Замораживание в кипящем хладагенте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: freezing, freeze, refrigeration, frosting, icing, cold storage, congelation, gelation
замораживание неупакованных продуктов погружением в рассол - freezing by direct immersion in brine
замораживание в береговых условиях - freezing on shore
рассольное замораживание - brine freezing
замораживание заработной платы - wage freeze
замораживание средств - assets freeze
замораживание активов - assets freeze
замораживание до твердого состояния - hard freezing
замораживание при низких температурах - low-temperature freezing
замораживание на противнях или лотках - tray freezing
замораживание после посмертного окоченения - postrigor freezing
Синонимы к замораживание: сковывание, задержание, заковывание, схватывание, консервирование, заморозка, подмораживание, прихватывание, перемораживание, замедление
Антонимы к замораживание: ускорение, оттаивание, размораживание, разморозка
увольнять в запас - discharge
независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека - independent expert on the situation of human rights
в соответствии с планом - in accordance with a plan
выход в прямой эфир - going live
чертеж в натуральную величину - full-size drawing
лицо, расписавшееся на обороте приказа о вызове в суд - face painted on the reverse order of the court call
направиться в - head to
мыться в душе - wash in the shower
оставлять в силе - kept in force
в натуре - actually
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
кипеть от негодования - boil with indignation
кипеть от злости - boil with anger
кипеть на медленном огне - simmer
начинать кипеть - begin to boil
быстро кипеть - boil briefly
кипеть от гнева - boil with rage
кипеть ключом - simmer key
кипеть внутри - boiling inside
Синонимы к кипеть: бушевать, кишеть, клокотать, бить ключом, бурлить, бить через край
Значение кипеть: Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева (о жидкостях).
замораживание погружением в жидкий хладагент - freon immersion freezing
холодильный аппарат для охлаждения путем погружения в хладагент - immersion cooling unit
жидкий хладагент - liquid coolant
Синонимы к хладагент: хладоагент, агент
Некоторые проекты по замораживанию грунта используют в качестве хладагента рассол обычной соли, но другие проекты выигрывают от использования более экзотических хладагентов, таких как жидкий азот. |
Some ground freezing projects use common salt brine as the refrigerant, but other projects benefit from using more exotic refrigerants, like liquid nitrogen. |
Трубы проходят через почву, чтобы замерзнуть, а затем хладагенты проходят через трубы, замораживая почву. |
Pipes are run through the soil to be frozen, and then refrigerants are run through the pipes, freezing the soil. |
Частичное замораживание может быть использовано для опреснения морской воды. |
Fractional freezing can be used to desalinate sea water. |
Ионные соединения могут быть получены из входящих в их состав ионов путем испарения, осаждения или замораживания. |
Ionic compounds can be produced from their constituent ions by evaporation, precipitation, or freezing. |
Просто времена сейчас очень уж неверные, и я не хочу замораживать большие деньги в недвижимости. |
It's just that times are too uncertain now and I don't want much of my money tied up in real estate. |
Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей. |
Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal. |
В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет. |
In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature. |
Замораживание - не в интересах Латин Стар, и не в интересах жителей Венесуэлы, ваша честь. |
A freeze would not be in the interests of Latin Star or the Venezuelan people, Your Honor. |
Ямайка сообщила, что ее внутреннее законодательство предусматривает выявление, отслеживание, замораживание и арест всего того, что подлежит конфискации, только в случае преступлений, связанных с наркотиками. |
Jamaica reported that its domestic legislation contemplated the identification, tracing, freezing or seizure of items liable to confiscation only in offences related to drugs. |
В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают. |
To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. |
Одна версия расчета себестоимости содержит изначально определенные стандартные затраты для периода замораживания, а вторая версия расчета себестоимости содержит инкрементные обновления. |
One costing version contains the originally defined standard costs for the frozen period, and the second costing version contains the incremental updates. |
Не смотря на её жизнерадостность, её холодностью можно огонь замораживать. |
Even at her most chipper, she can freeze fire. |
Freeze it then put the parts through a wood chipper. |
|
Вы ни разу не вспомнили ни о бизнесе, ни о бейсболе, ни о телевидении, ни о замораживании зарплат, ни о сенатском расследовании. |
You never mention business or baseball or television or wage freezes or Senate probes. |
Гарсия не смогла ничего найти в сети о людях вечности и вообще о сектах, которые замораживают, но она нашла этого человека, Адама Льюиса. |
Ok, so Garcia couldn't find anything online about the forever people or cults that freeze in general, but she found this guy, Adam Lewis. |
Если и есть в чём искусство хорошо, так это растопить лёд, который часто замораживает сердце женщины. |
If there's one thing art is good for, it's to melt the frost which often hardens a woman's heart. |
Углекислый газ замораживает жидкость, проходит кристализация, которая дает нам готовый метамфетамин. |
The CO2 freezes the liquid, crystallizing it, which gives us our finished methamphetamine. |
Как будто бы его даже не замораживали. |
It's like it hasn't even been refrigerated. |
Мы мгновенно замораживаем тела при очень низкой температуре и покрываем бронзой для лучшей сохранности. |
What we do is we flash-freeze the bodies cryogenically, and we preserve them by bronzing. |
Это распоряжение суда США, согласно ему замораживаются счета Виктора... |
This is a United States court order authorizing us to freeze the accounts of a Victor... |
Да, танцуешь, а тебя потихоньку замораживают. |
Yes, it's a mixture when you do exercises while frozen in suspension. |
Он горевал, что нет в живых Сэма Гамильтона и ему не с кем обсудить, как лучше замораживать продукты. |
He wished with all his heart that Sam Hamilton were alive to discuss cold with him. |
They freeze them, so as not to bleach out. |
|
Мы разработали препарат, который позволяет нам мгновенно замораживать человеческую ткань без опасности взрыва. |
We have developed a chemical which allows us to rapidly freeze live animal tissue without it exploding. |
With humans, we've frozen heart valves... |
|
He doesn't freeze my accounts, I'm guilty. |
|
Экологические факторы, такие как замораживание-оттаивание и увлажнение-сушка, были в центре внимания многих исследований, посвященных прочности S/S. |
Environmental factors such as freezing–thawing and wetting–drying were the focus of many studies dealing with the strength of S/S. |
В процессе витрификации развитый взрыв обезвоживается, и он вместе со своей бластокоэльной полостью разрушается для процесса замораживания. |
During the process of vitrification a developed blast is dehydrated and it and its blastocoel cavity collapses for the freezing process. |
Разница между замораживанием шаров на обезьяне и замораживанием шаров с обезьяны-это просто вопрос второй и третьей степени повреждения для вовлеченного в процесс примата. |
The difference between freezing the balls on a monkey and freezing the balls off a monkey is simply a matter of second and third degree damage for the primate involved. |
Есть ли какие-либо проблемы в очень холодном темпе замораживания жидкости. |
Is there any problem in very cold temp of freezing the liquid. |
Продажа активов CDO для погашения долга в том же месяце начала процесс пересмотра цен и общего замораживания на рынке CDO. |
The selling of CDO assets to meet the redemptions that month began a repricing process and general freeze in the CDO market. |
Разгневанные рабочие подняли волну забастовок против замораживания заработной платы и призыва на военную службу. |
Angry workers launched a wave of strikes against both the wage freeze and the conscription proposal. |
Замораживание мяса в среднем домашнем морозильнике за 20 дней до употребления убьет некоторые виды трихинелл. |
Freezing meat in an average household freezer for 20 days before consumption will kill some species of Trichinella. |
Его убивает в бою Лю Кан, когда его пронзают и замораживают. |
He is killed in combat by Liu Kang when he is impaled and frozen. |
Проблема замораживания должна касаться только заполненных водой трубопроводов и коллекторных коллекторов в условиях жесткого замораживания. |
The freeze concern only need be the water filled piping and collector manifolds in a hard freeze condition. |
При испарении хладагента теплопередача приводит к охлаждению газа в змеевиках. |
As the refrigerant is vaporized, the heat transfer causes the gas in the coils to cool. |
Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания. |
Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing. |
Затем его взбивают, быстро замораживают и хранят до тех пор, пока это не потребуется. |
It is then churned and quick frozen and stored until required. |
Повреждение при замораживании является результатом потери проницаемости, плазмолиза и разрыва клеток после оттаивания. |
Freezing injury is a result of lost permeability, plasmolysis, and post-thaw cell bursting. |
Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом. |
Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context. |
Это включало в себя привязывание к хвосту, утопление и замораживание людей заживо в озерах. |
This included the tethering to a ponytail, drowning and freezing people alive in lakes. |
Цветы также сушат, замораживают и прессуют, чтобы создать постоянные, трехмерные произведения цветочного искусства. |
Flowers are also dried, freeze dried and pressed in order to create permanent, three-dimensional pieces of flower art. |
Замороженные продукты-это продукты, сохраняемые в процессе замораживания. |
Frozen food is food preserved by the process of freezing. |
Repeated freeze-thaw cycles should be avoided. |
|
Способность замораживать, а затем оттаивать и переносить эмбрионы значительно улучшила возможность использования ЭКО. |
The ability to freeze and subsequently thaw and transfer embryos has significantly improved the feasibility of IVF use. |
Происхождение этого растрескивания проблематично, но может быть связано с замораживанием и оттаиванием в перигляциальных условиях в течение плейстоцена. |
The origin of this cracking is problematic but may relate to freezing and thawing under periglacial conditions during the Pleistocene. |
Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям. |
Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible. |
Некоторые люди путешествуют для помощи в беременности, такой как экстракорпоральное оплодотворение, суррогатное материнство или замораживание эмбрионов для ретропродукции. |
Some people travel for assisted pregnancy, such as in-vitro fertilization, or surrogacy, or freezing embryos for retro-production. |
Замораживание молока может вызвать агрегацию жировых шариков при оттаивании, в результате чего образуются молочные слои и комки сливочного жира. |
Freezing of milk can cause fat globule aggregation upon thawing, resulting in milky layers and butterfat lumps. |
Затем кровь извлекается, сыворотка отделяется, очищается и замораживается. |
Blood is then extracted; the serum is separated, purified and freeze-dried. |
Некоторые устройства, особенно ранние модели 100x, не смогут правильно воспроизводить FMV или музыку, что приведет к пропуску или замораживанию. |
Some units, particularly the early 100x models, would be unable to play FMV or music correctly, resulting in skipping or freezing. |
Замораживание не рекомендуется, так как оно повреждает волокна в хамоне и изменяет вкусовые качества. |
The operating room of this hospital bears his name. |
Замораживание брендинга используется в качестве альтернативы более традиционному горячему брендингу. |
Freeze branding is used as an alternative to the more traditional hot branding. |
Замораживание брендинга - это пример маркировки. |
Freeze branding is an example of tagging. |
Обессоливание замораживанием-оттепелью использует замерзание для удаления пресной воды из соленой воды. |
Freeze-thaw desalination uses freezing to remove fresh water from salt water. |
Его цветение сопротивляется всему, кроме очень жесткого замораживания, и восстанавливается, как только замораживание заканчивается. |
Its bloom resists all but a very hard freeze, and recovers once the freeze ends. |
Бактерии не разрушаются при замораживании, но ультрафиолетовый свет и тепло ускоряют их разрушение. |
The bacteria are not destroyed by freezing, but UV light and heat accelerate their destruction. |
Более продвинутые методы, такие как замораживание грунта и пробоотборник блока Шербрука, превосходят их, но еще дороже. |
More advanced methods, such as ground freezing and the Sherbrooke block sampler, are superior, but even more expensive. |
Резервуар жидконаполненных трансформаторов часто имеет радиаторы, через которые жидкий хладагент циркулирует за счет естественной конвекции или ребер. |
The tank of liquid filled transformers often has radiators through which the liquid coolant circulates by natural convection or fins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замораживание в кипящем хладагенте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замораживание в кипящем хладагенте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замораживание, в, кипящем, хладагенте . Также, к фразе «замораживание в кипящем хладагенте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.