty. |
Арутюнян был арестован в июле 2005 года, сознался, был осужден и в январе 2006 года приговорен к пожизненному заключению. |
Arutyunian was arrested in July 2005, confessed, was convicted and was given a life sentence in January 2006. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть арестован».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть арестован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, арестован . Также, к фразе «должен быть арестован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.