Заражение растения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заражение растения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plant infestation
Translate
заражение растения -

- заражение [имя существительное]

имя существительное: infection, contamination

- растение [имя существительное]

имя существительное: plant, herb, grower



Из-за их здоровья растения с воздушными корнями были менее подвержены заражению патогенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their healthiness, air-rooted plants were less likely to be infected with pathogens.

Растения, которые стали скученными, должны быть разделены и пересажены, чтобы дать место для дальнейшего роста и помочь предотвратить заражение вредителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants that have become crowded should be divided and repotted to allow room for further growth and help prevent pest infestations.

Заражение происходит в основном через загрязненную почву и зараженные растения, которые заставляют растения выживать только в течение нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection occurs mostly through contaminated soil and infected plants which cause the plants to survive for only a few weeks.

Химический контроль за этим вирусом после заражения растения отсутствует, но использование чистого посадочного материала может уменьшить его распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no chemical control for this virus once the plant is infected, but the use of clean planting material can reduce its dissemination.

Дизайн храма, выполненный архитектором Джулианом Гутьерресом Чаконом, был вдохновлен формой стручка какао, растения, являющегося неотъемлемой частью колумбийской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temple design, by architect Julian Gutierrez Chacon, was inspired by the shape of the cocoa pod, a plant integral to Colombian culture.

Большинство путешественников берут с собой фотоаппарат и фотографируют все , что их интересует — достопримечательности города , все церкви и замки , виды гор , озер , долин , равнин , водопадов , лесов , разные деревья , цветы и растения , животных и птиц .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most travellers take a camera and take pictures of everything that interests them — the sights of a town or city, all churches and castles, views of mountains, lakes, valleys, plains, waterfalls, forests, different kinds of trees, flowers and plants, animals and birds.

Фермер выращивает растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A farmer grows plants.

Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it.

Нам нужны фруктовые растения как источник энергии для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta have a plant with some fruit or, you know, some source of energy for animals.

Леса и растения удаляют углерод из атмосферы, что потенциально составляет более 40% возможного сокращения углерода в периоде между сегодняшним днем и 2020 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests and plants remove carbon from the atmosphere, potentially accounting for more than 40% of carbon abatement opportunities between now and 2020.

Предполагается, что в тропических странах ее переносят насекомые и заражение вызывается их укусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its more common form, in tropical countries, it's supposed to be carried by insects and transmitted by their bite.

У него там сорняки, которые надо прополоть, растения, которые надо посадить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got some weeds need weeding, plants need planting.

И я могла бы поливать растения в оранжереях и обрывать сухие листья на герани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could water plants in a green-house and pick off dead leaves from the geraniums.

Вы продавали его в виде сырого растения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever sold it in its raw plant form?

В джунглях идёт борьба за всё, даже за маленькие насекомоядные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the jungle there's competition for everything, even a small water filled pitcher plant.

То, что растет здесь в джунглях, больше похоже на животных, чем на растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things growing in this jungle seem more like animal than plant life.

Он собирал растения, луковицы, цветы, виноградные лозы, ягоды и фруктовые деревья из России, Леванта, Алжира, Франции, Бермудских островов, Карибских островов и Ост-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collected plants, bulbs, flowers, vines, berries, and fruit trees from Russia, the Levant, Algiers, France, Bermuda, the Caribbean, and the East Indies.

Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services.

Создание наземной флоры увеличило скорость накопления кислорода в атмосфере, так как наземные растения производили кислород в виде отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of a land-based flora increased the rate of accumulation of oxygen in the atmosphere, as the land plants produced oxygen as a waste product.

Растения / предметы / / краски - это самая последняя серия об искусственности, отчуждении и реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants/Objects//Paint is the most recent series about artificiality, alienation and reality.

До открытия холодильной техники многие знатоки суши были подвержены риску заражения болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the discovery of refrigeration, many sushi connoisseurs were at risk of contracting diseases.

С конца XVII века стало известно, что растения содержат вредные химические вещества, которых избегают насекомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known since the late 17th century that plants contain noxious chemicals which are avoided by insects.

Заплесневелый хлеб, мед и соли меди также использовались для предотвращения заражения от грязи при ожогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldy bread, honey and copper salts were also used to prevent infection from dirt in burns.

Растения продолжают поглощать загрязняющие вещества, пока их не соберут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants continue to absorb contaminants until they are harvested.

Потенциально анимизм воспринимает все вещи—животных, растения, скалы, реки, погодные системы, работу человека и, возможно, даже слова—как одушевленные и живые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potentially, animism perceives all things—animals, plants, rocks, rivers, weather systems, human handiwork and perhaps even words—as animated and alive.

Уголь образуется из погребенных доисторических растений, и большинство алмазов, которые были датированы, намного старше, чем первые наземные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal is formed from buried prehistoric plants, and most diamonds that have been dated are far older than the first land plants.

Это относится к паразитам, хозяевами которых являются растения, а также животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These apply to parasites whose hosts are plants as well as animals.

Некоторые арктические растения имеют апикальную меристему в нижней / средней частях растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Arctic plants have an apical meristem in the lower/middle parts of the plant.

Когда травоядное съедает растение, оно выбирает растения, способные вызвать защитную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an herbivore eats a plant it selects for plants that can mount a defensive response.

Растения, из которых извлекаются семена, переносят сухой и прохладный климат и в основном выращиваются в Северной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants from which the seeds are extracted tolerate dry and cool climates and are mainly cultivated in northern India.

Растения не могут двигаться, чтобы спастись от своих хищников, поэтому они должны иметь другие средства защиты от травоядных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants cannot move to escape their predators, so they must have other means of protecting themselves from herbivorous animals.

Это было введение этого растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the introduction of this plant.

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

Цветущие метелки возникают из верхней части растения или из пазух листьев вдоль стебля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowering panicles arise from the top of the plant or from leaf axils along the stem.

Молодые золотистые стволовые растения не похожи на зрелые экземпляры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger Golden Barrel plants do not look similar to mature specimens.

Растения имеют одни из самых больших геномов среди всех организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants have some of the largest genomes among all organisms.

Яйца обычно откладываются на растения рода Cestrum, входящего в семейство пасленовых растений, которые служат источником пищи для более поздних стадий жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eggs are typically laid on plants of the genus Cestrum, a member of the nightshade family of plants, which serves as a food source for later life stages.

Существа с заражением наносят урон другим существам в виде жетонов -1/-1, подобных wither, и игрокам в виде жетонов яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creatures with infect deal damage to other creatures in the form of −1/−1 counters, similar to wither, and to players in the form of poison counters.

В отличие от животных, растения и многоклеточные водоросли имеют жизненные циклы с двумя чередующимися многоклеточными поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike animals, plants and multicellular algae have life cycles with two alternating multicellular generations.

Многие из них поражают другие растения, в том числе и другие роды розоцветных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these affect other plants, including other genera of the Rosaceae.

Следовательно, растения с дефицитом фосфора могут созревать медленнее, чем растения с достаточным количеством фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, phosphorus deficient plants may mature at a slower rate than plants with adequate amounts of phosphorus.

Растения должны быть приспособлены к этому, а также к крайней бедности всех почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants must be adapted to this as well as the extreme poverty of all soils.

Голосеменные растения демонстрируют признаки биотического опыления уже в Триасовый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gymnosperms show evidence for biotic pollination as early as the Triassic period.

Он также использовался в биологических боевых агентах и террористами для преднамеренного заражения, как это было показано в 2001 году в результате нападений сибирской язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been used in biological warfare agents and by terrorists to intentionally infect as exemplified by the 2001 anthrax attacks.

Это влияет на способность паутинных клещей подавлять иммунный ответ растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This affects the spider mites' ability to down-regulate the immune response of a plant.

Плод этого растения, известный как Боб святого Игнатия, содержит до 25 семян, вложенных в мякоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit of the plant, known as Saint Ignatius' bean, contains as many as 25 seeds embedded in the pulp.

Это только усиливает давление на растения и животных, обитающих в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This only increases the pressure on the plants and animals native to the area.

В 1949 году он сообщил о естественных случаях заражения оспой у нечеловеческих приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, he reported naturally occurring pox infections in non-human primates.

Цветы - это единственная часть растения, очищенная от подстилающей почвы или воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are the only part of the plant clear of the underlying soil or water.

Незрелые плоды и зеленые части растения имеют белый сок, который может быть токсичным, стимулирующим или слегка галлюциногенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unripe fruit and green parts of the plant have a white sap that may be toxic, stimulating, or mildly hallucinogenic.

Дикорастущие растения, обитающие в богатых аллювиальных почвах двух рек, могут быть дополнены рыбой, моллюсками и водоплавающими птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild plants living in the rich alluvial soil of the two rivers could be supplemented with fish, shellfish, and waterfowl.

Мезофиты - это растения, обитающие на землях умеренного пояса, которые произрастают в хорошо увлажненной почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesophytes are plants living in lands of temperate zone, which grow in well-watered soil.

Растения имеют тонкие ветви, щитковидные в верхней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants have slender branches, corymb-like in the upper parts.

Существует 42 вида георгин, причем гибриды обычно выращиваются как садовые растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 42 species of dahlia, with hybrids commonly grown as garden plants.

Но эта просьба может усилить озабоченность по поводу ресурсов, которыми располагает Европа для борьбы с финансовым заражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the request could add to concerns about the resources Europe has to fight financial contagion.

Например, POV-толкачи, которые включают данные, которые коррелируют сексуальную практику с показателями / риском заражения ИППП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, POV-pushers who include data that correlates sexual practices with rates / risk of STI infection.

Эффективное управление водными ресурсами направлено на то, чтобы сохранить растения как можно более сухими, но при этом обеспечить их достаточным количеством воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective water management is aimed at keeping the plants as dry as possible while still getting them enough water.

Пораженные растения также могут выглядеть низкорослыми из-за плохого роста, развиваются язвы или сочатся соком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affected plants may also look stunted due to poor growth, develop cankers or ooze sap.

Но осенью фосфат вместе с другими химическими веществами и питательными веществами перемещается из листа в стебель растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the fall, phosphate, along with the other chemicals and nutrients, moves out of the leaf into the stem of the plant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заражение растения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заражение растения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заражение, растения . Также, к фразе «заражение растения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information