Живет со своей матерью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живет со своей матерью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lives with his mother
Translate
живет со своей матерью -

- со

with



В 1981 году партийный клоун, социальный аутсайдер и начинающий комик Артур Флек живет со своей матерью Пенни в Готэм-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, party clown, social outsider, and aspiring stand-up comedian Arthur Fleck lives with his mother, Penny, in Gotham City.

Он живёт со своей матерью инвалидом... в квартире расположенной рядом с местом преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives with his invalid mother in an apartment adjacent to the crime scene.

Ему 29 лет и он до сих пор живёт со своей матерью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29, and still living at home with his mam?

Она живет со своей матерью и я с ней редко вижусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her mother and I don't see her very often.

Она живет со своей матерью, отцом, братом Сэмом, собакой Чарли и сестрой Лили, которая сказала Халлу пройти прослушивание в мой лагерь рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her mother, father, brother Sam, dog Charlie and sister Lily, who told Hull to audition for My Camp Rock.

Боу Уоу живет в Атланте, штат Джорджия, вместе со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bow Wow lives in Atlanta, Georgia, along with his mother.

Сегодня вечером мы записали разговор с мадам Вальдек, матерью Миноса. Она живёт в Шарлевиле, в Арденнах и держит небольшой придорожный ресторан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recording we made earlier of Mrs. Valdeck, Minos' mother, who owns a small restaurant called le relais du nord, in Ardenne.

Фалькон иногда живет с матерью в Нью-Йорке, в перерывах между работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcon sometimes lives with his mother in New York City, in between jobs.

Она живет с матерью-инвалидом, дочерью и внуком, и всем им пришлось начинать жизнь сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her disabled mother, her daughter and a grandchild, all of whom had to restart their lives from the beginning.

Молодая девушка по имени Альбрун живет со своей матерью-пастухом коз в Альпах 15-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young girl named Albrun lives with her goat-herding mother in the Alps of the 15th century.

Ты также приверженец теории заговора, который до сих пор живет с матерью и все еще должен заполнить налоговую декларацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are also a, uh, conspiracy theorist, who still lives with his mother and has yet to file a tax return.

ГАС, ребенок разведенных родителей, живет с матерью и очень редко видится с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus, the child of divorced parents, lives with his mother and very rarely sees his father.

Элиса теперь живет с матерью на другом берегу реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Elise is now staying at her mother's across the river.

Спустя 15 лет Альбрун все еще живет в том же коттедже и является матерью маленькой девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 years later, Albrun still lives in the same cottage and is a mother to an infant girl.

После того, как АО меняет ход истории, выясняется, что, как и ее сестра, она живет с их матерью, которая владеет пекарней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ao alters the course of history, it is revealed that like her sister, she lives with their mother who owns a bakery.

Он живет в Блэкхите с женой, детьми и матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in Blackheath with his wife, children, and mother.

Леандерссон живет в Фалуне с матерью, отчимом и двумя младшими сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leandersson lives in Falun with her mother, stepfather, and two younger sisters.

Рожденный вне брака с Энни, Боун живет с ее матерью и их большой семьей в бедной части города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born out of wedlock to Anney, Bone lives with her mother and their extended family in a poor part of town.

Он живет со своей матерью Виджи, отцом Рамананом, бывшим военным офицером, и собственнической женой Гитой Кумари, которая является для него главной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives with his mother Viji; father Ramanan, a former military officer; and a possessive wife, Geetha Kumari, who is a major strength for him.

Когда они приезжают по указанному адресу, то видят только закрытый ресторан, но понимают, что на самом деле Форд живет наверху, со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they arrive at the address all they see is a closed restaurant but realize that in fact Ford lives upstairs, with his mother.

Он живет со своей матерью в каком-то подвале в Белоруссии, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives with his mother in her basement in Belarus, all right?

Застенчивая старшеклассница МИА Термополис живет со своей матерью-одиночкой Хелен в отремонтированном пожарном депо в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shy high school student Mia Thermopolis resides with her single mother, Helen, in a refurbished firehouse in San Francisco.

Бриггс безработный, живет с матерью на углу Кантер и третьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briggs collects unemployment, lives with his mother - at Canter and Third.

Педро знакомится с Хелоисой, молодой женщиной, которая живет тихой жизнью со своими родителями; ее матерью Кандидой, у которой лейкемия, и безработным и алкоголиком отцом Хорхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro meets Heloísa, a young woman who lives a quiet life with her parents; her mother Cândida, who has leukemia, and the unemployed and alcoholic father Jorge.

Живет с матерью, замученной, увядшей женщиной, которая в первый вечер играла леди Капулетти в каком-то красном капоте. Заметно, что эта женщина знавала лучшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives with her mother, a faded tired woman who played Lady Capulet in a sort of magenta dressing-wrapper on the first night, and looks as if she had seen better days.

Дон Хуан живет в Севилье со своим отцом Хосе и матерью Донной Инес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Juan lives in Seville with his father José and his mother Donna Inez.

Тони Б. живет со своей матерью в Ньюарке, штат Нью-Джерси, в течение короткого времени после условно-досрочного освобождения из исправительного учреждения Аттика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony B. lives with his mother in Newark, New Jersey for a short time after being paroled from Attica Correctional Facility.

Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively.

Джули усаживает Джека на свою кровать и объясняет ему, что они с Дереком физически не близки и что он незрелый взрослый человек, который живет со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie sits Jack on her bed and explains to him that she and Derek are not physically intimate and that he is an immature adult who lives with his mother.

едет за ним в бухту Богеда, где узнаёт, что он живёт со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

goes after him to Bodega Bay, where she discovers that he lives with his mother.

Я знаю, как усердно вы работаете... ну и я сказал, что на третьем этаже никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard... you're working, so I told him there's no one on the third floor.

Вы можете это сказать каждой девушке, которая живет одна в богатом доме и зависима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might say all that to almost any one who you knew lived as a solitary dependent in a great house.

Это - щетинохвост, и он живет в почве во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bristletail, and it lives in soil worldwide.

Она живет в квартире рядом с твоим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lives in an apartment real close to your house.

В палатке, где живёт пожилая дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tent occupied by the old lady.

У нас в офисе живет гном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a McGnome in our office.

Надо, чтобы ты решил это со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to check with your mother.

Вместо этого, потеряв свою любовницу, он отправляется в Неаполь, туда, где по невероятному совпадению живёт его первая любовь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, shortly after losing his mistress, he heads to Naples... a land which, by staggering coincidence, is home to his first love,

Петру Степановичу, я вам скажу, сударь, оченно легко жить на свете, потому он человека сам представит себе да с таким и живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, sir, life's a very easy business for Pyotr Stepanovitch, for he fancies a man to be this and that, and goes on as though he really was.

Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives.

Миссис Уэйнрайт подошла и стала рядом с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Wainwright moved beside Ma.

Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;

Или действительно мальчики, имеющие более мягкие голоса, если они воспитываются только матерью/только более глубокими мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or indeed boys having softer voices if they are raised by a mother only/deeper men only.

Малагасийский народ Мадагаскара является Австронезийским народом, но те, кто живет вдоль побережья, обычно смешиваются с банту, арабами, индийцами и европейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malagasy people of Madagascar are an Austronesian people, but those along the coast are generally mixed with Bantu, Arab, Indian and European origins.

Энни Грэм-миниатюрная художница, которая живет в Юте со своим мужем Стивом, их 16-летним сыном Питером и эксцентричной 13-летней дочерью Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie Graham is a miniature artist who lives in Utah with her husband, Steve; their 16-year-old son, Peter; and eccentric 13-year-old daughter, Charlie.

31 октября он получил разрешение на три визита по три человека каждый, последний из которых был сделан его матерью, братом и сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 October, he was allowed three visits of three people each, the last of which was taken by his mother, brother and sisters.

Она была матерью актера Ларри Хэгмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the mother of actor Larry Hagman.

Взрослая Taenia saginata живет в кишечнике примата, такого как человек, своего окончательного хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult Taenia saginata lives in the gut of a primate such as a human, its definitive host.

Еще одним аспектом, который Кисимото хотел развить в сериале, была связь между Сарадой и ее матерью сакурой Учихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another aspect Kishimoto wanted to develop in the series was the bond between Sarada and her mother, Sakura Uchiha.

Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death.

Митчелл-миллионер, он живет в Санта-Барбаре, штат Калифорния, и имеет второй дом на Гавайях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell is a millionaire and he lives in Santa Barbara, California and maintains a second home in Hawaii.

Марта Грэм часто считается матерью-основательницей современного концертного танца 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha Graham is often regarded as the founding mother of modern 20th-century concert dance.

Как только дети идут с матерью, чтобы быть частью семьи своего отчима, может состояться духовная церемония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the children go with their mother to be a part of their stepfather's family, a spiritual ceremony may take place.

Затем друзья знакомятся с матерью и отцом Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends then meet Williams' mother and father.

Родившийся в Бразилии португальского происхождения, он сейчас живет в Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Brazil of Portuguese ancestry, he now lives in Sydney.

Во время предвыборной кампании Эллисона в 2006 году Ким Эллисон рассказала, что уже несколько лет живет с умеренным рассеянным склерозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Ellison's 2006 campaign Kim Ellison revealed that she had been living with moderate multiple sclerosis for several years.

Он живет в своем родном городе Лодзь в центральной Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resides in his hometown of Łódź in central Poland.

Полиция заявила, что они допросили мужчину, который был родом из Тайнсайда, хотя в настоящее время живет в южной Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police said they had questioned a man who was originally from Tyneside although currently living in southern Spain.

OS4000 живет полностью в этих процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OS4000 lives entirely within these processes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет со своей матерью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет со своей матерью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, со, своей, матерью . Также, к фразе «живет со своей матерью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information