Живет со своей семьей в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
населения живет - population lives
Вы живете в моем доме - you are living in my house
Вы знаете, где она живет - do you know where she lives
если вы живете здесь - if you live here
живет в самой - lives of the most
живет всех народов - lives of all peoples
живет со своей матерью - lives with his mother
она живет - she was living
он живет на другой стороне - he lives on the other side
он живет в Испании - he lives in spain
Синонимы к живет: жив, жива, живъ, жилъ, живущего
соглашаться со всем - agree to all
устройство для сравнения колористических характеристик краски со стандартом - color matching unit
шина со стеклокордом в каркасе и брекере - all-glass tire
лента со смещением отверстий синхродорожки - Tape offset sinhrodorozhki holes
со слабым зрением - weak-eyed
встречаться со своими - meet your
скотч со льдом - scotch with ice
3 хорошо со мной - 3 is fine with me
ампульный патрон со слезоточивым ОВ - tear-gas cartridge
ателье, специализирующееся на работе со средствами рекламы - media boutique
Синонимы к со: С
благодаря своей инновационной - thanks to its innovative
был в своей квартире - was in her apartment
домой со своей семьей - home with his family
имеет в качестве своей цели - has as its objective
в повестку дня своей второй - agenda for its second
в пределах своей работы - within its area of operation
в пределах своей сети - within its network
Комиссия на своей тридцать третьей - the commission at its thirty-third
жить до своей репутации - live up to their reputation
идти жить своей жизнью - go live your life
семьёй - family
дома с моей семьей - at home with my family
дома с семьей - at home with your family
домой со своей семьей - home with his family
жил со своей семьей - lived with his family
остаться семьей - stay a family
произойдет с вашей семьей - happen to your family
связаться с его семьей - contact his family
обзаводиться семьёй - settle down to married life
празднование всей семьёй - familiar celebrations
сокращать в числе - thin
приводить в замешательство - confuse
вводить в употребление - introduce
в том числе - including
зажимать в тиски - clamp
взятие в плен - captivity
сдержанный в обращении - restrained in circulation
сбор кораблей в назначенном месте - rendezvous
в нерешительности - in indecision
заключать в объятия - embrace
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Дод Мантл живет со своей семьей в Копенгагене, Дания. |
Dod Mantle lives with his family in Copenhagen, Denmark. |
Гилмор живет со своей семьей на ферме близ Висборо-Грин, штат Сассекс, а также имеет дом в Хоуве. |
Gilmour lives with his family on a farm near Wisborough Green, Sussex, and also has a home at Hove. |
Чиновники предположили, что он живет там со своей младшей женой и семьей. |
Officials surmised that he was living there with his youngest wife and family. |
Клунс живет со своей семьей в Биминстере, штат Дорсет, где они управляют фермой с тяжелыми лошадьми. |
Clunes lives with his family in Beaminster, Dorset, where they run a farm with heavy horses. |
Она живет в пригороде со своей семьей. |
Yeah, she lives out in the 'burbs with her family. |
Он живет со своей приемной семьей в Ландуре, штат Муссури, Индия. |
He lives with his adopted family in Landour, Mussoorie, India. |
Она живет со своей семьей на ферме недалеко от Ганновера, где они также держат лошадей. |
She lives with her family on a farm near Hanover where they also keep horses. |
Сейчас Льюис живет со своей семьей на ранчо в Несбите, штат Миссисипи. |
Lewis now lives on a ranch in Nesbit, Mississippi, with his family. |
Count out anyone living in multifamily homes, even roommates. |
|
Его пригласили на семейный ужин, он живет с ее семьей. |
He was asked to be at the family dinner, he's living with the family. |
Грант живет со своей семьей в районе Вэлли-Виллидж, Лос-Анджелес, штат Калифорния. |
Grant lives with her family in the neighborhood of Valley Village, Los Angeles in California. |
В настоящее время Тремэйн Кэрью поул живет там со своей семьей. |
Currently Tremayne Carew Pole, lives there with his family. |
В настоящее время он живет недалеко от Сент-Луиса, штат Миссури, со своей семьей. |
He currently lives near St. Louis, MO with his family. |
Спенсер живет недалеко от Лондона со своей семьей и попугаем. |
Spenser lives near London with his family and his parrot. |
He currently lives in Suffolk with his wife and family. |
|
Стэтхэм живет со своей семьей в Беверли-Хиллз, штат Калифорния. |
Statham resides with his family in Beverly Hills, California. |
Она живет со своей семьей на опустошенном климатическими изменениями побережье Луизианы. |
She lives with her family on the climate change-ravaged coast of Louisiana. |
С тех пор он живет со своей семьей в Мюнхене и окрестностях Баварии. |
Since then he is living with his family in and around the Munich and Bavaria area. |
Андреа Мария Шенкель живет со своей семьей недалеко от Регенсбурга. |
Andrea Maria Schenkel lives with her family near Regensburg. |
Де Боттон живет в Лондоне со своей семьей. |
De Botton lives in London with his family. |
Гилмор живет со своей семьей на ферме близ Висборо-Грин, штат Сассекс, а также имеет дом в Хоуве. |
Not only are jokes made, but attempts to unscramble plots are often begun before being abandoned. |
Мальчик живет с семьей Оконкво, и Оконкво начинает любить его, Хотя Оконкво не проявляет своей любви, чтобы не показаться слабым. |
The boy lives with Okonkwo's family and Okonkwo grows fond of him, although Okonkwo doesn't show his fondness so as to not appear weak. |
My brother-in-law and his family, they live near the St, Francis, |
|
В настоящее время он живет со своей семьей в предгорьях Сьерры на юге Испании. |
He currently lives in the foothills of the Sierras in Southern Spain with his family. |
Он живёт на стоянке кемперов со своей семьёй на социальное пособие. |
He lives in a trailer park with his family, on social assistance. |
Де Боттон живет в Лондоне со своей семьей. |
It is structurally very similar to polyvinyl chloride. |
Рожденный вне брака с Энни, Боун живет с ее матерью и их большой семьей в бедной части города. |
Born out of wedlock to Anney, Bone lives with her mother and their extended family in a poor part of town. |
Мальчик по имени Кикито живет со своей семьей недалеко от границы в Текате, где было воздвигнуто это произведение искусства. |
The boy, named Kikito, lives with his family close to the border in Tecate, where the piece of art was erected. |
В этой версии Рыжая Соня живет со своей семьей в скромном доме в западных Гирканских степях. |
In this version, Red Sonja lives with her family in a humble house in the Western Hyrkanian steppes. |
В настоящее время он живет со своей семьей в предгорьях Сьерры на юге Испании. |
I think someone should comething about the fact that about. |
Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу. |
Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow. |
Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб. |
Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills. |
Несмотря на то, что он живёт в колонии, у его семьи хорошие корни. |
Even if he is a Colonial. His family have good roots. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
Гейл, в тебе живет командный дух. Как на сцене, так и в жизни. |
Gail, you are a commanding presence, on stage as you are in life. |
Ваша теща живет в Нептуне? |
Well, is your mother-in-law in Neptune? |
У нас в офисе живет гном. |
We have a McGnome in our office. |
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны. |
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful. |
Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности. |
Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty. |
Это Лотта, она живет здесь. |
This is Lotte, who's staying with us for the present. |
Казалось, там уже никто не живет. |
It looked as though no one could still be living there. |
Петру Степановичу, я вам скажу, сударь, оченно легко жить на свете, потому он человека сам представит себе да с таким и живет. |
I tell you, sir, life's a very easy business for Pyotr Stepanovitch, for he fancies a man to be this and that, and goes on as though he really was. |
How many people live on this island? Kate asked. |
|
Ее зовут Мегги Эндрюс, живет в Атланте с мужем - налоговым адвокатом и тремя дочерьми. |
She goes by the name Maggie Andrews, lives in Atlanta with her tax attorney husband - and their three little girls. |
Я тогда мечтала побывать дома у Кэлпурнии - мне было до смерти интересно, я хотела быть её гостьей, поглядеть, как она живёт, увидеть её друзей. |
It was when I was absorbed with plans to visit Calpurnia's house - I was curious, interested; I wanted to be her company, to see how she lived, who her friends were. |
Австралийка, живёт в Испании. |
Australian expat living in Spain. |
Частные мероприятия дома, как правило, включают в себя более разрозненные мероприятия, но часто включают ужин с семьей и друзьями. |
Private events at home tend to involve more disparate activities, but frequently involve a meal with family and friends. |
Кей живет один со своей коллекцией астролябий и инструментов; его единственный друг-мистер Фитцджордж. |
Kay lives alone with his collection of astrolabes and instruments; his only friend is Mr FitzGeorge. |
Сериал вращается вокруг Рюдзи Кисараги, кажущегося обычным подростком, который живет мирной жизнью, одновременно посещая среднюю школу. |
The series revolves around Ryūji Kisaragi, a seemingly ordinary teenager who is living a peaceful life while also attending high school. |
Он живет в Бернхоупе, графство Дарем, Англия, со своей женой Дженни и их дочерью Сарой. |
He lives in Burnhope, County Durham, England with his wife Jenny and their daughter Sara. |
Раджа убивает Джагата Джоджу и его банду и, наконец, освобождается Джеем и счастливо живет с мини. |
Raja kills Jagat Jogia and his gang and is finally set free by Jay and lives with Mini happily. |
Muddle-это 23-я книга из серии Мистер мужчины Роджера Харгривза. Мистер Маддл путает самые простые вещи. Он живет в доме у моря в Ситауне. |
Muddle is the 23rd book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Muddle gets the simplest things messed up. He lives in a house by the sea in Seatown. |
В марте 1957 года, когда визиты его жены прекратились, мать сообщила ему, что Розали живет с другим мужчиной. |
In March 1957, when the visits from his wife ceased, his mother informed him Rosalie was living with another man. |
Ах, Не спрашивай – он живет в Майами с человеком по имени Мигель. |
Ach, don't ask – he's living in Miami with a man named Miguel. |
У него есть еще один брат, Джек, который живет в Питтсбурге. |
Data from The Encyclopedia of World Aircraft. |
Он работает преподавателем экономики и живет в Оксфорде. |
He works as an economics teacher and lives in Oxford. |
Он живет со своей партнершей, поэтессой и художницей Анитой К. Бойл, в Беллингеме, штат Вашингтон. |
He lives with his partner, the poet and artist Anita K. Boyle, in Bellingham, Washington. |
С 2010 года он живет в Принстоне, Нью-Джерси и Нью-Йорке. |
Since 2010 he lives in Princeton, NJ and New York. |
Для тех, кто живет в этих городских продовольственных пустынях, зачастую они не имеют доступа к приемлемым в культурном отношении продуктам питания. |
For those that live in these urban food deserts oftentimes they do not have access to culturally appropriate foods. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет со своей семьей в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет со своей семьей в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, со, своей, семьей, в . Также, к фразе «живет со своей семьей в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.