Должны увидеть город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны увидеть город - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must-see city
Translate
должны увидеть город -

- увидеть [глагол]

глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of

словосочетание: set eyes on, clap eyes on

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg



Вы должны увидеть его статус в Фейсбуке или как там его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should see his status reports on Facebook or whatnot.

Но в этом случае, мы должны увидеть как большеберцовая и малоберцовая кости проткнули насквозь нижнюю часть ступни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in that case, we would expect to see the tibias and fibulas pierce directly through the inferior portion of the feet.

Видимо, та часть фильма, которую, по мнению ученого, должны были увидеть высокопоставленные священнослужители, только начиналась...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, whatever Langdon wanted the cardinals to see was coming up...

Я думаю, мы должны обратить внимание туда, чтобы увидеть... пример...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should all take a moment to recognize... the exemplary...

Хорошо, мы должны увидеть как огонь не справится с этими костюмами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we had to see how fire retardant these suits were.

Теперь мы должны попытаться разобраться в этих фрагментах, чтобы увидеть, что было проголосовано за удаление, а что-за то, чтобы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have to try and pick through the pieces to see what was voted to be removed and what was voted to stay.

Книга Генриха ... из последних, вы-должны-увидеть-это-чтобы-не-поверить-этому разнообразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Henry ... is of the latter, you’ve-got-to-see-it-to-disbelieve-it variety.

Мы должны были увидеть улыбку, блеск глаз, облегчение, хоть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have seen a grin, a twinkle, a sigh of relief, something.

И работа в моём классе, вы должны увидеть некоторые эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the work in my class, you should see some of the essays.

Ага, вы должны увидеть, как эта штука отскакивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you should see that thing bounce.

Это был способ увидеть наследственные черты, которые должны или не должны быть выведены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a way to see hereditary traits that should or should not be bred.

Вы непременно должны увидеть все собственными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery is something you need to see for yourself.

Разреши Комиссии прибраться за тобой, пусть получать свои штрафы, но в них не должны увидеть ведущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can let the S.E.C. do the mopping up, collect their fines, but they can't be seen as leading it.

Вы будете находиться в воздухе, и в тот момент Вы должны показать мне волнение- вы в погоне- восторг вы в воздухе - но я хочу увидеть еще и решительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be in the air, and at that point, if you'd both give me excitement - you're in a chase - elation... you're in the air - but I want to see determination as well.

Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself.

Наверное, мы должны увидеть что-нибудь потрясающее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should see something fantastic, right?

Если кому-то нужны подробности, они должны увидеть запись!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone wants details, they should see the entry!

Мы должны спросить себя,в каких категориях пользователь ожидал бы увидеть статью в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should ask ourself in which categories the user would expect to see an article listed.

Мы должны посмотреть на избранные статьи и увидеть, что почти все они этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should look at featured articles and see that almost all of them do not.

Вы должны посмотреть в мое окно, чтобы увидеть, горит ли пламя любви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to look in my window to see if the flame of love burns.

Вы не можете увидеть мышцы, если они спрятаны под жиром, и вы должны уменьшить потребление сахара и карбоната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't see muscle if it's buried under fat, so you have to reduce your sugar and carb intake.

В отличие от более крупных кораблей, они, вместе с эсминцами и подводными лодками флота, должны были увидеть обширные действия по защите берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the larger ships, these, together with the destroyers and fleet submarines, were expected to see extensive action defending the shores.

Не было никакой попытки увидеть все это до конца, как мы действительно должны были сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no attempt to see it all the way through, like we really should have done.

В 2005 году Британский институт кино включил этот фильм в свой список из 50 фильмов, которые вы должны увидеть к 14 годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the British Film Institute included this film on its list of the 50 films you should see by the age of 14.

Люди Форжета жалуются, и справедливо, что мы уже должны были увидеть берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget's men are complaining, and rightly so that we should be in sight of the coast by now.

Мы должны были бы провести некоторые исследования источников, чтобы увидеть, как источники в Британии и бывших колониях освещают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have to do some source research to see how sources in Britain and the former colonies are covering this.

Если вы пришли сюда, чтобы увидеть ее или кого-либо еще, то должны это снова проверить на ресепшене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've come back to see her, or anyone else, you're gonna have to check in again at the front desk.

Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night.

Чтобы увидеть его, солнце или Луна должны быть по крайней мере на 58° выше горизонта, что делает его редким явлением в более высоких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to view it, the Sun or Moon must be at least 58° above the horizon, making it a rare occurrence at higher latitudes.

Я бы порекомендовал проверить различные вовлеченные стороны, чтобы увидеть, кого еще мы должны блокировать в этой ерунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would recommend a checkuser on various parties involved to see who else we ought to block in this nonsense.

Мы должны были увидеть улыбку, блеск глаз, облегчение, хоть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should've seen a grin, a twinkle, a sigh of relief, something.

Если вы хотите увидеть статьи о мостах в Нью-Йорке, Почему вы должны смотреть в двух местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see the articles about the bridges in New York City, why should you have to look in two places?

То, что обычно можно увидеть, соответствует тому, что можно увидеть сейчас, а именно тому, что другие должны сказать о каком – то человеке и его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is normally to be seen corresponds to what is now to be seen – namely what others have to say about some person and its work.

Да, вы должны увидеть мои персиковые деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and then you must see a peach tree I've grown.

Вы должны кое-что увидеть, что полностью изменит ваш взгляд на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to see something that'll change your outlook on the situation.

Вы должны пойти в редакцию, чтобы увидеть его. То же самое относится и ко второму правонарушению, отмеченному в следующем графе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go into edit to see it. Same applies for second offense noted in the next graf.

Чтобы сделать это проще для ботов, все файлы должны быть в категории, где очень легко увидеть, свободен ли файл или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make it easier for bots all files should be in a category where it is very easy to see if the file is free or not.

На этом изображении можно увидеть тысячи галактик, и мы знаем, что во всей Вселенной должны быть миллионы, даже миллиарды галактик, одни похожи на нашу, а другие — нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this image you can see thousands of galaxies, and we know that there must be hundreds of millions, billions of galaxies in the entire universe, some like our own and some very different.

Как будто мы должны были увидеть связь с фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if they want us to make a connection with the film.

Увидеть он не мог, потому что там, где должны были лежать его ноги, торчал проволочный каркас, покрытый одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not see it, because the bedclothes were supported on a wire cradle.

Если существует более 200 записей, пользователи должны перемещаться по нескольким страницам, чтобы увидеть все записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are more than 200 entries, users must navigate through multiple pages in order to see all the entries.

Если его мозговые волны совместимы с устройством, мы должны увидеть, все что он подумает, на голограмме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his brain waves are compatible with the device, we should be able to see whatever he's thinking holographically.

Чтобы найти ответ, мы должны сначала увидеть истинную, тщательно спрятанную, причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to standard operating procedure if an FAA flight control notices anything that suggests a possible hijacking, controllers are to contact the superior.

В отличие от панорамы, где зрители должны были двигаться, чтобы увидеть сцену, сцены на диораме двигались так, чтобы зрители могли оставаться сидящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the panorama where spectators had to move to view the scene, the scenes on the diorama moved so the audience could remain seated.

Чтобы выжить, его граждане должны действовать в унисон или рисковать увидеть, как любая умеренная тенденция в стране будет уничтожаться шумными протестами непросвещенных религиозных голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To survive, its citizens must act in unison or risk seeing every moderate tendency in the country purged by a clamor of illiberal, religious voices.

Мы должны увидеть ваше лицо, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have your face, madam, or your name.

Итак, чтобы увидеть будущее, мы должны положиться на данные компьютерного симулятора — климатической модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in order to see the future, we have to rely on the output of computer simulations - climate models, like this one.

Я думаю, мы должны увидеть значительно более привлекательные дивидендный доход и P/E, прежде чем случится действительно настоящее изменение тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should see a much more attractive dividend yield and P/E before a true change in trend emerges.

Для полузащиты важно, чтобы она применялась только в случае необходимости, поэтому мы должны следить за этой статьей, чтобы увидеть, снизится ли уровень вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential to semiprotection that it only be applied when necessary, so we must monitor this article to see if vandalism rates fall.

Чтобы увидеть, как это могло бы быть возможным, мы должны смотреть на время как физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see how this might be possible, we need to look at time as physicists do.

Обычно составители словаря ждут около пяти лет, чтобы увидеть, выживет ли слово, прежде чем они добавят его в словарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally dictionary makers will wait about five years to see whether or not a word will survive before they put it in.

Как же приятно снова увидеть тебя после стольких лет которые ты провел под палящим солнцем в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so wonderful to see you after all these years you spent baking in the desert sun.

Я хочу увидеть Терри Колби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hear to see Terry Colby.

Был бы рад увидеть её на шоу сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to see her on the show tonight.

Я заставлю его, пусть даже в аду, увидеть, что станет с его сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make him, even in hell, see what happens to his son

В мире, где любовь слепа, но только слепой может увидеть, одна прекрасная женщина и один властный мужчина объединятся, чтобы изменить судьбу человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world where love is blind but only the blind can see, one beautiful woman and one powerful man will unite to change the fate of all mankind.

Мы так хотим наконец увидеть, что ты можешь на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all just waiting with bated breath To see what you can do around here.

Я хочу увидеть ваши лица, когда вы попытаетесь объяснить всё это полицейскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see your faces when you try to explain away your behaviour to a policeman.

Неожиданно, я нашел такое место, где никто не сможет меня увидеть и смог вплотную заняться этой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Eventually, I found a place where no-one could see me 'and I could get on with some serious road testing.'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны увидеть город». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны увидеть город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, увидеть, город . Также, к фразе «должны увидеть город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information