Женщины играют важную роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: women, womankind, womanhood, fair sex, womenfolk, distaff, daughters of Eve
10000 метров ( женщины ) - 10000m women
Женщины, 500 м - Women's 500 m
Лёгкая атлетика. Метание копья, женщины - Athletics. Javeline throw women
Парусный спорт, Лазер Радиал , женщины - Sailing, Laser Radial-One Person Dinghy women
согласие женщины - the consent of the woman
категория Женщины, произвольная программа - Ladies free skating
имя женщины, - the name of the woman who
женщины Sami - sami women
женщины для каждого - women for every
женщины за период - women for the period
Синонимы к женщины: женская половина человечества, женский пол, женское сословие, слабый пол, нежный пол, прекрасный пол, дамское сословие, бабье, бабье сословие
Значение женщины: Лицо, противоположное мужчине по полу.
как правило, играют - tend to play
играют важную роль - are instrumental
играют небольшую роль - play a small role
играют незаменимую роль - play an indispensable role
играют сегодня - are playing today
которые играют решающую роль - which play a critical role
они играют в футбол - they are playing football
по-видимому, играют - appear to play
также играют жизненно важную роль - also play a vital role
они часто играют - they often play
Синонимы к играют: давать, представлять, исполнять, игрок, исполнить
важную роль в его успехе - instrumental to its success
Важную роль во всем - important role throughout
играет важную роль в успехе - plays a major role in the success
играет такую важную роль - played such a key role
играть более важную - play a more important
играют жизненно важную роль в достижении - play a vital role in achieving
они могут играть важную - they could play an important
они играют важную роль - they have been instrumental
также признает важную роль - also recognizes the important role
также играют жизненно важную роль - also play a vital role
Синонимы к важную: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
активная и конструктивная роль - an active and constructive role
ключевую роль в разработке - key in developing
исключить роль - eliminate the role
играют положительную роль - play a beneficial role
их роль в осуществлении - their role in the implementation
их роль надзора - their oversight role
конституционная роль - constitutional role
которые играют определенную роль в - who play a role in
левереджа роль - leveraging role
преобразующая роль - transformative role
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
В бассейне две обнаженные женщины играют на мелководье. |
In the pool two nude women play in the shallow water. |
Регби-это популярный вид спорта во всем мире, в который играют мужчины и женщины всех возрастов. |
Rugby union is a popular sport around the world, played by male and female players of all ages. |
В семьях неполного состава главную роль играют в основном женщины независимо от возраста. |
The incomplete families are largely dominated by women regardless of age. |
Женщины - волейболистки играют в бикини-это кого-нибудь беспокоит? |
Female beach volley ball players play in bikinis – does it bother anyone? |
Единственная важная роль, которую мужчины играют в обществе гейш, - это роль гостя, хотя женщины иногда берут на себя и эту роль. |
The only major role men play in geisha society is that of guest, though women sometimes take that role as well. |
По данным WR, в регбийный союз играют мужчины и женщины более чем в 100 странах. |
According to WR, rugby union is played by men and women in over 100 countries. |
Одной из документально подтвержденных причин такого неравного представительства является двойственная роль, которую все еще играют женщины на работе и в семье. |
One well-documented reason for that unequal representation was the dual role women still played at work and in the family. |
Игра знаменательна тем, что была изобретена женщиной и стала вторым командным видом спорта, в который играют женщины в Соединенных Штатах, после баскетбола. |
The game is significant because it was invented by a woman and became the second team sport to be played by women in the United States, after basketball. |
Хотя в этом разделе действительно рассматривается вопрос рукоположения, в нем первоначально обсуждается роль, которую женщины играют в церкви, а не только то, чего они не делают. |
While the section does address the ordination issue, it initially discusses the role women do hold in the church, not solely what they do not. |
Исследование, проведенное в 1926-1999 годах, показало, что пожилые мужчины в Голливуде играют больше ведущих ролей, чем женщины их возраста. |
A study between 1926-1999 proved that older men in Hollywood had more leading roles than women who were the same age as them. |
Нет абсолютно никакого недостатка в цитатах, свидетельствующих о том, что женщины играют определенную роль в его философии. |
There is absolutely no shortage of citations suggesting that women play a role in his philosophy. |
Повышение роли женщин в процессе развития Бадеа признает, что женщины играют ключевую роль в обеспечении социального развития и сокращении масштабов нищеты. |
Enhancing women role in development BADEA recognizes that women play a key role in boasting social development and poverty reduction. |
Женщины играют весьма существенную роль в охране биологического разнообразия в силу большого числа исполняемых ими функций и лежащих на них обязанностей. |
Women play a major part in the protection of biological diversity through their many roles and responsibilities. |
Женщины также играют решающую роль в обращении и религиозном воспитании детей. |
Women also took crucial roles in the conversion and religious upbringing of children. |
Женщины на Сейшельских Островах играют важную роль в деле предупреждения стихийных бедствий и борьбы с ними. |
Women in Seychelles play important roles in disaster prevention and management. |
Мужчины и женщины играют равную роль в создании ситуации, когда незаконные законы должны быть соблюдены. |
Men and women had equal roles in creating a situation where bastardy laws had to be enforced. |
Женщины несут букеты цветов, пьяные гуляки играют на барабанах, а люди и животные из других стран танцуют для нее, когда она входит в праздничную палатку храма. |
Women carry bouquets of flowers, drunken revelers play drums, and people and animals from foreign lands dance for her as she enters the temple's festival booth. |
Нетрадиционные роли, которые играют женщины в постановках безумной утки. |
Non-traditional roles played by women in Mad Duck productions. |
58% игроков-женщины, в то время как 46% игроков относятся к поколению X, хотя больше молодежи и детей играют в него. |
58% of the players are women, while 46% of the players are of Gen X, though more youths and children play it. |
Все земные радости играют вокруг моего смертного ложа и пляшут передо мной, будто прекрасные женщины. Если я позову их, я умру. |
All the pleasures of life disport themselves round my bed of death, and dance about me like fair women; but if I beckon to them, I must die. |
Волосы в религии также играют важную роль, так как женщины и мужчины, решая посвятить свою жизнь вере, часто меняют прическу. |
Hair in religion also plays an important role since women and men, when deciding to dedicate their life to faith, often change their haircut. |
Women play with their beauty as children do with a knife. |
|
Женщины-предприниматели играют все более активную роль на международных рынках, и их деятельность создает рабочие места и стимулирует экономический рост. |
Women entrepreneurs are a growing global market force, serving as a critical source of innovation and job creation as well as fueling economic growth. |
Молодые женщины одеты в откровенные и сексуальные костюмы, в то время как пожилые женщины часто играют роль матери или бабушки, одетых в соответствующие наряды. |
Young women are put into revealing and sexy costumes whereas older women often play the part of a mother or grandmother clad in appropriate attire. |
Регби-это самый популярный вид спорта, в который играют как мужчины, так и женщины; Ниуэ были чемпионами 2008 года на Кубке Океании. |
Rugby union is the most popular sport, played by both men and women; Niue were the 2008 FORU Oceania Cup champions. |
Женщины играют важную роль в производстве, переработке, распределении и сбыте продовольствия. |
Women play an important role in food production, processing, distribution and marketing. |
Из-за небольшой роли, которую женщины играют в этой истории по сравнению с другими пьесами Шекспира, Буря привлекла много феминистской критики. |
Because of the small role women play in the story in comparison to other Shakespeare plays, The Tempest has attracted much feminist criticism. |
Женщины RSL в настоящее время играют в Университете долины Юты в Ореме. |
RSL Women currently play at Utah Valley University in Orem. |
В футбол ассоциации играют женщины, по крайней мере, со времен первых зарегистрированных женских игр в конце 19-го века. |
Association football has been played by women since at least the time of the first recorded women's games in the late 19th century. |
Женщины также играют важную роль в производстве, переработке, распределении и сбыте продовольствия. |
Women also play an important role in food production, processing, distribution and marketing. |
Наряду с выполнением повседневной домашней работы женщины играют важную, если не доминирующую, роль в сельскохозяйственном производстве. |
In addition to routine domestic work, women play a significant if not a predominant role in agriculture production. |
Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам. |
Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Ты даже похож на тех парней в фильмах, которые вечно играют хныкающих трусов. |
You even look like the guy in the movies that always plays the sniveling coward. |
Когда женщины стареют, состояние их здоровья ухудшается еще быстрее. |
When they become old, their health condition worsens faster. |
And since when do vampires like baseball? |
|
Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях. |
Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors. |
Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении. |
Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings. |
Это пошло ещё от общего права, где женщины не имели права участвовать в контрактах, потому что у нас не хватало умственных способностей. |
It goes all the way back to common law... where women were denied the right to enter into contracts... because we lacked mental capacity. |
Мой юный племянник, Карл... Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины. |
My young nephew, Karl... he is being corrupted by this woman's poisonous carryings on. |
Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию. |
Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands. |
Но состояние той женщины, которая до этого всегда держала себя в руках, шокировало меня. |
But the state of that woman, usually so level headed, upset me |
Kat, they're playing my song with tubas. |
|
Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания. |
You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. |
И еще: женщины все материальнее мужчин. |
And another thing, women are all more materialistic than men. |
Красть мужа другой женщины - грубо, но красть её прислугу - непростительно. |
To steal another woman's husband is rude, but to steal her maid is unforgivable. |
Он всегда знает, где и когда играют крутые андеграундные группы. |
He always knows where the coolest underground bands are playing. |
And it's very bad for a woman not to be afraid of something. |
|
His hormones should be raging at his age. |
|
Для женщины обида - чувство родственное любви. |
To a woman, a grudge is akin to love. |
Они бежали кучкою, пригнувшись, впереди -женщины. |
They were running bent over in a group with the women in front. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
Women change their names so much anyway, it doesn't seem to matter. |
|
А те, кто захватил заложников, играют по тем же правилам? |
Are the hostage takers playing by the same rules? |
В ритуале это выражается в том, что свою роль играют мужчины в женской одежде. |
This is represented in ritual by having their part played by men in women's clothes. |
Хадсон Мохок-один из немногих исполнителей Глюк-хопа, которые играют на крупных музыкальных фестивалях, таких как Sasquatch! |
Hudson Mohawke is one of few glitch hop artists to play at major music festivals such as Sasquatch! |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small amounts in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Все еще находясь на архипелаге Фриуль, друзья наслаждаются пляжным плаванием, играют в плавательные игры и устраивают командные гонки вокруг буя. |
Still on the Frioul archipelago, the friends enjoy a beach swim, play swim games and have a team race around a buoy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщины играют важную роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщины играют важную роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщины, играют, важную, роль . Также, к фразе «женщины играют важную роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.