Живет со своей семьей в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живет со своей семьей в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lives with his family in
Translate
живет со своей семьей в -

- со

with

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Дод Мантл живет со своей семьей в Копенгагене, Дания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dod Mantle lives with his family in Copenhagen, Denmark.

Гилмор живет со своей семьей на ферме близ Висборо-Грин, штат Сассекс, а также имеет дом в Хоуве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilmour lives with his family on a farm near Wisborough Green, Sussex, and also has a home at Hove.

Чиновники предположили, что он живет там со своей младшей женой и семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials surmised that he was living there with his youngest wife and family.

Клунс живет со своей семьей в Биминстере, штат Дорсет, где они управляют фермой с тяжелыми лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clunes lives with his family in Beaminster, Dorset, where they run a farm with heavy horses.

Она живет в пригороде со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she lives out in the 'burbs with her family.

Он живет со своей приемной семьей в Ландуре, штат Муссури, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives with his adopted family in Landour, Mussoorie, India.

Она живет со своей семьей на ферме недалеко от Ганновера, где они также держат лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her family on a farm near Hanover where they also keep horses.

Сейчас Льюис живет со своей семьей на ранчо в Несбите, штат Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis now lives on a ranch in Nesbit, Mississippi, with his family.

Отметай тех, кто живет с семьей или с соседками по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count out anyone living in multifamily homes, even roommates.

Его пригласили на семейный ужин, он живет с ее семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was asked to be at the family dinner, he's living with the family.

Грант живет со своей семьей в районе Вэлли-Виллидж, Лос-Анджелес, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant lives with her family in the neighborhood of Valley Village, Los Angeles in California.

В настоящее время Тремэйн Кэрью поул живет там со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently Tremayne Carew Pole, lives there with his family.

В настоящее время он живет недалеко от Сент-Луиса, штат Миссури, со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He currently lives near St. Louis, MO with his family.

Спенсер живет недалеко от Лондона со своей семьей и попугаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spenser lives near London with his family and his parrot.

В настоящее время он живет в Суффолке с женой и семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He currently lives in Suffolk with his wife and family.

Стэтхэм живет со своей семьей в Беверли-Хиллз, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statham resides with his family in Beverly Hills, California.

Она живет со своей семьей на опустошенном климатическими изменениями побережье Луизианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her family on the climate change-ravaged coast of Louisiana.

С тех пор он живет со своей семьей в Мюнхене и окрестностях Баварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then he is living with his family in and around the Munich and Bavaria area.

Андреа Мария Шенкель живет со своей семьей недалеко от Регенсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea Maria Schenkel lives with her family near Regensburg.

Де Боттон живет в Лондоне со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Botton lives in London with his family.

Гилмор живет со своей семьей на ферме близ Висборо-Грин, штат Сассекс, а также имеет дом в Хоуве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are jokes made, but attempts to unscramble plots are often begun before being abandoned.

Мальчик живет с семьей Оконкво, и Оконкво начинает любить его, Хотя Оконкво не проявляет своей любви, чтобы не показаться слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy lives with Okonkwo's family and Okonkwo grows fond of him, although Okonkwo doesn't show his fondness so as to not appear weak.

Мой сводный брат с семьёй живёт недалеко от приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law and his family, they live near the St, Francis,

В настоящее время он живет со своей семьей в предгорьях Сьерры на юге Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He currently lives in the foothills of the Sierras in Southern Spain with his family.

Он живёт на стоянке кемперов со своей семьёй на социальное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in a trailer park with his family, on social assistance.

Де Боттон живет в Лондоне со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is structurally very similar to polyvinyl chloride.

Рожденный вне брака с Энни, Боун живет с ее матерью и их большой семьей в бедной части города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born out of wedlock to Anney, Bone lives with her mother and their extended family in a poor part of town.

Мальчик по имени Кикито живет со своей семьей недалеко от границы в Текате, где было воздвигнуто это произведение искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy, named Kikito, lives with his family close to the border in Tecate, where the piece of art was erected.

В этой версии Рыжая Соня живет со своей семьей в скромном доме в западных Гирканских степях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this version, Red Sonja lives with her family in a humble house in the Western Hyrkanian steppes.

В настоящее время он живет со своей семьей в предгорьях Сьерры на юге Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think someone should comething about the fact that about.

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

Несмотря на то, что он живёт в колонии, у его семьи хорошие корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he is a Colonial. His family have good roots.

Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again.

Гейл, в тебе живет командный дух. Как на сцене, так и в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail, you are a commanding presence, on stage as you are in life.

Ваша теща живет в Нептуне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, is your mother-in-law in Neptune?

У нас в офисе живет гном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a McGnome in our office.

На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful.

Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty.

Это Лотта, она живет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Lotte, who's staying with us for the present.

Казалось, там уже никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked as though no one could still be living there.

Петру Степановичу, я вам скажу, сударь, оченно легко жить на свете, потому он человека сам представит себе да с таким и живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, sir, life's a very easy business for Pyotr Stepanovitch, for he fancies a man to be this and that, and goes on as though he really was.

Сколько человек живет здесь? - спросила Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many people live on this island? Kate asked.

Ее зовут Мегги Эндрюс, живет в Атланте с мужем - налоговым адвокатом и тремя дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes by the name Maggie Andrews, lives in Atlanta with her tax attorney husband - and their three little girls.

Я тогда мечтала побывать дома у Кэлпурнии - мне было до смерти интересно, я хотела быть её гостьей, поглядеть, как она живёт, увидеть её друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was when I was absorbed with plans to visit Calpurnia's house - I was curious, interested; I wanted to be her company, to see how she lived, who her friends were.

Австралийка, живёт в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian expat living in Spain.

Частные мероприятия дома, как правило, включают в себя более разрозненные мероприятия, но часто включают ужин с семьей и друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private events at home tend to involve more disparate activities, but frequently involve a meal with family and friends.

Кей живет один со своей коллекцией астролябий и инструментов; его единственный друг-мистер Фитцджордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kay lives alone with his collection of astrolabes and instruments; his only friend is Mr FitzGeorge.

Сериал вращается вокруг Рюдзи Кисараги, кажущегося обычным подростком, который живет мирной жизнью, одновременно посещая среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series revolves around Ryūji Kisaragi, a seemingly ordinary teenager who is living a peaceful life while also attending high school.

Он живет в Бернхоупе, графство Дарем, Англия, со своей женой Дженни и их дочерью Сарой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in Burnhope, County Durham, England with his wife Jenny and their daughter Sara.

Раджа убивает Джагата Джоджу и его банду и, наконец, освобождается Джеем и счастливо живет с мини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raja kills Jagat Jogia and his gang and is finally set free by Jay and lives with Mini happily.

Muddle-это 23-я книга из серии Мистер мужчины Роджера Харгривза. Мистер Маддл путает самые простые вещи. Он живет в доме у моря в Ситауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muddle is the 23rd book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Muddle gets the simplest things messed up. He lives in a house by the sea in Seatown.

В марте 1957 года, когда визиты его жены прекратились, мать сообщила ему, что Розали живет с другим мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1957, when the visits from his wife ceased, his mother informed him Rosalie was living with another man.

Ах, Не спрашивай – он живет в Майами с человеком по имени Мигель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ach, don't ask – he's living in Miami with a man named Miguel.

У него есть еще один брат, Джек, который живет в Питтсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from The Encyclopedia of World Aircraft.

Он работает преподавателем экономики и живет в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works as an economics teacher and lives in Oxford.

Он живет со своей партнершей, поэтессой и художницей Анитой К. Бойл, в Беллингеме, штат Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives with his partner, the poet and artist Anita K. Boyle, in Bellingham, Washington.

С 2010 года он живет в Принстоне, Нью-Джерси и Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2010 he lives in Princeton, NJ and New York.

Для тех, кто живет в этих городских продовольственных пустынях, зачастую они не имеют доступа к приемлемым в культурном отношении продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those that live in these urban food deserts oftentimes they do not have access to culturally appropriate foods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет со своей семьей в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет со своей семьей в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, со, своей, семьей, в . Также, к фразе «живет со своей семьей в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information