Защиты свободы религии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оценка защиты - protection rating
ожидаемые коэффициенты защиты респираторов - expected rates of protection respirators
Более высокий уровень защиты - higher level of protection
были приняты меры для защиты - measures have been taken to protect
для защиты и продвижения - for the defence and promotion
для защиты равенства - for the protection of equality
для максимальной защиты - for maximum protection
защиты вкладчиков - protect depositors
защиты головы - head protection
защиты собственности - protecting property
Синонимы к защиты: защитного, обеспечения, охранных, оборонительные, предохранительные, щит, обеспечительное
Партия свободы и прогресса - belarusian liberal party of freedom and progress
Колокол Свободы - liberty bell
дом лишения свободы - home imprisonment
Декларация принципов свободы слова - declaration of principles on freedom of expression
их права на свободы - their rights to freedoms
свободы всех граждан - freedoms of all citizens
принципы свободы и равенства - the principles of freedom and equality
принцип свободы договора - the principle of freedom of contract
основные свободы может - fundamental freedoms can
флаттер с одной степенью свободы - single degree-of-freedom flutter
Синонимы к свободы: город, воля, независимость, простор, простота, лёгкостя, вольность, естественность, непосредственность
свобода религии - freedom of religion
из-за своей религии - because of their religion
диффамации религии - defamation of religion
защита свободы религии - protection of freedom of religion
Религии мира - religions of the world
религии, а также - religions as well as
мысли и религии - thought and religion
пола или религии - sex or religion
Последователи религии - followers of religion
от религии - from religion
Синонимы к религии: религия, верование, вероисповедание
В 1724 году Коллинз опубликовал свое рассуждение об основаниях и причинах христианской религии с апологией свободных дебатов и свободы письма. |
In 1724 Collins published his Discourse of the Grounds and Reasons of the Christian Religion, with An Apology for Free Debate and Liberty of Writing prefixed. |
Дэн Баркер - американский писатель-атеист, бывший христианский священник и один из президентов Фонда свободы от религии. |
Dan Barker is an American atheist writer, former Christian minister, and co-president of the Freedom From Religion Foundation. |
В соответствии с Биллем о правах, граждане страны имеют все виды личной свободы, такие как свобода слова, религии, политических взглядов и т.д. |
According to the Bill of Rights, the citizens of the country have all types of individual freedom, such as freedom of speech, religion, political views and else. |
С первых колониальных дней, когда некоторые английские и немецкие поселенцы переселились в поисках религиозной свободы, Америка находилась под глубоким влиянием религии. |
From early colonial days, when some English and German settlers moved in search of religious freedom, America has been profoundly influenced by religion. |
В Международном пакте дополнительно предусматривается право на признание правосубъектности, запрещение лишения свободы за долги и свобода мысли и религии. |
The International Covenant adds the right to legal personality, the prohibition of imprisonment for debt and freedom of thought and religion. |
Государственный секретарь Майк Помпео опубликовал сообщение в Твиттере: В ходе бесчеловечной систематической кампании по уничтожению религии и культуры в Синьцзяне Китай принудительно удерживает в местах лишения свободы более миллиона мусульман. |
China has forcibly detained over one million Muslims in a brutal, systematic campaign to erase religion and culture in Xinjiang, Secretary of State Michael R. Pompeo said in a tweet. |
Согласно сообщениям, нарушения прав человека в Тибете включают ограничение свободы религии, убеждений и ассоциаций. |
Reported abuses of human rights in Tibet include restricted freedom of religion, belief, and association. |
Вместе с тем проблема свободы религии или убеждений и школьного образования требует весьма продуманного подхода. |
Freedom of religion or belief and school education, however, require very careful handling. |
Так обстоит дело в Международном пакте О гражданских и политических правах, касающемся свободы религии и убеждений. |
This is the case in the International Covenant on Civil and Political Rights on freedom of religion and beliefs. |
На протяжении всей истории люди совершали ужасные преступления и зверства под флагом религии. |
Now, throughout history, people have committed horrible crimes and atrocities in the name of religion. |
Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать. |
His young life is perilous now since the freedom came and work must be found. |
Его арест никак не связан с осуществлением права на свободу религии, убеждений и на свободное выражение их. |
His arrest has no connection with the free exercise of religion or opinion and expression. |
В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности. |
In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience. |
Возможность начать видеть более ясно, чем большинство внутренних механизмов человеческой души, является одним из немногих даров, которые может дать лишение свободы. |
The ability to begin to see more clearly than most the inner workings of the human soul is one of the few gifts that imprisonment can bestow. |
Все моменты этого фильма, касающиеся католической религии и ересей, основанных на ней, особенно относящиеся к догматам, были тщательно выверены. |
Everything concerning the Catholic religion and its heresies, notably as regards to dogma, is rigorously exact. |
Некоторая смелость в вопросах религии придает гамену авторитет. |
A certain audacity on matters of religion sets off the gamin. |
Я утратила веру в ту церковь, к которой принадлежала, и не желала обращаться к другой религии, столь же бессмысленной. |
I had lost faith in my own church, and I had no wish to espouse a different, equally meaningless creed. |
Ты сопротивлялась против пола, который угнетал, и калечил, и убивал тебя и миллионы женщин, во имя религии или этики, или Бог знает, чего еще. |
You fought back against the gender that had been oppressing and mutilating and killing you and billions of women in the name of religion or ethics, or God knows what. |
В псевдонауке, паранормальных явлениях, организованной религии и просто ерунде. |
Pseudoscience, the paranormal, organized religion- all the usual bollocks. |
Богу - не место в этих стенах: как нет места фактам в религии! |
God has no place within these walls... just like facts have no place within organized religion! |
Как вам известно, я не придерживаюсь традиционной религии. |
YOU KNOW I DON'T BELIEVE IN ORGANIZED RELIGION. |
Но мне посчастливилось служить делу Свободы. |
'But I am fortunate to be serving the cause of Liberty. |
The sweet prosperity and freedom; I read a little, sleep for long, |
|
В этом и состоит попытка решения проблемы свободы, в нахождении возможности для выбора и ответственности, в стремлении понять индивидуальность. |
And that means trying to solve the problem of freedom, finding room for choice and responsibility... and trying to understand individuality. |
Поэтому прошу, чтобы обвиняемый был приговорен к лишению свободы... |
I therefore ask that the accused be sentenced to a term of... |
Я надеялся лично прикончить палача посёлка Свободы. |
I was hoping to kill the Butcher of New Liberty myself. |
Практически в каждой культуре, в каждой религии, присутствует это сокровенное верование. |
Virtually every culture, every religion, has that deeply-held belief. |
Что касается моей свободы, это второй вопрос, сейчас главное ваше здоровье. |
As for my freedom... it is a secondary matter until you are strong again. |
Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания. |
Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering. |
Адлер считал, что традиционные религии в конечном счете окажутся несовместимыми с научным мировоззрением. |
Adler believed that traditional religions would ultimately prove to be incompatible with a scientific worldview. |
Учение о трех телах-это важнейшее учение в индийской философии и религии, особенно в йоге, Адвайта-Веданте и тантре. |
The Three Bodies Doctrine is an essential doctrine in Indian philosophy and religion, especially Yoga, Advaita Vedanta and Tantra. |
Организованные религии подобны политикам и монархам в том, что они забывают послание тех, кто боролся и страдал, чтобы основать любую систему. |
The organised religions are like politicians and monarchs in that they forget the message of those who fought and suffered to found whatever system. |
Он считал, что экономическое процветание является необходимым условием политической свободы. |
He believed the economic prosperity was an essential prerequisite for political freedom. |
В другие времена новообращенных завоевывали вместе с усилиями правителей по распространению религии. |
At other times, converts were won in conjunction with the propagation efforts of rulers. |
Статья 18 Всеобщей Декларации прав человека направлена на защиту права на свободу мысли, совести и религии. |
Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights is designed to protect the right to freedom of thought, conscience, and religion. |
Альтернативно, R может быть предопределено внешней схемой, которая будет использовать последнюю степень свободы. |
Alternatively, R may be predetermined by the external circuitry which will use the last degree of freedom. |
Другие религии Барбадоса включают индуизм, Ислам, бахаизм, иудаизм. |
Other religions in Barbados include Hinduism, Islam, Bahá'í, Judaism. |
Буддизм Barnstar может быть присужден редактору, который вносит значительный вклад в полезную информацию о восточной религии буддизма. |
The Buddhism Barnstar may be awarded to an editor who significantly contributes helpful information about the eastern religion of Buddhism. |
Критика религии есть, следовательно, в зародыше критика той Долины слез, ореолом которой является религия. |
The criticism of religion is, therefore, in embryo, the criticism of that vale of tears of which religion is the halo. |
Пьеса представляет собой дикую пародию на детективную фантастику, добавляя самый черный фарс и уколы в устоявшиеся представления о смерти, полиции, религии и справедливости. |
The play is a wild parody of detective fiction, adding the blackest farce and jabs at established ideas on death, the police, religion, and justice. |
Однако те, кто знаком с культами, снова будут утверждать, что чучхе полностью обходит догматы религии и вместо этого отвечает критериям тоталитарного культа. |
However, those familiar with cults would again posit that Juche bypasses the tenets of religion completely and instead meets the criteria of a totalitarian cult. |
Хотя нынешнее японское законодательство запрещает наследование по женской линии, все японские императоры утверждают, что ведут свою родословную от Аматэрасу, богини Солнца в религии Синто. |
Although current Japanese law prohibits female succession, all Japanese emperors claim to trace their lineage to Amaterasu, the Sun Goddess of the Shintō religion. |
Бунтующая толпа нацеливается на людей и имущество определенной религии или тех, кто, как считается, принадлежит к этой религии. |
The rioting mob targets people and properties of a specific religion, or those believed to belong to that religion. |
Йога не является частью какой-либо религии, но все религии являются частью йоги, потому что йога универсальна. |
Yoga is not a part of any religion, but all religions are part of Yoga, because Yoga is universal. |
Это точная цитата из статьи религии мира о Брахма Кумари, написанной Эйлин Баркер на странице 383 первого тома. |
This is an exact quotation from the Religions of the World article on the Brahma Kumaris, written by Eileen Barker, on page 383 of the first volume. |
Уважение к религии стало кодовой фразой, означающей страх перед религией. |
‘Respect for religion’ has become a code phrase meaning ‘fear of religion. |
Тем не менее, они будут использовать восточные религии в качестве стандарта для измерения и оценивать Греческую религию как примитивную или натуралистическую. |
Yet, they will use oriental religions as the standard for measurement and assess Greek religion as primitive or naturalistic. |
Красный цвет был важным цветом в китайской культуре, религии, промышленности, моде и придворном ритуале с древних времен. |
Until such a standard is articulated, qualified immunity will continue to apply in analogous cases. |
Общие культы постепенно переняли божества из китайской религии в дополнение к Тунгусским богам. |
Common cults gradually adopted deities from Chinese religion in addition to Tungusic gods. |
Эти наблюдения стали чрезвычайно распространенными в работах, посвященных древнескандинавской религии, по крайней мере до начала 1990-х годов. |
These observations became an extremely common observation in works regarding Old Norse religion until at least the early 1990s. |
Христианство становится мишенью для критики колониализма, потому что догматы этой религии использовались для оправдания действий колонистов. |
Christianity is targeted by critics of colonialism because the tenets of the religion were used to justify the actions of the colonists. |
Была сохранена некоторая степень свободы передвижения, но, вероятно, она была меньше, чем в случае с почтовой почтой. |
A degree of freedom of movement was retained, but was probably less than had been the case with the mail camail. |
И в ее сознании все мировые религии были основаны Духовной Иерархией. |
And in her mind all world religious were founded by the spiritual hierarchy. |
Он понимал Христа как существо, объединяющее и вдохновляющее все религии, не принадлежащее к определенной религиозной вере. |
He understood the Christ as a being that unifies and inspires all religions, not belonging to a particular religious faith. |
Интересные различия, сделанные Ульрикой Эгельхааф-Гайзер на стр. 206 компаньона по римской религии, Wiley-Blackwell, 2007. |
Interesting distinctions made by Ulrike Egelhaaf-Gaiser on p 206 of A Companion to Roman Religion, Wiley-Blackwell, 2007. |
В вопросах религии Хасси был квакером, который поддерживал свою принадлежность на протяжении всей своей жизни. |
In matters of religion, Hussey was a Quaker who maintained his affiliation throughout his life. |
Историография религии сосредоточена главным образом на богословии и церковной организации и развитии. |
The historiography of religion focuses mostly on theology and church organization and development. |
Находясь в Индии, цыгане следовали индуистской религии. |
While in India, the Romani people followed the Hindu religion. |
С 1920-х по 1940-е годы в газетах появлялось множество незначительных упоминаний о религии. |
There were a variety of minor mentions of the religion in newspapers from the 1920s to the 1940s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защиты свободы религии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защиты свободы религии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защиты, свободы, религии . Также, к фразе «защиты свободы религии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.