Застревать на середине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Застревать на середине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stick in the middle
Translate
застревать на середине -

- застревать [глагол]

глагол: stick, lodge, jam, stall

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- середина [имя существительное]

имя существительное: middle, center, mean, medium, midst, inside, navel, depth

  • середина недели - midweek

  • золотая середина - golden mean

  • середина голени - mid calf

  • Синонимы к середина: центр, половина, центральная часть, средняя часть, сердцевина, ида, средоточие, серёдка, серединка

    Антонимы к середина: конец, край, бок, окраина, периферия, оконечность, закрай, закраек

    Значение середина: Средняя часть чего-н., равно отстоящая от границы, краёв или от начала и конца чего-н..



Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury.

Бешенство существовало в Японии с особым всплеском в середине 1920-х годов, но кампания вакцинации собак и усиление контроля за бродячими собаками сократили число случаев заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabies existed in Japan with a particular spike in the mid-1920s, but a dog vaccination campaign and increased stray dog control reduced cases.

Физика в середине применима к очень большому диапазону, от очень–очень маленьких вещей до очень–очень больших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physics in the middle applies over a huge range, from very, very small things to very, very big things.

Мы будем идти в середине с Арси и Айронхайдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll walk through the middle with Arcee and Ironhide.

В середине комнаты есть журнальный столик и подвесной светильник над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the room there is a coffee table with a hanging lamp above it.

Мы стояли в середине, а он должен был пройти с одного конца площадки до другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all in the middle, and he had to make it from one end of the court to the other.

Пуля попадает правее пупка и застревает в поясничном отделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine.

Холодный йогурт в середине дня, что за событие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frozen yogurt in the middle of the day, what's the occasion.

Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank.

Капитан Woodward, 20 футов в вниз И Вы окажетесь непосредственно в середине сыпучего песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Woodward, 20 feet down will put you right in the middle of the quicksand.

Я всегда устраиваю вечеринку в середине лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always throw a midsummer party.

Только... на три месяца или... на много-много недель с того дня в середине лета, который ты не можешь назвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just... three months or... Many, many weeks from the midsummer date you refuse to commit to.

Дважды мы застревали и выгребали колеса из снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice we sank and had to shovel Karl out.

Белый Клык мчался за ней совершенно бесшумно, как настоящий волк, не уступая волку и в быстроте, и на середине поля настиг и прикончил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang followed, sliding over the ground in wolf fashion and with wolf speed, swiftly and without noise, and in the centre of the field he dragged down and slew the dog.

К середине чтения стемнело, им стало трудно разбирать печать, пришлось зажечь лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midway through their reading it grew dark, they had difficulty making out the print and had to light the lamp.

И в середине тоже оставь, вон там, где повыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave some weeds, big tall ones, in the middle.

Не застревай дома с каким-нибудь мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you get stuck at home with some man.

Я собираюсь пересмотреть лондонскую систему защиты от наводнений к середине этого столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today I'm going to have to rethink London's flood protection by the middle of this century

Достаточно далеко, чтобы вонь не застревала у меня в волосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far enough away to keep the stink out of our hair.

Если называть его Стивеном весь вечер: Стивен, и они подходят, они начинают злиться где-то к середине основного блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call them Stephen for the rest of the night, Stephen, and they come up, they get quite annoyed about halfway through the main course.

Винтовочная пуля разбивает заднее стекло, задев ухо жертвы, пробивает приборную панель и застревает в блоке цилиндров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 30-30 bullet smashes the back window, grazes the victim's ear, penetrated the dashboard, coming to rest in the engine block.

Харниш не мог справиться с этим живым грузом потому, что он провисал в середине, как полупустой мешок с зерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight failed to hoist him, for the body collapsed at the middle like a part-empty sack of corn.

Ты же стоишь на середине скоростной магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the middle of the highway!

Пустые звуки застревают в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throat can no longer make such empty noise.

Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal.

Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion.

Эта универсальность и низкая цена изготовления сделали TSP основой для множества чистящих средств, продаваемых в середине 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This versatility and low manufacturing price made TSP the basis for a plethora of cleaning products sold in the mid-20th century.

Profuel, переработанный топливный продукт, состоящий из измельченной бумаги и пластика, который в противном случае пошел бы на свалку, был введен в середине 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profuel, a recycled fuel product consisting of shredded paper and plastics that would otherwise go to landfill was introduced in the mid 1990s.

В середине сезона Макинтайр покинул шоу из-за своего желания покинуть Нью-Йорк и переехать обратно на свое ранчо в Монтане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midway through the season, McIntire quit the show because of his desire to leave New York and relocate back to his Montana ranch.

К середине 70-х он делал хитовые диско-пластинки, все еще готовя в ритмичном ритме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-'70s he was making hit disco records, still cooking in a rhythmic groove.

В период расцвета королевства в середине XII века существовала королевская семья и относительно четкая линия наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the height of the kingdom in the mid-12th century there was a royal family and a relatively clear line of succession.

Со 2 сентября 1974 года по 27 июля 1984 года компания Aspel также представляла трехчасовую программу будний день, музыка в середине утра и чат на столичном радио в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2 September 1974 until 27 July 1984, Aspel also presented a three-hour weekday, mid-morning music and chat programme on Capital Radio in London.

Диета Южного пляжа-это план диеты, созданный в середине 1990-х годов кардиологом-профилактом доктором Артуром Агатстоном при содействии зарегистрированного диетолога Мари Алмон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Beach Diet is a diet plan created in the mid-1990s by preventive cardiologist Dr. Arthur Agatston with the assistance of registered dietitian Marie Almon.

Мутация в середине гена EDNRB, Ile118Lys, вызывает смертельный синдром белого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mutation in the middle of the EDNRB gene, Ile118Lys, causes lethal white syndrome.

Дуговой путь первой четверти Луны обычно достигает своего самого широкого в середине весны и самого узкого в середине месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arc path of the first quarter moon generally reaches its widest in midspring and its narrowest in midautumn.

Он правил Верхним Египтом в середине 17-го века до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reigned over Upper Egypt during the mid-17th century BC.

К этим ножкам присоединяются фестоны из роз и листьев, выполненные из различных цветных сплавов золота и соединенные в середине каждой стороны соответствующими овальными сапфирами-кабошонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining these legs are festoons of roses and leaves made in a variety of colored gold alloys and joined in the middle of each side by matching oval cabochon sapphires.

После изучения теории кино в Лондоне в середине 1990-х годов Иршад переехал в Токио, чтобы преподавать английский язык, находя время для создания короткометражных фильмов и фотографирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying film theory in London in the mid 1990s, Irshad moved to Tokyo to teach English while finding time to make short films and take photographs.

Система обмена рухнула в середине 1863 года, когда Конфедерация отказалась рассматривать захваченных чернокожих заключенных как равных белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange system broke down in mid 1863 when the Confederacy refused to treat captured black prisoners as equal to white prisoners.

Исторически корни буддизма лежат в религиозной мысли Индии железного века примерно в середине первого тысячелетия до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the roots of Buddhism lie in the religious thought of Iron Age India around the middle of the first millennium BCE.

В середине века политика прекращения индейцев и закон о переселении индейцев 1956 года обозначили новое направление для ассимиляции коренных американцев в городскую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid-century, the Indian termination policy and the Indian Relocation Act of 1956 marked a new direction for assimilating Native Americans into urban life.

Катапульта должна быть закончена к середине 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catapult should be finished by mid-2004.

Однако через одиннадцать дней после начала тура, 14 марта, Каулиц начал испытывать проблемы с голосом в середине шоу в Марселе, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However eleven days after the start of the tour, on 14 March, Kaulitz began to experience voice problems in the middle of a show in Marseille, France.

Примерно в середине гонки интернет-соединение неожиданно оборвалось, и передачу пришлось перезапустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately halfway through the race the internet connection unexpectedly dropped and the transfer had to be restarted.

Когда группа приступила к работе над своим третьим альбомом, Мэй, выздоравливая, поначалу отсутствовал, но вернулся в середине процесса записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While recuperating, May was initially absent when the band started work on their third album, but he returned midway through the recording process.

Вскоре после завершения работы над альбомом Эрика Клэптона Behind The Sun в середине 1984 года Коллинз обратил свое внимание на свой третий сольный альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the completion of work on Eric Clapton's album Behind The Sun in mid 1984, Collins turned his attention to his third solo album.

Такое снижение, вероятно, непропорционально затронет людей, находящихся в середине и нижней части распределения доходов, поскольку они в основном зависят от трудовых доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such declines are likely to affect individuals in the middle and bottom of the income distribution disproportionately, since they rely mostly on labour income.

Taurus World Stunt Awards-это ежегодная церемония награждения, проводимая в середине года, которая награждает исполнителей трюков в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taurus World Stunt Awards is a yearly award ceremony held midyear that honors stunt performers in movies.

В середине XX века быстро растущее католическое население привело к образованию церковно-приходских школ в крупнейших городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-20th century, the rapidly increasing Catholic population led to the formation of parochial schools in the largest cities.

В конце концов коммерческие производители начали выращивать Тихоокеанскую устрицу, и к середине 1970-х годов она стала главной выращиваемой на ферме устрицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually commercial growers began to cultivate the Pacific oyster, and by the mid-1970s, it had become the main farm-raised oyster.

Изменение красного смещения или потока можно было наблюдать с помощью квадратно-километрового массива или Чрезвычайно Большого Телескопа в середине 2030-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change of the redshift or the flux could be observed by Square Kilometre Array or Extremely Large Telescope in the mid-2030s.

С введением более жестких экологических законов в середине 1970-х годов кремниевые заводы начали собирать кремниевый дым и искать его применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the implementation of tougher environmental laws during the mid-1970s, silicon smelters began to collect the silica fume and search for its applications.

В середине 1990-х годов Баффер взял с собой одного из своих сводных братьев, Брюса Баффера, в качестве своего агента/менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, Buffer brought along one of his half-brothers, Bruce Buffer, as his agent/manager.

Примерно в середине 7-го века до нашей эры в Каталонии наступил Железный век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the middle of the 7th century BC, the Iron Age arrived in Catalonia.

К середине 1913 года знаменитые актеры закончили пять фильмов, и Цукор был на пути к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1913, Famous Players had completed five films, and Zukor was on his way to success.

Во время своего пребывания в Европе в середине 1830-х годов он познакомился с Самуэлем Ганеманом и был под влиянием идеи гомеопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay in Europe in the mid 1830s he met Samuel Hahnemann and was influenced by the idea of homeopathy.

Но в середине записи и Фрэнк Бинер, и Джеймс Бойс прекратили работу из-за творческих разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Braham's surprise, his application was accepted.

В середине августа 1917 года он заболел и получил шестимесячный отпуск по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-August 1917, he became ill and received a six-month leave of absence from the force.

В невзаимном знаковом эпистазе приспособленность мутанта лежит в середине того из крайних эффектов, которые наблюдаются в реципрокном знаковом эпистазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In non reciprocal sign epistasis, fitness of the mutant lies in the middle of that of the extreme effects seen in reciprocal sign epistasis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «застревать на середине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «застревать на середине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: застревать, на, середине . Также, к фразе «застревать на середине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information