Законодательство отмывания денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
законодательное собрание области - regional legislative assembly
президентский совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства - Presidential Council for Codification and Enhancement of Civil Legislation
законодательные акты Управления по санитарному надзору за пищевыми продуктами и медика - FDA legislation
изменения в действующем законодательстве - changes in applicable law
в нарушение действующего законодательства - in breach of applicable law
иностранный счет акт соблюдения налогового законодательства (FATCA) - foreign account tax compliance act (fatca)
комплексная законодательная база - comprehensive legislative framework
Спикер законодательного собрания - speaker of the legislative assembly
нет законодательства - there is no legislation
принятие законодательства о - adoption of legislation on
Синонимы к законодательство: законодательство, легислатура
Значение законодательство: Совокупность законов (во 2 знач.) о чём-н..
отмывание вручную - handwashing
восточной и южной части борьбы с отмыванием денег африки - the eastern and southern africa anti-money laundering
действовать против отмывания - act against the laundering
коммерческая отмывание - commercial laundering
отмывание исследования - laundering investigations
преступление отмывания денег - money laundering offence
мероприятия по борьбе с отмыванием - laundering activities
мероприятия по борьбе с отмыванием денег - money laundering activities
положения по борьбе с отмыванием денег - anti-money laundering provisions
органы по борьбе с отмыванием денег - anti-money laundering authorities
много денег - much money
товарная теория денег - commodity theory of money
у нее денег куры не клюют - she has money to burn
Доля наличных денег - share of cash
всех денег не заработаешь - there's always more fish in the sea
Вы можете дать мне немного денег - can you give me some money
вместо наличных денег - in place of cash
жонглировать человек из его денег - to juggle a person out of his money
стоить вам много денег - cost you a lot of money
много денег, чтобы платить - a lot of money to pay
Синонимы к денег: денежные средства, средство, купить, кровь, сумма, фонд, зелёный, финансовые ресурсы, слёз
Классификация отмывания денег как преступления является одним из новшеств в новом законодательстве. |
The classification of money-laundering as a crime is one of the novelties in the new legislation. |
В этой связи следует отметить, что, принимая во внимание взаимосвязь между терроризмом и другими видами преступной деятельности, Индонезия в настоящее время завершает процедуру принятия законодательного акта о борьбе с отмыванием денег. |
In this connection, in view of the interrelatedness of terrorism and other transnational crimes, Indonesia is in the final phases of adopting an anti money laundering legislation. |
Ты хотел бы сделать статью о новом законодательстве насчет зомби, которое сейчас готовится? |
How would you like to do an article on the new zombie legislation that's being cooked up? |
Главная цель кампании-законодательно отменить побивание камнями как вид наказания за супружескую измену в Иране. |
Among those whom she named as communists was Harry Dexter White, a senior U.S. Treasury department official. |
С 2010 года, когда в законодательных органах Штатов были приняты сотни типовых законов Алек, эта практика находится под пристальным вниманием средств массовой информации. |
Since 2010, as hundreds of ALEC's model laws have been enacted in states' legislatures, the practice has been under media scrutiny. |
Во всех случаях различные способы отмывания денег с использованием торговли предусматривают обмен товарами между экспортером и импортером и осуществление соответствующей финансовой операции. |
In all cases, trade-based money-laundering techniques involve an exchange of goods between exporter and importer and a corresponding financial transaction. |
Комитет обеспокоен существованием законодательства, допускающего избиение палкой или порку содержащихся под стражей лиц, хотя и признает, что такие случаи являются редкостью. |
The Committee is concerned at the existence of legislation that allows caning or flogging, but takes note of the low frequency of such incidences. |
Хорошо известно, что с первых дней оккупации израильская армия взяла на себя всю полноту законодательной и исполнительной власти. |
It is very well known that from the first days of the occupation, the Israeli army took over all legislative and executive powers. |
Задача по примирению не может быть осуществлена законодательной властью. |
The task of reconciliation cannot be brought about by legislative authority. |
Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны. |
The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country. |
В частности, Комитет выступает сторонником такого законодательства и таких мер, которые обеспечивали бы, чтобы женщины, являющиеся жертвами домашнего насилия, располагали непосредственными средствами возмещения ущерба и защиты. |
In particular, the Committee recommends legislation and measures to ensure that women victims of domestic violence have immediate means of redress and protection. |
Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса. |
Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции. |
The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption. |
Арестованного также подозревают в отмывании денег и владении оружием. |
The man is also suspected of money laundering and possessing a weapon. |
Согласно российскому проекту конституции, международное право, в частности соглашения и конвенции, ставится выше сирийского законодательства. |
The Russian draft also sets international law, such as treaties and conventions, above Syrian law. |
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола дАренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. |
The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino. |
На Министерство юстиции (МЮ) возложена обязанность по организации и развитию законодательной деятельности, а также укреплению правопорядка. |
Ministry of Justice (MoJ) has the responsibility of organizing and developing legislative affairs as well as the consolidation of rule of law. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
За отмывание денег, но не за лжесвидетельство. |
For the money laundering, not for perjury. |
— Такого ещё не бывало, чтобы женщина баллотировалась в законодательный орган. |
It would never occur to the legislature that a woman would run for office. |
Три дня назад Сноупс, тот, что в законодательном собрании штата, звонил мне домой, хотел его разыскать. |
Three nights ago that Snopes, the one in the legislature, telephoned out home, trying to find him. |
Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST. |
If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST. |
Законодательный орган в 1799 году окончательно отменил рабство в Нью-Йорке. |
The legislature in 1799 finally abolished slavery in New York. |
Таким образом, определение, используемое в повседневной речи, может значительно отличаться от законодательного определения в Ква. |
The definition used in everyday speech may thus vary considerably from the statutory definition in the CWA. |
20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание. |
On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly. |
Государственные полномочия в Хорватии подразделяются на законодательные, исполнительные и судебные. |
Government powers in Croatia are divided into legislative, executive and judiciary powers. |
В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции в Германии и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе. |
Today it administers competition law in Germany, and is one of the leading national competition authorities in Europe. |
В тот же день Законодательное Собрание Боливии официально объявило войну Чили, хотя и не сразу. |
The same day, the Bolivian legislature authorized a formal declaration of war upon Chile, although it was not immediately announced. |
Он обвиняет звукозаписывающие компании в нарушении антимонопольного законодательства, сговоре с целью обмана судов и угрозах вымогательства. |
He is counter-suing the record companies for violating antitrust laws, conspiring to defraud the courts, and making extortionate threats. |
Любые политические изменения, предлагаемые в различных областях штата, должны быть одобрены всем законодательным собранием штата Алабама и, часто, на референдуме штата. |
Any policy changes proposed in different areas of the state must be approved by the entire Alabama legislature and, frequently, by state referendum. |
Предложение о вынесении порицания не достигло ни одного законодательного акта. |
The censure motion failed to reach any legislative action. |
Вопросы, обсуждавшиеся на шоу, привлекли внимание всей страны, причем некоторые из них обсуждались в парламенте и оказывали влияние на политиков и законодателей, побуждая их к действию. |
The issues discussed on the show garnered national attention, with several being discussed in parliament and influencing politicians and lawmakers to take action. |
Решение Гринмана оказало большое влияние на развитие законодательства об ответственности за продукцию в других штатах. |
The Greenman decision was highly influential on the development of product liability law in other states. |
Договоры, которые нарушают требования законодательства или показывают другие юридические недостатки, являются недействительными. |
Contracts that violate legal requirements or show other legal deficits are invalid. |
Она была принята на работу во время первого срока Клинтона в 1995 году в качестве стажера в Белом доме, а позже стала сотрудником Управления по законодательным вопросам Белого дома. |
She was hired during Clinton's first term in 1995 as an intern at the White House and was later an employee of the White House Office of Legislative Affairs. |
Сенат США выступал против подобного законодательства в прошлом, и флибустьерам угрожали. |
The U.S. Senate had opposed similar legislation in the past and filibusters were threatened. |
Эта коалиция быстро добилась законодательных результатов в 1978 году. |
This coalition swiftly gained legislative results in 1978. |
В законодательных собраниях и других собраниях, имеющих законное право требовать присутствия своих членов, процедура созыва палаты может быть использована для получения кворума. |
In legislatures and other assemblies that have the legal power to compel the attendance of their members, the call of the house procedure may be used to obtain a quorum. |
Когда законодатели проголосовали 21 февраля 2019 года, их было 176. |
When lawmakers voted on February 21, 2019, 176 were present. |
Все большее беспокойство вызывает тот факт, что микроволокна из синтетических тканей загрязняют земные воды в процессе отмывания. |
There is an increasing concern as microfibers from synthetic fabrics are polluting the earths waters through the process of laundering. |
Обвинения включали в себя заговор, мошенничество, отмывание денег и транспортировку непристойных материалов. |
The charges included conspiracy, fraud, money laundering, and transportation of obscene materials. |
Многие государства запретили убивать или владеть большими белыми акулами до вступления в силу национального законодательства. |
Many states had prohibited the killing or possession of great white sharks prior to national legislation coming into effect. |
Центр права и демократии занимает в Канаде 56-е место из 95 стран с точки зрения силы законодательства о доступе к информации. |
Centre for Law and Democracy ranks Canada 56th out of 95 countries in terms of the strength of the Access to Information legislation. |
Во время Законодательного дня 28 августа 2018 года он был подтвержден голосованием. |
During the Legislative day of August 28, 2018, he was confirmed by a voice vote. |
Многие законодатели-сторонники демократии были замечены на протестах, но в основном они играли лишь вспомогательную роль. |
Many pro-democracy legislators were seen at the protests, but mainly took supporting roles only. |
Все Штаты имели двухпалатные законодательные органы, за исключением Пенсильвании. |
All the states had bicameral legislatures except for Pennsylvania. |
В ответ на перепись населения 2010 года законодательному органу вновь потребовалось перестроить свой округ. |
In response to the 2010 Census, the Legislature again was required to redistrict. |
Даже в столице, Вильямсбурге, когда Законодательное собрание не заседало, наблюдалось мало активности. |
Even the capital, Williamsburg, saw little activity when the legislature was not in session. |
Различные законодательные акты в Штатах против . |
The various legislations in the States against . |
Законодательные сессии были короткими и проводились лишь в течение нескольких недель в году. |
Legislative sessions were short and were conducted for only a few weeks out of the year. |
В июне 1851 года канадское Законодательное собрание приняло закон, обязывающий провинциальные счета вести в десятичном исчислении в долларах и центах. |
In June 1851, the Canadian legislature passed a law requiring provincial accounts to be kept decimalised as dollars and cents. |
Они тратили время на уточнение деталей избирательного законодательства, в то время как Россия все больше погружалась в анархию и экономический хаос. |
They wasted time fine-tuning details of the election law, while Russia slipped further into anarchy and economic chaos. |
Законодательное собрание первоначально образовало шесть округов, которые охватывали только населенные долины. |
The legislature initially formed six counties, which covered only inhabited valleys. |
Наш анонимный друг решил поднять 12-й законодательный орган, где Дункан был свергнут с поста спикера Палаты представителей. |
Our anonymous friend choose to bring up the 12th Legislature, where Duncan was deposed as House speaker. |
На выборах РПЦ в 2008 году народ поставил Ма ин-Чжоу КМТ с победой на выборах, а также значительным большинством в законодательном органе. |
In the 2008 ROC elections, the people delivered KMT's Ma Ying-jeou with an election win as well as a sizable majority in the legislature. |
После того как Брэттон ударил его ножом, Макгоуэн ударил Брэттона стулом по голове, и все это на глазах у законодателей Пенсильвании. |
The locals took to the ocean in their small fishing boats and successfully stopped the US Navy's military exercises. |
Эта партия представлена в десяти из шестнадцати законодательных органов Германии, включая все пять восточных штатов. |
The party is represented in ten of Germany's sixteen state legislatures, including all five of the eastern states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законодательство отмывания денег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законодательство отмывания денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законодательство, отмывания, денег . Также, к фразе «законодательство отмывания денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.