Заимствования поднятый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заимствована - borrowed
заимствующий - borrowing
бизнес заимствование - business borrowing
варианты заимствования - borrowing options
заимствование под залог недвижимости - mortgage borrowing
заимствование под обеспечение [активы, дебиторскую задолженность, ценные бумаги] - borrowing against security [assets, accounts receivable, securities]
заимствования против - borrowing against
в заимствовании - in borrowing
государственное внутреннее заимствование - government domestic borrowing
обеспечение облигаций всеми доходами и заимствованиями эмитента - full faith and credit
Синонимы к заимствования: займы
вызвать поднятые брови - cause raised eyebrows
вопрос, поднятый представителем - issue raised by the representative
вопросы, которые были подняты - issues that were raised
дети, которые будут подняты - children to be raised
которые могут быть подняты в - that might be raised in
финансирование поднятый - finance raised
проблемы были подняты - concerns had been raised
поднятый в пункте - raised in paragraph
проблема поднятый - a problem raised
состояние поднятый - state raised
Синонимы к поднятый: двигать, поднимать, грузить с помощью рычага, балансировать, повышать, увеличивать, вынимать, выделять, возвышать, подавать наверх
В венгерском языке иранские заимствования восходят ко времени, непосредственно последовавшему за распадом угорского языка, и, вероятно, охватывают более тысячелетия. |
In Hungarian, Iranian loanwords date back to the time immediately following the breakup of Ugric and probably span well over a millennium. |
Из этого обычая был заимствован корень для привычного значения праздника, торжества и празднества. |
From this custom, the root was borrowed for the familiar meaning of holiday, celebration and festivity. |
Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой. |
Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself. |
В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях. |
In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
В течение данного финансового периода Трибунал был вынужден заимствовать 48 млн. долл. США у трех миссий Организации Объединенных Наций. |
The Tribunal had to borrow $48 million from three United Nations missions during the financial period. |
С такими низкими краткосрочными и долгосрочными процентными ставками, ипотечно-кредитные ограничения, кажется, имеют только ограниченное влияние на стимулы заимствования для покупки дома. |
With short- and long-term interest rates so low, mortgage-credit restrictions seem to have a limited effect on the incentives to borrow to purchase a home. |
Оригинальное японское выражение заимствованно из китайского языка. |
There's original Japanese, and expressions adopted from Chinese. |
Oh, you can borrow it any time. |
|
Они будут решать, какие неприятные заимствования будут приняты во французский язык, а какие нет. |
They're going to decide which unpleasant Franglais and other interloping words will be accepted and which rejected, and admitted into the French language. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт. |
That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so. |
Чтож, хорошо, мы используем заимствованные слова, когда мы ошеломлены усталостью от мира и страдаем, потому что у нас нет такого. |
we use a loan word when we're overwhelmed with that weltschmerz and angst because we don't have one of our own. |
Для игры, затеянной мной, у меня было достаточно воли и бесстрашия, отчасти и ума; но должен сознаться, что ум я больше всего заимствовал у Гендрика Гамеля. |
I had the will and the fearlessness for the game I played, and some of the wit; but most of the wit I freely admit was supplied me by Hendrik Hamel. |
Ученые спорят о том, в какой степени языковое смешение можно отличить от других механизмов, таких как переключение кода, субстраты или лексическое заимствование. |
Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms, such as code-switching, substrata, or lexical borrowing. |
Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке. |
Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese. |
и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования. |
and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow. |
Писатель Тим лакей предположил, что эти образы заимствованы из Pink Floyd, соответственно соответствующие Pink Floyd pigs и Wish You Were Here cover. |
Writer Tim Footman suggested that these images are borrowed from Pink Floyd, respectively corresponding to the Pink Floyd pigs and Wish You Were Here cover. |
Считается, что идея этого раннего царствования основана на двух концепциях, заимствованных из индуизма и буддийских верований Тхеравады. |
The idea of this early kingship is said to be based on two concepts derived from Hinduism and Theravada Buddhist beliefs. |
После окончания в 1853 году добровольной изоляции Японии поток заимствований из европейских языков значительно увеличился. |
Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly. |
С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился. |
Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly. |
Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии. |
His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland. |
Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды. |
Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis. |
Репортер Чжон объясняет в статье, что благодаря заимствованию этой системы Корея смогла быстро модернизироваться. |
Reporter Jeong explains within the article that due to the borrowing of this system, Korea was able to modernize rapidly. |
Более поздние французские заимствования сохраняют орфографию-re в американском английском. |
More recent French loanwords keep the -re spelling in American English. |
Из арабского языка это слово было заимствовано в европейские языки. |
From Arabic, the word was borrowed into European languages. |
Длительная серия Hee Haw заимствовала стиль для программных бамперов, переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламным роликам. |
The long-running series Hee Haw borrowed the style for program bumpers, transitioning from one show segment to the next or to commercials. |
Теорию о том, что английский язык заимствовал свою систему вопросов тегов из бретонского языка, см. |
For the theory that English has borrowed its system of tag questions from Brittonic, see Brittonicisms in English. |
Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря. |
Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria. |
Он похож на заимствованную мелодию Гираута де Борнеля, в основном силлабическую с мелисмами на фразовых концах. |
It is similar to the borrowed melody of Guiraut de Bornelh, mostly syllabic with melismas at phrasal ends. |
Английские заимствованные слова часто заимствуются через fingerspelling, хотя грамматика АСЛ не имеет отношения к английскому. |
English loan words are often borrowed through fingerspelling, although ASL grammar is unrelated to that of English. |
Некоторые эльфийские имена валаров, такие как Манве, Ульмо и Ороме, являются заимствованными словами их Валаринских имен. |
Some of the Elven names of the Valar, such as Manwë, Ulmo, and Oromë, are adapted loanwords of their Valarin names. |
Шекспир много заимствовал у обоих, но расширил сюжет, развив ряд второстепенных персонажей, в частности Меркуцио и Париса. |
Shakespeare borrowed heavily from both but expanded the plot by developing a number of supporting characters, particularly Mercutio and Paris. |
Итальянское слово стало картелем в средне-французском языке, который был заимствован в английский. |
The Italian word became cartel in Middle French, which was borrowed into English. |
Они являются самой ранней системой мастей в Европе и были заимствованы из карт, импортированных из мамлюкского Египта и мавританской Гранады в 1370-х годах. |
They are the earliest suit-system in Europe, and were adopted from the cards imported from Mamluk Egypt and Moorish Granada in the 1370s. |
Процент заимствований из нижнесаксонского и верхненемецкого языков можно оценить в 22-25%, а из нижнесаксонского-примерно в 15%. |
The percentage of Low Saxon and High German loanwords can be estimated at 22–25 percent, with Low Saxon making up about 15 percent. |
Английская тоска по дому-это заимствованный перевод ностальгии. |
English homesickness is a loan translation of nostalgia. |
Другие утверждают, что эта идея, вероятно, была заимствована из палатки, которая остается в неизменном виде до наших дней. |
Others assert that the idea was probably derived from the tent, which remains in an unaltered form to the present day. |
Английская форма отчества была заимствована через взаимное влияние французского и латинского языков на английский язык. |
The English form patronymic was borrowed through the mutual influence of French and Latin on English. |
Наблюдалось чрезмерное заимствование у иностранных банков, а затем и чрезмерное кредитование клиентов, в том числе местных бизнес-магнатов. |
There was over-borrowing from foreign banks and then over-crediting of customers, including local business magnates. |
Еще одно распространенное утверждение, что этот термин заимствован из древнегреческого слова opallios. |
Another common claim that the term is adapted from the Ancient Greek word, opallios. |
Баксу может быть корейской адаптацией терминов, заимствованных из сибирских языков, таких как Бакси, балси или бахсих. |
Baksu may be a Korean adaptation of terms loaned from Siberian languages, such as baksi, balsi or bahsih. |
Кроме того, большинство из них заимствовано из хасидских агиографических источников. |
Apart from that, most is derived from Hasidic hagiographic accounts. |
Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость. |
Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property. |
Таким образом, этот роскошный предмет микенской Дворцовой культуры был явно заимствован с Ближнего Востока. |
This luxurious item of the Mycenaean palace culture, therefore, was clearly borrowed from the Near East. |
В своих произведениях Стендаль повторял отрывки, заимствованные у Джузеппе Карпани, Теофиля Фредерика Винклера, Сисмонди и других. |
In his works, Stendhal reprised excerpts appropriated from Giuseppe Carpani, Théophile Frédéric Winckler, Sismondi and others. |
Французский язык также использует œ в прямых заимствованиях из латинского и греческого языков. |
The Swiss refused to fight alongside the French in the name of the Helvetic Republic. |
Заимствования используя œ обычно оказываемых ö, например, Ösophagus. |
Loanwords using œ are generally rendered ö, e.g. Ösophagus. |
В США ваттметры часто также могут быть заимствованы у местных органов власти или местной публичной библиотеки. |
In the US wattmeters can often also be borrowed from local power authorities or a local public library. |
Произведения искусства могут быть отобраны из коллекции Белого дома или заимствованы у музеев или частных лиц на срок действия полномочий администрации. |
Art may be selected from the White House collection, or may be borrowed from museums or individuals for the length of an administration. |
Часто произведения вписываются в различные жанры путем заимствования и рекомбинации этих условностей. |
Often, works fit into multiple genres by way of borrowing and recombining these conventions. |
Эти украшения заимствованы из тех, что использовались на Большой Горной волынке. |
The ornaments are adapted from those used on the Great Highland bagpipe. |
Это происходит из-за заимствования слов из китайского языка в японский. |
This is because of borrowing of words from Chinese into Japanese. |
Однако название пятницы на древнескандинавском языке-frjá-dagr, что указывает на заимствование названий дней недели из нижненемецкого языка. |
However, the name of Friday in Old Norse is frjá-dagr instead, indicating a loan of the week-day names from Low German. |
Это архаичное заимствование более старого китайского термина для палочек для еды, 箸. |
It is an archaic borrowing of the older Chinese term for chopsticks, 箸. |
В местной кухне используются вилка и ложка, заимствованные с Запада. |
Native cuisine uses a fork and spoon, adopted from the West. |
Но заимствование статьи из текста из других статей не делает статью избранной. |
But borging an article from text from other articles does not a featured article make. |
В экономической теории и практике любая страна может заимствовать средства у другой страны для финансирования своего экономического развития. |
In economic theory and practice, any country can borrow from another country to finance its economic development. |
Современная английская лексика в значительной степени заимствована из германских языков, французского и латинского, причем последний чаще всего используется в качестве французского языка. |
Modern English vocabulary draws significantly from Germanic languages, French, and Latin, the lattermost often by way of French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заимствования поднятый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заимствования поднятый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заимствования, поднятый . Также, к фразе «заимствования поднятый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.