Живет со своей матерью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
живёт не в ладу - He does not live in harmony
Вы живете в этом - you living in this
Вы живете здесь - you live around here
вы здесь живете - have you lived here
живет их детей - lives of their children
живет своей мечты - living his dream
живет счастливо с - lives happily with
те, кто живет на - those who live on
населения живет ниже - population is living below
моя мать живет - my mother lives
Синонимы к живет: жив, жива, живъ, жилъ, живущего
со стонами рассказывать - groan
графин со сплюснутыми боками - flagon
война добра со злом - war between good and evil
выплата в связи со смертью от несчастного случая - accidental death benefit
относиться со вниманием - take careful note
арочный мост со сквозным надсводным строением - arch bridge with a through spandrel
быть со всеми в приятельских отношениях - be all on friendly terms
АБ со взрывом внутри цели - penetrating bomb
автоматический ткацкий станок со сменой шпуль - pirn changing loom
бой со мной - fight with me
Синонимы к со: С
каждый успех в своей новой роли - every success in his new role
в своей автобиографии - in his autobiography
в своей партии - at her party
во время своей четвертой - during its fourth
выделяется своей - stands out for its
в ходе своей деятельности - in the course of its activities
доказательства своей претензии - evidence of its claim for
я когда-либо видел в своей жизни - i have ever seen in my life
по своей сути жестоки - inherently cruel
на своей тридцать шестой сессии - on its thirty-sixth session
матерью клянусь - I swear on my mother
гармонии с матерью-землей - harmony with mother earth
говорить с моей матерью - speak to my mother
Вы живете вместе с матерью - you live with your mother
уход за матерью - care for the mother
я разговаривал с моей матерью - i was talking to my mother
являются лучшей матерью - are the best mother
поговорить с моей матерью - talk to my mother
я была матерью - i was the mother
что значит быть матерью - what it means to be a mother
Синонимы к матерью: матерый
В 1981 году партийный клоун, социальный аутсайдер и начинающий комик Артур Флек живет со своей матерью Пенни в Готэм-Сити. |
In 1981, party clown, social outsider, and aspiring stand-up comedian Arthur Fleck lives with his mother, Penny, in Gotham City. |
Он живёт со своей матерью инвалидом... в квартире расположенной рядом с местом преступления. |
He lives with his invalid mother in an apartment adjacent to the crime scene. |
Ему 29 лет и он до сих пор живёт со своей матерью? |
29, and still living at home with his mam? |
She lives with her mother and I don't see her very often. |
|
Она живет со своей матерью, отцом, братом Сэмом, собакой Чарли и сестрой Лили, которая сказала Халлу пройти прослушивание в мой лагерь рок. |
She lives with her mother, father, brother Sam, dog Charlie and sister Lily, who told Hull to audition for My Camp Rock. |
Боу Уоу живет в Атланте, штат Джорджия, вместе со своей матерью. |
Bow Wow lives in Atlanta, Georgia, along with his mother. |
Сегодня вечером мы записали разговор с мадам Вальдек, матерью Миноса. Она живёт в Шарлевиле, в Арденнах и держит небольшой придорожный ресторан |
A recording we made earlier of Mrs. Valdeck, Minos' mother, who owns a small restaurant called le relais du nord, in Ardenne. |
Фалькон иногда живет с матерью в Нью-Йорке, в перерывах между работой. |
Falcon sometimes lives with his mother in New York City, in between jobs. |
Она живет с матерью-инвалидом, дочерью и внуком, и всем им пришлось начинать жизнь сначала. |
She lives with her disabled mother, her daughter and a grandchild, all of whom had to restart their lives from the beginning. |
Молодая девушка по имени Альбрун живет со своей матерью-пастухом коз в Альпах 15-го века. |
A young girl named Albrun lives with her goat-herding mother in the Alps of the 15th century. |
Ты также приверженец теории заговора, который до сих пор живет с матерью и все еще должен заполнить налоговую декларацию. |
You are also a, uh, conspiracy theorist, who still lives with his mother and has yet to file a tax return. |
ГАС, ребенок разведенных родителей, живет с матерью и очень редко видится с отцом. |
Gus, the child of divorced parents, lives with his mother and very rarely sees his father. |
Um, Elise is now staying at her mother's across the river. |
|
Спустя 15 лет Альбрун все еще живет в том же коттедже и является матерью маленькой девочки. |
15 years later, Albrun still lives in the same cottage and is a mother to an infant girl. |
После того, как АО меняет ход истории, выясняется, что, как и ее сестра, она живет с их матерью, которая владеет пекарней. |
After Ao alters the course of history, it is revealed that like her sister, she lives with their mother who owns a bakery. |
He lives in Blackheath with his wife, children, and mother. |
|
Леандерссон живет в Фалуне с матерью, отчимом и двумя младшими сестрами. |
Leandersson lives in Falun with her mother, stepfather, and two younger sisters. |
Рожденный вне брака с Энни, Боун живет с ее матерью и их большой семьей в бедной части города. |
Born out of wedlock to Anney, Bone lives with her mother and their extended family in a poor part of town. |
Он живет со своей матерью Виджи, отцом Рамананом, бывшим военным офицером, и собственнической женой Гитой Кумари, которая является для него главной силой. |
He lives with his mother Viji; father Ramanan, a former military officer; and a possessive wife, Geetha Kumari, who is a major strength for him. |
Когда они приезжают по указанному адресу, то видят только закрытый ресторан, но понимают, что на самом деле Форд живет наверху, со своей матерью. |
When they arrive at the address all they see is a closed restaurant but realize that in fact Ford lives upstairs, with his mother. |
Он живет со своей матерью в каком-то подвале в Белоруссии, так? |
He lives with his mother in her basement in Belarus, all right? |
Застенчивая старшеклассница МИА Термополис живет со своей матерью-одиночкой Хелен в отремонтированном пожарном депо в Сан-Франциско. |
Shy high school student Mia Thermopolis resides with her single mother, Helen, in a refurbished firehouse in San Francisco. |
Бриггс безработный, живет с матерью на углу Кантер и третьей. |
Briggs collects unemployment, lives with his mother - at Canter and Third. |
Педро знакомится с Хелоисой, молодой женщиной, которая живет тихой жизнью со своими родителями; ее матерью Кандидой, у которой лейкемия, и безработным и алкоголиком отцом Хорхе. |
Pedro meets Heloísa, a young woman who lives a quiet life with her parents; her mother Cândida, who has leukemia, and the unemployed and alcoholic father Jorge. |
Живет с матерью, замученной, увядшей женщиной, которая в первый вечер играла леди Капулетти в каком-то красном капоте. Заметно, что эта женщина знавала лучшие дни. |
She lives with her mother, a faded tired woman who played Lady Capulet in a sort of magenta dressing-wrapper on the first night, and looks as if she had seen better days. |
Дон Хуан живет в Севилье со своим отцом Хосе и матерью Донной Инес. |
Don Juan lives in Seville with his father José and his mother Donna Inez. |
Тони Б. живет со своей матерью в Ньюарке, штат Нью-Джерси, в течение короткого времени после условно-досрочного освобождения из исправительного учреждения Аттика. |
Tony B. lives with his mother in Newark, New Jersey for a short time after being paroled from Attica Correctional Facility. |
Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно. |
Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively. |
Джули усаживает Джека на свою кровать и объясняет ему, что они с Дереком физически не близки и что он незрелый взрослый человек, который живет со своей матерью. |
Julie sits Jack on her bed and explains to him that she and Derek are not physically intimate and that he is an immature adult who lives with his mother. |
едет за ним в бухту Богеда, где узнаёт, что он живёт со своей матерью. |
goes after him to Bodega Bay, where she discovers that he lives with his mother. |
Я знаю, как усердно вы работаете... ну и я сказал, что на третьем этаже никто не живет. |
I know how hard... you're working, so I told him there's no one on the third floor. |
Вы можете это сказать каждой девушке, которая живет одна в богатом доме и зависима. |
You might say all that to almost any one who you knew lived as a solitary dependent in a great house. |
Это - щетинохвост, и он живет в почве во всем мире. |
This is a bristletail, and it lives in soil worldwide. |
She lives in an apartment real close to your house. |
|
In the tent occupied by the old lady. |
|
У нас в офисе живет гном. |
We have a McGnome in our office. |
You have to check with your mother. |
|
Вместо этого, потеряв свою любовницу, он отправляется в Неаполь, туда, где по невероятному совпадению живёт его первая любовь, |
Instead, shortly after losing his mistress, he heads to Naples... a land which, by staggering coincidence, is home to his first love, |
Петру Степановичу, я вам скажу, сударь, оченно легко жить на свете, потому он человека сам представит себе да с таким и живет. |
I tell you, sir, life's a very easy business for Pyotr Stepanovitch, for he fancies a man to be this and that, and goes on as though he really was. |
Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет. |
Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives. |
Mrs. Wainwright moved beside Ma. |
|
Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно. |
Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island; |
Или действительно мальчики, имеющие более мягкие голоса, если они воспитываются только матерью/только более глубокими мужчинами. |
Or indeed boys having softer voices if they are raised by a mother only/deeper men only. |
Малагасийский народ Мадагаскара является Австронезийским народом, но те, кто живет вдоль побережья, обычно смешиваются с банту, арабами, индийцами и европейцами. |
The Malagasy people of Madagascar are an Austronesian people, but those along the coast are generally mixed with Bantu, Arab, Indian and European origins. |
Энни Грэм-миниатюрная художница, которая живет в Юте со своим мужем Стивом, их 16-летним сыном Питером и эксцентричной 13-летней дочерью Чарли. |
Annie Graham is a miniature artist who lives in Utah with her husband, Steve; their 16-year-old son, Peter; and eccentric 13-year-old daughter, Charlie. |
31 октября он получил разрешение на три визита по три человека каждый, последний из которых был сделан его матерью, братом и сестрами. |
On 31 October, he was allowed three visits of three people each, the last of which was taken by his mother, brother and sisters. |
Она была матерью актера Ларри Хэгмена. |
She was the mother of actor Larry Hagman. |
Взрослая Taenia saginata живет в кишечнике примата, такого как человек, своего окончательного хозяина. |
The adult Taenia saginata lives in the gut of a primate such as a human, its definitive host. |
Еще одним аспектом, который Кисимото хотел развить в сериале, была связь между Сарадой и ее матерью сакурой Учихой. |
Another aspect Kishimoto wanted to develop in the series was the bond between Sarada and her mother, Sakura Uchiha. |
Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти. |
Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death. |
Митчелл-миллионер, он живет в Санта-Барбаре, штат Калифорния, и имеет второй дом на Гавайях. |
Mitchell is a millionaire and he lives in Santa Barbara, California and maintains a second home in Hawaii. |
Марта Грэм часто считается матерью-основательницей современного концертного танца 20-го века. |
Martha Graham is often regarded as the founding mother of modern 20th-century concert dance. |
Как только дети идут с матерью, чтобы быть частью семьи своего отчима, может состояться духовная церемония. |
Once the children go with their mother to be a part of their stepfather's family, a spiritual ceremony may take place. |
Затем друзья знакомятся с матерью и отцом Уильямса. |
The friends then meet Williams' mother and father. |
Родившийся в Бразилии португальского происхождения, он сейчас живет в Сиднее. |
Born in Brazil of Portuguese ancestry, he now lives in Sydney. |
Во время предвыборной кампании Эллисона в 2006 году Ким Эллисон рассказала, что уже несколько лет живет с умеренным рассеянным склерозом. |
During Ellison's 2006 campaign Kim Ellison revealed that she had been living with moderate multiple sclerosis for several years. |
Он живет в своем родном городе Лодзь в центральной Польше. |
He resides in his hometown of Łódź in central Poland. |
Полиция заявила, что они допросили мужчину, который был родом из Тайнсайда, хотя в настоящее время живет в южной Испании. |
Police said they had questioned a man who was originally from Tyneside although currently living in southern Spain. |
OS4000 lives entirely within these processes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живет со своей матерью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живет со своей матерью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живет, со, своей, матерью . Также, к фразе «живет со своей матерью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.