Друзья и родственники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
обнимать друг друга - embrace one another
далёкий друг - distant friend
друг дома - friend of the family
пожать друг другу руки - shake hands
дорогой старый друг - dear old friend
брать друг друга на слабо - dare each other
друг в друга - each other
друг семьи - friend of the family
крыло в форме двух наложенных друг на друга треугольников - double-delta wing
обожаемый друг - cherished friend
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
система раздельной откачки и конденсации жидкости - dry system of evacuating
гадание по полету и крику птиц - divination by the flight of birds and the cries
мое (твое и т. д.) дело сторона - mine (yours and t. d.) the case side
на распутье (быть, стоять и т. п.) - at the crossroads (be stand and m. n.)
не стоить и выеденного яйца - be worth nothing
так и быть - well
министерство ЖКХ и топливно-энергетического комплекса - Ministry of Housing and Energy
министерство культуры, молодёжной политики и массовых коммуникаций - Ministry of Culture, Youth Policy, and Mass Communications
чемпион мира и Олимпийских игр - world and Olympic Games champion
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: relative, relation, cousin, kinsman, cognate, connection, connexion
родственник по боковой линии - cousin
дальний родственник - distant relative
родственник по мужской линии - agnate
близкий родственник - close relative
родственник крови - blood relative
родственник по браку - relative by marriage
родственник со стороны мужа или жены - by the husband or wife of a relative
любимый родственник - loved ones
живой родственник - living relative
единственный близкий родственник - the only close relative
Синонимы к родственник: родственник, родственница, относительное местоимение, двоюродный брат, кузен, кузина, двоюродная сестра, родич, кровный родственник, связь
Значение родственник: Тот, кто находится в родстве с кем-н..
Он видит, что среди его врагов есть его собственные родственники, любимые друзья и почитаемые учителя. |
He sees that some among his enemies are his own relatives, beloved friends, and revered teachers. |
В более широком смысле 1936 год ознаменовал начало Большого террора, в ходе которого многие друзья и родственники композитора были заключены в тюрьму или убиты. |
More widely, 1936 marked the beginning of the Great Terror, in which many of the composer's friends and relatives were imprisoned or killed. |
Друзья и родственники снова распространили листовки в этом районе и опросили жителей, но не нашли никаких зацепок. |
Friends and family again circulated flyers in the area and canvassed residents, but found no leads. |
Жители города, друзья, родственники не были довольны приговором. Но когда мистер Дерст отвечал перед судом, он отвечал искренне. |
The townspeople, friends, relatives, they weren't happy with the verdict that was brought forward, but when Mr. Durst was on the, uh, stand... |
Our relatives and friends like to come to our place. |
|
Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. |
Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. |
Во время Второй мировой войны в японской культуре был распространен обычай, когда друзья, одноклассники и родственники солдата подписывали хиномару и вручали ему. |
During World War II in Japanese culture, it was a popular custom for friends, classmates, and relatives of a deploying soldier to sign a Hinomaru and present it to him. |
По данным полиции, друзья и родственники Дуэля говорили, что он был подавлен из-за своей проблемы с алкоголем. |
According to police, Duel's friends and family said he was depressed about his drinking problem. |
На панихиде присутствовали близкие родственники и друзья, а надгробную речь произнес Уэйн Флинт. |
The service was attended by close family and friends, and the eulogy was given by Wayne Flynt. |
Учитывая местные корни Филлипса, можно было предположить, что его приютили многочисленные друзья и родственники. |
With Phillips' local roots, it was suspected that numerous friends and relatives might have been giving him shelter. |
Все друзья и родственники собрались здесь сегодня на церемонию обрезания |
All the friends and family are gathered for the circumcision |
Леди и джентльмены, многоуважаемые школьники, друзья и родственники Себастьяна Гастингса, к огромному сожалению, должен вам сообщить, что Себастьян Гастингс - девушка. |
Ladies and gentlemen, esteemed alumni, friends and family of Sebastian Hastings, I am grievously sad to inform you that Sebastian Hastings is... a girl. |
Часто приглашаются родственники и друзья преступника и жертвы. |
The family and friends of the offender and victim are frequently invited. |
В последний месяц его жизни друзья и родственники постоянно дежурили у его постели. |
In the last month of his life, friends and relatives were constantly on duty at his bedside. |
Прекрасный ужин, родственники, друзья, бесплатные жетоны, симуляторы гонок по бездорожью с неограниченными ускорителями. |
Beautiful dinner, family and friends, free game tokens and an off-road arcade game that's rigged for unlimited turbos! |
Друзья и родственники солдат могли сделать эффективные убедительные призывы, в то время как оперативники ВК, которые руководили простелизацией, оставались скрытыми на заднем плане. |
Friends and relatives of soldiers could make effective persuasive appeals while VC operatives who directed the prostelyzing remained hidden in the background. |
Только красное объявление о празднике Пун Чой будет вывешено на двери деревни, их родственники и друзья, естественно, придут на этот праздник. |
Only a red notice of the Poon Choi feast will be posted at the door of the village, their relatives and friends will naturally come to this festival. |
Многие сообщали, что некоторые знакомые и даже друзья и родственники подвергали их остракизму или выражали недовольство другими эмоционально оскорбительными способами. |
Many reported that some acquaintances and even friends and relatives had ostracized them, or had expressed displeasure in other emotionally hurtful ways. |
Например, английский притворщик и французский претендр-ложные друзья, но не ложные родственники, поскольку они имеют одно и то же происхождение. |
For example, English pretend and French prétendre are false friends, but not false cognates, as they have the same origin. |
Его мать разместила видеозапись выступления на YouTube, чтобы родственники и друзья смогли увидеть. |
Mallette posted a video of the performance on YouTube for their family and friends to see. |
Друзья и родственники Даггана говорили, что он был безоружен. |
Friends and relatives of Duggan said that he was unarmed. |
Ее мать, ее родственники, а позже созвездия и друзья называли ее Амму. |
Her mother, her relatives and later co-stars and friends referred to her as Ammu. |
Друзья, родственники, знакомые по работе мы собрались, чтобы соединить Стэнли и Марту священными узами. |
Friends, relatives, work-related acquaintances we are gathered here to join Stanley and Martha in holy matrimony. |
В 1931 году друзья и родственники Эдгара Кейси спросили его, как они могут стать такими же экстрасенсами, как он. |
In 1931, Edgar Cayce's friends and family asked him how they could become psychic like him. |
За несколько дней до выхода альбома кси и Рэндольф устроили в Лондоне частную вечеринку, чтобы друзья и родственники могли услышать его исключительно перед публикой. |
KSI and Randolph held a private launch party in London several days before the album's release, for friends and family to exclusively hear the album before the public. |
Традиционно все родственники и друзья дарят друг другу подарки. |
Traditionally all relatives and friends give each other presents. |
Хотя друзья и родственники подробно рассказали о жизни Евгения, причина нападения остается неясной. |
Although friends and family filled in details of Eugene's life, the reason for the attack remains unclear. |
Священник подошел к Эйлин, чтобы сказать несколько слов утешения; друзья и родственники начали разъезжаться, и вскоре все вокруг опустело. |
The clergyman went over to Aileen to offer a few words of comfort; the friends and relatives began to leave, and soon the space about the tomb was empty. |
Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост. |
This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth. |
Всё начнётся с Сангита, мероприятия, на котором друзья и родственники поют и ставят маленькие сценки. |
It starts with the Sangeet, which is where friends and family sing and perform skits. |
Друзья и родственники объясняли распад брака ее молодостью и неспособностью противостоять одиночеству и скуке. |
Friends and relatives attributed the breakdown of the marriage to her youth and her inability to withstand being alone and bored. |
За происходящим наблюдали более 1000 человек, в том числе правительственные чиновники, военнослужащие Вооруженных сил США, друзья и родственники обвиняемых, официальные свидетели и журналисты. |
More than 1,000 people, including government officials, members of the US armed forces, friends and family of the accused, official witnesses, and reporters, watched. |
Джига на могиле - это джига на могиле, когда на важную годовщину или день рождения друзья и родственники собираются вместе и танцуют там, где их похоронят. |
And a dig jig - a dig jig is where, for a milestone anniversary or a birthday, you gather all your friends and family together and you dance on where you're going to be buried. |
На их глазах умерли молодые друзья и родственники из-за несчастного случая, насилия, рака, который не обнаружили на ранней стадии. |
They've seen their friends and relatives die young of accidents, of violence, of cancers that should have been diagnosed at an earlier stage. |
Of course they were like relatives, those friends of his from his former ward. |
|
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили. |
Friends, family we are gathered to celebrate the joyous union of Ross and Emily. |
Лондонские похороны состоялись 26 ноября 1916 года, на них присутствовали только близкие друзья, родственники и работники поместья. |
London's funeral took place on November 26, 1916, attended only by close friends, relatives, and workers of the property. |
Если ей вкололи седативное, похитители вообще могли выглядеть как друзья или родственники, помогающие кому-то, кто почувствовал себя плохо. |
If she was injected with a sedative, the kidnappers might just look like friends or family helping someone who was feeling ill. |
Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры. |
Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries. |
У кого-то из вас будут престарелые, требующие ухода или нетрудоспособные родственники или друзья. |
Some of you will have elderly relatives in full-time care, or disabled relatives, or friends. |
В результате друзья, родственники и учителя таких детей могут быть совершенно не осведомлены о сложившейся ситуации. |
As a result, friends, relatives, and teachers of such children may be completely unaware of the situation. |
А что скажут ваши родственники и друзья? |
What about your relations, and all your friends?' |
В четыре часа родственники и друзья приехали меня поздравить, и я был рад их видеть. |
At four o'clock my relatives and friends came to congratulate me and I was glad to see them. |
У него остались пятеро детей, которых впоследствии воспитывали друзья и родственники в Новой Зеландии и на Гавайях. |
He was survived by his five children, who were subsequently raised by friends and relatives in New Zealand and Hawaii. |
Каждый год на праздники родственники и друзья собираются вместе, чтобы проявить любовь и доброту друг к другу. |
Every holiday season, families and friends convene to share affection, kindness and experience. |
Вечеринка по выявлению пола-это праздник, во время которого родители, друзья и родственники узнают пол ребенка. |
A gender reveal party is a celebration during which parents, friends and family find out the sex of a baby. |
Родственники, друзья и соседи приглашаются принять участие в музыке, танцах и пиршествах, которые сопровождают мероприятие. |
Relatives, friends and neighbors are invited to take part in the music, dancing and feasting that accompanies the event. |
Во время подготовки к свадьбе друзья и родственники жениха приходили в магазин с подарками в виде денег для Комо. |
During the wedding preparation, the groom's friends and relatives would come into the shop with gifts of money for Como. |
Другие друзья и родственники также проводили время с ним, в том числе Доэрти и сын Кроули Алистер Ататюрк. |
Other friends and family also spent time with him, among them Doherty and Crowley's son Aleister Atatürk. |
23 человека угрожали убить его во время суда, в основном друзья и родственники жертвы. |
23 people threatened his life during his murder trial, most of which were friends or family of the alleged victim. |
Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас. |
If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac. |
У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники. |
The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family. |
You got any family coming to the swearing in? |
|
Моя родственная душа, лидер эскадрильи Бродяг. Она поможет нам попасть внутрь. |
My life partner, Rogue Leader, she can break us in, man. |
Они не являлись родственниками. |
They definitely were not related. |
Она примчалась к сестрам показать его, перед тем как ехать представляться ко двору во всем параде. Вывозит ее миледи Бинки, родственница Хаггистон. |
She came to my sisters to show it off, before she was presented in state by my Lady Binkie, the Haggistoun's kinswoman. |
С прискорбием заявляю, что это мой родственник. |
My young relative, I regret to say. |
Ей хорошо было известно, что говорят ее друзья по поводу его визитов к ней, но у иге по-прежнему не хватало духу отказать ему в гостеприимстве. |
She knew very well what her friends were saying when she permitted him to call but she still lacked the courage to tell him he was unwelcome. |
Он мой дальний родственник по браку и усыновлению. |
He is a distant cousin of mine by marriage and adoption. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «друзья и родственники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «друзья и родственники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: друзья, и, родственники . Также, к фразе «друзья и родственники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.