Заработанная пенсия по старости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гарантированный минимум заработной платы (при вынужденном простое) - guaranteed minimum wage (at the forced idle)
заработать легкие деньги - Earn Easy Money
, заработанных - being earned
заработал до сих пор - earned so far
заработной платы и компенсации - wages and compensation
вы могли бы заработать деньги - you could make money
и заработать деньги - and earn money
средний показатель заработной платы - average wage index
фиксация заработной платы - wage fixing
средство заработка - means of earning
Синонимы к заработанная: забыть, получиться, устать, выработаться, заколотиться
аннуитеты и пенсия - annuities and pension
за рубежом пенсия - overseas pension
контингент пенсия - contingent pension
пенсия приемлемость - pension eligibility
накопительная пенсия - funded pension
хорошая пенсия - good pension
освобождённая от налогов пенсия - tax-sheltered pension
операционная пенсия - operating pension
периодическая пенсия - periodic pension
уменьшенная пенсия - reduced pension
Синонимы к пенсия: рента, пенсия, пансион
Значение пенсия: Денежное обеспечение за выслугу лет, по инвалидности, нетрудоспособности и т. п..
поступать по совету другого - defer
по всей видимости - apparently
работать или заниматься по ночам - lucubrate
разделение по расовому признаку - along racial division
работающий не по найму - self-employed
захватывать не по правилам - poach
увольнять по нетрудоспособности - superannuate
ходить по всему - walk all over
умно не по летам - very cleverly
обточка по шаблону - turning from guide
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
увольнять по старости или по нетрудоспособности переводить на пенсию - dismissing the old-age or disability pension on transfer
до старости - to be old
сельский староста - village headman
благополучия в старости - well-being into old age
в старости - in my old age
для старости - for old age
жить до глубокой старости - to live to a great age
старости доход - old-age income
старости люди - old age people
сохранить здоровье до старости - enjoy a green old age
Сколько прекрасных молодых людей были бы счастливы ее благосклонностью, она родила бы ему прелестных внуков - утеху в старости. |
Why, any one of a dozen remarkable young men might have married her, and she would have had lovely children to comfort him in his old age. |
В 2008 году она получила книжную премию Коста за свои мемуары где-то ближе к концу, книгу о старости. |
In 2008, she won the Costa Book Award for her memoir Somewhere Towards The End, a book about old age. |
Но как только аспект неизбежности станет не совсем очевидным - а мы уже, возможно, способны влиять на процесс старения - от этого проблема лечения старости только усугубляется. |
And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear - and we might be in range of doing something about aging - this becomes part of the problem. |
Shenmue, однако, был критическим хитом, заработав средний балл обзора 89%. |
Shenmue, however, was a critical hit, earning an average review score of 89%. |
Достигли старости 150 лет было предложено в чем секрет его долголетия. |
Reached an old age of 150 years was asked the secret of his longevity. |
Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту. |
The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist. |
В соответствии с процессом уравнивания пенсий все права на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, накопленные за время брака, делятся поровну между супругами. |
Through the pension equalisation process all of the claims to a pension related to old age or invalidity established during the marriage are distributed equally between the spouses. |
Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости. |
And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old. |
This is hackers getting in trouble for the first time. |
|
На щеках от старости бурые пятна, в бесцветных глазах крохотные острые зрачки - как иголки. |
Old-age liver spots dotted her cheeks, and her pale eyes had black pinpoint pupils. |
Ну, я ручаюсь, что ты умрешь не от старости, -сказал храмовник, узнавший в нем своего лесного знакомца. |
I will warrant you against dying of old age, however, said the Templar, who now recognised his friend of the forest; |
Лиза старела, Самюэл видел это по выражению ее лица. В себе он не ощущал старости, хотя и был седобород. |
Liza was getting old. Samuel saw it in her face, and he could not feel old himself, white beard or no. |
Your good marks. were all trickery and lies! |
|
И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса. |
And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques. |
На старости лет ты стал очень вспыльчивым. |
You've grown tempestuous in your old age. |
Бенджамин, дитя моей старости, заложником томящийся в Египте. |
Benjamin the child of mine old age held hostage intoEgypf |
How do I make some money, fast? |
|
Ты тотчас же хочешь за него заплатить, заработать, как будто я Бубнова и тебя попрекаю. |
You want to repay it at once, to pay for it by work, as though I were Mme. Bubnov and would taunt you with it. |
Им же надо заработать на хлеб, их статьи - их средство к существованию. |
It's their bread-and-butter; they've got to do the job for their paper. |
And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement. |
|
Чтобы заработать, нужно сначала потратиться. |
Well, you've gotta spend money to make money. |
You ran one campaign for two weeks and had a nervous breakdown. |
|
Так, что бы ты ответил, если бы я сказал тебе, что знаю как тебе заработать целую кучу денег за ночь работы. |
OK, what would you say if I told you I knew of a way for you to make a whole lot of money for one night's work. |
Как насчет чтоб поехать со мной в Миннеаполис, заработать побольше очков у Терезы. посмотреть на неформальное искусство и поесть действительно плохую дорожную еду? |
How would you like to road-trip with me to Minneapolis, earn major brownie points from Teresa, look at some funky art, and eat really bad road food? |
With a bang-up bod like that,you could make serious bank as a model. |
|
Если вода была загрязнена, утка могла заработать ботулизм. |
Well, if the water was polluted, a duck can contract botulism. |
Заработали не мало денег для своих мужей. чтобы ты прошли экзамен госслужбы. |
They have earned much money for their husbands to attend the civil service exam |
Покупайте свежие пи-пироги, помогите любителям математики заработать денег на... |
Buy a fresh pi pie, help the mathletes earn money for, um... |
Ты уже убил многих людей чтобы заработать себе почетное место здесь. |
You've already killed enough people to earn yourself a place of honor here. |
В старости... то, что произошло 30 лет назад, кажется реальнее настоящего. |
As you get older, things that happened nearly 30 years ago seem more real to you than the things that happen today. |
К ланчу всё будет выглядеть нормально, а заработает через пару дней. |
It'll look normal by lunch, make it work in a couple days. |
Знаете что, молодым надо начинать с хорошего, заработать деньжат. |
You know, it sure is a shame. It'd be nice if you two could get off to a nice start... with a little extra money, whatnot. |
Не знаю, смогу ли когда-нибудь заработать столько, чтобы отплатить вам. |
I don't know how I will ever get the money to repay you. |
Isn't there something you can do to earn extra money? |
|
Он заработал свой первый международный турнир в Бухаресте 1954 года, где он сыграл вничью за 6-7-е места с штрафом 10/17. |
He earned his first international tournament opportunity for Bucharest 1954, where he tied for 6th-7th places with a fine 10/17. |
В 1991 году Батлер возглавил национальную лигу в забегах и прогулках, заработал место в списке звезд Национальной лиги и занял седьмое место в голосовании MVP. |
In 1991, Butler led the National League in runs scored and walks, earned a roster spot on the National League All-Star team, and finished seventh in MVP voting. |
Корейский режиссер, пробившийся на китайский рынок, может заработать 1 миллиард вон за один фильм. |
A Korean director who breaks into the Chinese market might make 1 billion won for a single film. |
Шоу заработали $ 150,000 для сервисного центра лагеря. |
The shows earned $150,000 for a camp service center. |
Кросби удалось получить несколько заказов из универмагов, но ее бизнес так и не заработал. |
Crosby managed to secure a few orders from department stores, but her business never took off. |
В третий уик-энд фильм заработал $ 11,2 млн, заняв четвертое место после Rampage, A Quiet Place и Truth or Dare. |
In its third weekend the film made $11.2 million, coming in fourth behind Rampage, A Quiet Place and Truth or Dare. |
За время работы в Йоркском диспансере он заработал себе репутацию искусного врача, а также глубокого мыслителя, ученого-медика и плодовитого писателя. |
During his time at the York Dispensary, he earned himself a reputation as a skilled physician, as well as a profound thinker, medical scientist, and prolific writer. |
Профессор финансов Сиракузского университета также высказал аналогичное мнение, указав на то, что Jay-Z только дал $6000 на благотворительность после того, как заработал $63 млн в 2012 году. |
A Syracuse University finance professor also gave similar opinions, pointing to Jay-Z's only giving $6,000 to charity after making $63 million in 2012. |
В течение 1990-х годов Безос заработал репутацию неустанно продвигающего Amazon вперед, часто за счет общественной благотворительности и социального обеспечения. |
During the 1990s, Bezos earned a reputation for relentlessly pushing Amazon forward, often at the expense of public charity and social welfare. |
К 1970-м годам среди широких слоев британского населения возник большой спрос на формат пакетных отпусков, на котором Monarch смог значительно заработать. |
By the 1970s, there was a strong demand amongst the wider British population for the package holiday format, to which Monarch was able to capitalise upon greatly. |
Вскоре после этого, в Дрепане, отец Энея Анхис умирает от старости. |
Shortly after, at Drepanum, Aeneas' father Anchises dies of old age. |
Бедным он оставил триста рупий, заработанных переписыванием Корана. |
To the poor he left three hundred rupees earned by copying the Koran. |
Количество баллов, заработанных на SKT, - это количество баллов, начисленных на продвижение по службе. |
The number of points earned on the SKT is the number of points awarded toward promotion. |
В старости немецкий композитор Георг Фридрих Гендель размышляет о своей жизни и музыкальной карьере. |
In old age, the German composer George Frideric Handel reflects over his life and musical career. |
Карр заработал репутацию бессовестного репортера-расследователя, который искажал информацию о себе в своих источниках. |
Karr earned a reputation as an unscrupulous investigative reporter who misrepresented himself to sources. |
Появилась научная литература, особенно в Британии, показывающая исторические тенденции в визуальном изображении старости. |
A scholarly literature has emerged, especially in Britain, showing historical trends in the visual depiction of old age. |
Государственные пенсии, предоставляемые южнокорейской системой социального обеспечения, зачастую недостаточны для покрытия растущих медицинских расходов по старости. |
The state pensions provided by the South Korean welfare system are often inadequate to cover the rising medical bills of old age. |
В августе 2019 года она показала, что заработала всего $12 000, работая в порно, и никогда не получала остатки от Pornhub или каких-либо других сайтов. |
In August 2019, she revealed that she only made $12,000 working in porn, and had never received residuals from Pornhub or any other sites. |
21 ноября 2017 года заработала система мгновенных платежей 24/7/365 под названием SCT Inst, позволяющая осуществлять мгновенные платежи 24 часа в сутки и 365 дней в году. |
An instant 24/7/365 payment scheme named SCT Inst went live on 21 November 2017 allowing instant payment 24 hours a day and 365 days a year. |
Он забил свой первый гол в сезоне 2015-16 в перерыве, чтобы заработать Форест Грин победу со счетом 2: 1 над Макклсфилд-Тауном 30 января 2016 года. |
He scored his first goal of the 2015–16 season in stoppage time to earn Forest Green a 2–1 win over Macclesfield Town on 30 January 2016. |
В сезоне 2008-09 лига заработала самый высокий коэффициент лиги УЕФА в Европе за этот сезон. |
In the 2008–09 season the league earned the highest UEFA league coefficient in Europe for that season. |
Однако такие тенденции могут быть разбавлены примесью, и во всех популяциях особи склонны принимать в старости однородный коричневый цвет. |
Such tendencies can be diluted by admixture however, and in all populations individuals tend to assume a uniform brown colour in old age. |
Кенди стремится вновь подтвердить свою ответственность, утраченную со смертью собаки, и за безопасность на старости лет—на усадьбе Джорджа. |
Candy aspires to reassert his responsibility lost with the death of his dog, and for security for his old age—on George's homestead. |
Поскольку замужние женщины не имели законного права владеть собственностью, Фрэнк смог собрать все заработанные ею деньги. |
As married women did not have the legal right to own property, Frank was able to collect all the money she earned. |
Work was more than just a means to earn money. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заработанная пенсия по старости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заработанная пенсия по старости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заработанная, пенсия, по, старости . Также, к фразе «заработанная пенсия по старости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.