За период с 1 января - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общество за столом - table society
неизбежно влечь за собой - necessitate
испытывать чувство гордости за - feel proud of
вести контроль за уровнем расходов - control costs
потеря за счет абсорбции - absorption loss
за имя Мое - on account of My name
браться за перо - take up pen
контракт за единицу - unit price contract
побеждать в борьбе за общественную популярность - win the public relations battle
лежать за пределами - lie beyond
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
период овуляции - fertile time
установленный период времени фильтра аварийных сигналов - configured alarm filter time period
наивысшая точка за весь период наблюдений - the highest point over the entire observation period
трудный переходный период - difficult transition
антропогеновый период - Quaternary Period
аудитора на двухлетний период - auditor for the biennium
бюджет на финансовый период - budget for the financial period
период времени для текущего ремонта корабля - upkeep period availability
Второй период храм - second temple period
длительный период бездействия - long period of inactivity
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
с трудом рассмотреть - trace
с тем - so
произносить с пафосом - declaim
гроза с градом - hailstorm
с выгравированными буквами - lettered
круто взлететь с земли - hoick
с упорством - with perseverance
гора с плеч - a great weight off one's mind
помощь (выход) с - help (out) with
ассоциироваться с - associate with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
днепр-1 (полк) - dnieper-1 (regiment)
человек на 1 квадратный километр - people per 1 square kilometer
1 в течение 15 10 - 1 for 15 10
1 миллиард - 1 bil
1 миллион жителей - 1 million inhabitants
1,3 млрд - 1,3 bn
1-4 Коридор - 1-4 coridor
1-го сентября - on 1st of september
1/15 - one fifteenth
1/4 штыревых - 1/4 wave whip
период с января по апрель - period from January to April
период с января по декабрь - period from January to December
18 января - 18th january
22 день января - 22 day of january
28 января - 28 of january
встречая на 1 января - meeting on 1 january
вступают в силу января - take effect january
до 10 января - before 10 january
между 1-го января и - between january 1st and
января и узнать, - january and get to know
В период с января 1992 года по конец декабря 1997 года было выполнено 948 контрактов на сумму 932 млн. долл. США. |
Nine hundred and forty-eight contracts with a value of US$ 932 million were completed between January 1992 and end December 1997. |
42 editors responded between December 23rd and January 4th. |
|
В период с января по март 2017 года фильм продал 463 367 DVD-дисков и 313 279 Blu-rays на общую сумму 19,2 миллиона долларов. |
Between January and March 2017 the film sold 463,367 DVDs and 313,279 Blu-rays for a total of $19.2 million. |
В этот период с января 1992 года по май 1994 года Наливайченко работал заместителем директора местной компании в Запорожье. |
During that period from January 1992 to May 1994 Nalyvaichenko worked as a deputy director of local company in Zaporizhia. |
В период с января по август 2009 года Biz Radio потеряла 1,6 миллиона долларов, хотя ее эффективность значительно улучшилась благодаря вливанию капитала несколькими медиа-партнерами. |
Biz Radio lost $1.6 Million between January and August 2009, although performance improved considerably with an injection of capital from several media partners. |
Отборочный период для всех номинаций-календарный год с 1 января по 31 декабря. |
The qualifying eligibility period for all nominations is the calendar year from January 1 through December 31. |
В период с 25 января по 29 января 2010 года акции Toyota упали в цене на 15%. |
Between 25 January and 29 January 2010 Toyota shares fell in value by 15%. |
В период с 17 по 19 января 2011 года об этом шла небольшая дискуссия. |
There was a bit of talk page discussion about this between 17 and 19 January 2011. |
Эти эпизоды были собраны в 16 DVD-компиляций компанией King Records в Японии и выпущены в период с 30 октября 2001 года по 22 января 2003 года. |
The episodes were collected into 16 DVD compilations by King Records in Japan and released between October 30, 2001 and January 22, 2003. |
В период с января 2012 по февраль 2014 года истцы из Мичигана, Огайо, Кентукки и Теннесси подали иски в федеральный окружной суд, кульминацией которых стало дело Обергефелл против Ходжеса. |
Between January 2012 and February 2014, plaintiffs in Michigan, Ohio, Kentucky, and Tennessee filed federal district court cases that culminated in Obergefell v. Hodges. |
Средняя скорость ветра составляет 13,5 км/ч в период с января по июнь и 25 км / ч в период с июля по декабрь, в то время как средняя дневная освещенность Солнца составляет 6,6 ч. |
Winds speed average is 13,5 km/h between January and June, and of 25 km/h between July and December, while the daily sun light average is 6,6 h. |
5 января 2007 года было объявлено, что шоу закончится 15 декабря 2007 года, а билеты на период после октября 2007 года поступят в продажу с 1 марта. |
On 5 January 2007, it was announced that the show would end on 15 December 2007, with tickets for the period after October 2007 having gone on sale from 1 March. |
В период с 14 по 30 января 2012 года водолазы-спасатели искали на судне пропавших людей. |
Between 14 and 30 January 2012, rescue divers searched within the ship for missing people. |
В период с января по май 2015 года число американцев, посетивших Кубу и не имевших там родственных связей, было на 36% больше, чем в те же месяцы 2014 года. |
Between January and May 2015, the number of Americans visiting Cuba who had no family ties there was 36% higher than during the same months in 2014. |
Эти главы были собраны в четыре тома танкобона в период с января по ноябрь 1990 года. |
The chapters were collected into four tankōbon volumes between January and November 1990. |
В водах северо-восточной Индии наибольшая численность наблюдается в период с января по июнь. |
In the waters of northeastern India the greatest numbers are seen between January and June. |
В период с января 2000 года по март 2001 года примерно 6000 российских женщин въехали в Корею через порт Пусан и Кимпо. |
Between January 2000 and March 2001, approximately 6,000 Russian women entered Korea through Busan port and Gimpo. |
19 января 2009 года глава Газпрома Алексей Миллер и глава Нафтогаза Олег Дубина подписали соглашение о поставках природного газа в Украину на период 2009-2019 годов. |
On 19 January 2009, Gazprom CEO Alexei Miller and the head of Naftohaz Oleh Dubyna signed an agreement on natural gas supply to Ukraine for the period of 2009–2019. |
Двенадцать конкурсантов были выбраны продюсерами для участия в шоу в период с января по февраль 2001 года. |
Twelve contestants were chosen by the producers to participate the show between January and February 2001. |
Позже он был выпущен на DVD в 12 сборниках, каждый из которых содержал четыре эпизода, компанией Pony Canyon в период с 29 января по 24 декабря 2010 года. |
It was later released on DVD in 12 compilations, each containing four episodes, by Pony Canyon between January 29 and December 24, 2010. |
Малазийский вокалист Тайга Радж Раджа Ратнам сыграл шесть концертов с группой в период с января по март 1976 года. |
Malaysian vocalist Thaiga Raj Raja Ratnam played six dates with the band between January and March 1976. |
За период с 1 октября 1928 года по 1 января 1933 года производственные основные фонды тяжелой промышленности увеличились в 2,7 раза. |
During the period between October 1, 1928 and January 1, 1933, the production fixed assets of heavy industry increased by 2.7 times. |
Первый семестр года приходится на период с сентября по конец января или середину февраля. |
The first semester of the year is from September to late January or mid February. |
За период с января по сентябрь 1996 года бюро информации получило 255 телефонных звонков. |
The bureau received 255 telephone calls from January to September 1996. |
В докладе указывается, что смета расходов за период с 1 января по 31 июля 1994 года составила 28260100 долл. США при том, что общий объем санкционированных ресурсов составил 39035000 долл. США. |
The report indicated that estimated expenditure for the period 1 January to 31 July 1994 had amounted to $28,260,100, against a total authorization of $39,035,000. |
Однако 26 января система была несколько реинтенсифицирована на шестичасовой период. |
The system slightly reintensified, however, for a six-hour period on 26 January. |
Эти первичные выборы обычно проводятся в период с января по июнь до всеобщих выборов в ноябре, в то время как съезды по выдвижению кандидатов проводятся летом. |
These primary elections are generally held between January and June before the general election in November, while the nominating conventions are held in the summer. |
Азимов родился в городе Петровичи Смоленской области Российской Федерации в период с 4 октября 1919 года по 2 января 1920 года включительно. |
Asimov was born in Petrovichi, Smolensk Oblast, Russian SFSR on an unknown date between October 4, 1919, and January 2, 1920, inclusive. |
В период с января по конец июля 2017 года Twitter выявил и закрыл более 7000 поддельных аккаунтов, созданных в результате операций иранского влияния. |
Between January and late July 2017, Twitter had identified and shut down over 7,000 fake accounts created by Iranian influence operations. |
Шестая партия была заказана в июне 1987 года и состояла из 150 танков, которые были произведены в период с января 1988 года по май 1989 года. |
The sixth batch was ordered in June 1987 and consisted of 150 tanks, which were produced between January 1988 and May 1989. |
Второй период боевой готовности боевой группы пришелся на период с 1 января по 30 июня 2011 года. |
The battle group second alert period was between 1 January and 30 June 2011. |
В период с января 1998 года по декабрь 1998 года ФМП организовал обучение четырех стажеров из Канады в представительстве ПРООН в Бухаресте. |
Between January 1998 and December 1998, FIT arranged for the placement of four Canadian interns with the UNDP resident mission in Bucharest. |
27 января 2012 года Lethal Weapon-The Ride закрыли на длительный период технического обслуживания до 1 апреля. |
On 27 January 2012, Lethal Weapon – The Ride closed for an extended maintenance period until 1 April. |
В период с января по сентябрь 2011 года в Соединенные Штаты было экспортировано искусственных рождественских елок на сумму более 79,7 миллиона долларов. |
Between January and September 2011, over 79.7 million dollars worth of artificial Christmas trees were exported to the United States. |
В этот период, 15 января 1966 года, издание Бирмингем Ньюс опубликовало объявление о продаже пуленепробиваемого автомобиля Люццо. |
During this period, the January 15, 1966, edition of the Birmingham News published an ad offering Liuzzo's bullet-ridden car for sale. |
GBP / JPY отскочила после теста уровня сопротивления 181,60 (R1), которое составляет 50% уровня снижающейся коррекции образованной в период со 2-го по 16 января. |
GBP/JPY pulled back after hitting resistance at the 181.60 (R1) barrier, which happens to be the 50% retracement level of the 2nd-16th of January decline. |
1 января 2008 года, за две недели до сильнейшего землетрясения в Греции в период 1983-2011 годов. |
1, 2008, two weeks before the strongest earthquake in Greece during the period 1983-2011. |
Более короткий период работы верфи проходил с 7 декабря по 27 января 1908 года. |
A shorter period of dockyard work took place from 7 December to 27 January 1908. |
Российским компаниям надо будет приобретать меньше долларов, потому что выплат по долгам в иностранной валюте будет на 42% меньше, чем в период с января по март. |
Russian companies will need to buy fewer dollars because foreign-debt payments will be 42 percent less than in January through March, she said. |
В период с января 2009 года по декабрь 2013 года Китай внес в общей сложности $161,03 млрд в виде прямых иностранных инвестиций, создав почти 300 000 рабочих мест. |
Between January 2009 and December 2013, China contributed a total of $161.03bn in outward FDI, creating almost 300,000 jobs. |
По меньшей мере 56 000 человек были убиты в ходе вооруженного насилия в Йемене в период с января 2016 года по октябрь 2018 года. |
At least 56,000 people have been killed in armed violence in Yemen between January 2016 and October 2018. |
В период с 1 января по 18 мая 2018 года в американских школах был убит 31 ученик и учитель. |
Between Jan 1 and May 18, 2018, 31 students and teachers were killed inside U.S. schools. |
В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии. |
During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions. |
Банкноты, выпущенные Национальным банком Югославии в период с 2000 по 2002 год, были изъяты из обращения 1 января 2007 года. |
Banknotes released by the national bank of Yugoslavia between 2000 and 2002 were withdrawn from circulation on 1 January 2007. |
В период с 10 декабря 2012 года по 8 января 2013 года АНБ собирало метаданные о 60 миллионах телефонных звонков в Испании. |
Between December 10, 2012 and January 8, 2013, the NSA collected metadata on 60 million telephone calls in Spain. |
Первоначальный текст на французском языке был составлен в период с 9 октября 1948 года по 29 января 1949 года. |
The original French text was composed between 9 October 1948 and 29 January 1949. |
Этап прослушивания перед судьями проходил в период с 20 по 22 января на установках Национального телевидения Чили. |
The stage of auditions in front of the judges was between 20—22 January at the installations of Televisión Nacional de Chile. |
Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за период с 1 января 2006 г. по 2 февраля 2006 г. |
If today's date is 2/2/2006, you see records for the period Jan 1, 2006 to to 2/2/2006. |
Зима мягкая и сухая, с большим количеством осадков, выпадающих в период с января по май. |
Winters are mild and dry, with most precipitation falling between January and May. |
В период с 13 января по 3 апреля 1943 года примерно 560 000 солдат Красной Армии приняли участие в так называемом Воронежско–Харьковском наступлении. |
Between 13 January and 3 April 1943, an estimated 560,000 Red Army soldiers took part in what was known as the Voronezh–Kharkov Offensive. |
Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования. |
All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment. |
Например, 4 января 1999 года пять несовершеннолетних были осуждены на пять месяцев тюремного заключения за то, что они бросали камни. |
For example, on 4 January 1999 five minors were sentenced to five-month prison sentences for throwing stones. |
У Вайолет был тяжелый период. |
Violet's been having a very rough time. |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Кредит на биотопливо для Черного ликера закончился 1 января 2010 года. |
The bio-fuel credit for Black Liquor ended on January 1, 2010. |
Это понижение уровня моря и связанное с ним несоответствие в Северной Америке отделяют Миссисипский период от Пенсильванского. |
This sea-level drop and the associated unconformity in North America separate the Mississippian Period from the Pennsylvanian period. |
26 января 1640 года он был назначен канцлером и хранителем Великой печати при королеве Генриетте Марии. |
On 26 January 1640 he was appointed chancellor and keeper of the great seal to Queen Henrietta Maria. |
Период времени менее одного дня уменьшает количество сперматозоидов по крайней мере на 20%. |
A period of time of less than one day reduces sperm count by at least 20%. |
Основная съемка началась в Торонто, Онтарио, Канада, 29 января 2018 года, причем большая часть фильма была снята в Pinewood Toronto Studios и завернута 11 мая 2018 года. |
Principal photography began in Toronto, Ontario, Canada on January 29, 2018, with most of the film shot at Pinewood Toronto Studios, and wrapped on May 11, 2018. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за период с 1 января».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за период с 1 января» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, период, с, 1, января . Также, к фразе «за период с 1 января» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.