Звучит заманчиво - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нестройно звучать - jangle
звучать зловеще - ominously
звучать диссонансом - discord
звучать о - sound off about
звучать глупо - sound nonsense
звучать неискренне - ring hollow
звучать в памяти - sound memory
звучать в сердце - sound in the heart
звучать смешно - It sounds funny
звучать в речи - be heard in speech
Синонимы к звучать: бряцать, греметь, громыхать, грохотать, гудеть, дребезжать, журчать, звенеть, звякать, рокотать
Значение звучать: Издавать звуки, раздаваться (о звуках).
заманчивый аромат - tempting aroma
Синонимы к заманчивый: привлекательный, приманчивый, завлекательный, лакомый, соблазнительный, аппетитный, вабный, вадливый
Значение заманчивый: Обещающий успех, выгоды, удовольствие.
Что, даже звучит заманчиво? Вот погодите, сейчас увидите распечатки. |
And you think it sounds good, wait till you see it in print. |
Ох, стейк, маринованый в пиве, звучит заманчиво. |
Oh, the porterhouse steak sounds awesome. |
Звучит заманчиво. |
' That sounds good.' |
— Звучит заманчиво. |
Sounds good. |
Паб Кловердилли звучит заманчиво. |
The Cloverdilly pub sounds fun. |
Пара сотен миллионов – звучит заманчиво для такого бизнесмена, как вы. |
Couple hundred million dollars is pretty enticing to a shrewd businesswoman. |
Звучит заманчиво, но думаю, я возьму сосиску с нарезанными огурчиками. |
Oh, well that sounds great. Um, I think I'll have the club with a side of pickles. |
Звучит как грязное перетягивание каната |
Sounds like one nasty tug-of-war. |
У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи. |
The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water. |
Мы получили ваше резюме и хотим обсудить с вами заманчивые перспективы в нашем заведении. |
We got your resume and would like to speak to you about an exciting opportunity at our establishment. |
Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение. |
If it sounds better as a proposal, then it's a proposal. |
Sounds a bit soppy, to be honest. |
|
Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети. |
For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up. |
Одно и тоже в общем. Wanklank означает... — Звучит как звукоподражание. |
Ditch, dyke, same thing. Wanklank means... - It sounds onomatopoeic. |
Мучения.Звучит как любовь, по мне. |
torture. that sounds like love to me. |
Детский смех звучит... как ручеёк, который утоляет жажду моей одинокой песни, понимаете? |
The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know? |
But it sounds like somebody needs a fresh diaper. |
|
Вчерашнее место выглядело очень заманчиво, но вода для промывки песка была в 11 милях оттуда. |
A place yesterday looked like rich diggings, but the water... for washing the sand was 11 miles away. |
Это звучит парадоксом, - заметил он, возобновляя посевные манипуляции. |
This sounds like a paradox, he remarked, returning to his sowing. |
Uh, which doesn't sound any better. |
|
Sure sounds like a tumor pressing on the auditory nerve. |
|
You're sounding very childish. |
|
Да, ты прав, это звучит неправдоподобно. |
You're right, it sounds unlikely. |
Это звучит невероятно, но свидетели утверждают, что он вынес её из огня с места аварии. |
I know it sounds impossible, but I have a couple of people that say they saw him carrying her out of the burning wreckage. |
Я думаю, что главной проблемой этой песни, может быть то, что она звучит немного как клише. |
I think the challenge with California Dreaming is it could sound a bit cliched. |
Он отражается эхом от стен и звучит так красиво. |
Because it echoes off the walls and it sounds so pretty. |
Звучит странно, но это было очень спонтанное событие. |
No, it-it-it sounds weird, but it was totally a spur-of-the-moment thing, |
Звучит так,если бы ты взяла пару стереотипных изображений и уходят максимально с ними. |
Sounds as if you've taken a couple of stereotypical images and gone to the limit with them. |
Звучит как еще одна из этих школ без классов, без структуры, только для хорошего самочувствия. |
That sounds like another one of those gradeless, structureless, new age feel-gooderies. |
Well, what sounds better, Max, a peppermint stick or... |
|
Звучит как у настоящего победителя в номинации Лидерство |
Spoken like a true Leadership Award frontrunner. |
Однако в настоящее время обстоятельства складывались не особенно благоприятно для осуществления той заманчивой программы, которую он некогда себе начертал. |
The situation, as at present conditioned, was not inherently favorable for the brilliant programme he had originally mapped out for himself. |
Звучит так, словно у неё было нервное расстройство. |
Sounds like she was headed for a nervous breakdown. |
Someone cracked their data bank. |
|
Героические пытающиеся поддерживать закон потому что копы не могут или не хотят... звучит не так уж и плохо. |
Either heroic vigilantes trying to restore law and order because the cops can't or won't... Well, that doesn't sound too bad. |
Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех. |
I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three. |
But a funeral still marches around your heart. |
|
Это звучит, как классические симптомы влюбленности. |
That sounds like a classic case of falling in love. |
Ведь если убрать из уравнения эту заманчивую идею о пропавшем золоте, обнаружатся и другие мотивы этого преступления. |
Because once you remove the tantalising appeal of missing gold from the equation, then there could be other motives. |
После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко. |
After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth. |
Sounds like a creepy Zeppelin lyric. |
|
И знаю, это звучит странно, но мне приснился сон про Мэтти, и, думаю, наша проблема была в том, что мы не умеем разговаривать. Так что я хочу пойти и всё ему выложить, посмотрим, что получится. |
And I know it's crazy, but I had this dream about Matty, and I think our problem is we're just bad at communicating, and I just want to put it all out there and see what happens. |
Я уважаю то, как вы пошатнули этот мужской мир для всех нас, извините, если это звучит как подлизывание, но... я - фанат. |
I have respected how you've shattered the glass ceiling for the rest of us, and I'm sorry if it sounds kiss-butty, but... I'm a fan. |
Doesn't sound like complete freedom, but... |
|
Странно звучит, должно быть. |
I guess that sounds funny. |
Это звучит намного лучше для меня. А что думают все остальные? |
That sounds a lot better to me. What does everyone else think? |
Это происходит так быстро, что он вибрирует и звучит как зуммер. |
It happens so rapidly it vibrates, and sounds like a buzzer. |
По крайней мере, это не звучит как какое-то дешевое гребаное примитивное, культовое, ограниченное, истинное подземное Черное металлическое дерьмо, что является облегчением. |
At least it does not sound as whatever cheap fucking 'primitive, cult, limited, true underground Black Metal' shit out there, which is a relief. |
Заманчиво думать, что если что-то можно измерить, то оно должно существовать, а если мы не можем измерить его, то оно не существует. |
It is tempting to think, that if something can be measured, it must exist, and that if we cannot measure it, it does not exist. |
Голос Уорда звучит в американских телесериалах, кинофильмах, рекламе и поп-пластинках. |
Ward's voice is heard in U.S. television series, motion pictures, advertisements, and pop records. |
This sentence makes it sound like Smith was handcuffed. |
|
Не знаю, откуда вы взяли эту информацию, звучит очень телевизионно, хотя там, где 60-е годы считаются древней историей. |
Dont know where you got that info, sounds very TV though where the the 60s is considered ancient history. |
Рев-Эйл-ли звучит горн, зовущий вас из вашего сна; это рассвет дня. |
Rev-eil-lee is sounding The bugle calls you from your sleep; it is the break of day. |
Ее вступительная музыка звучит после каждого гола, забитого на домашнем льду командой Американской хоккейной лиги Сан-Хосе Барракуда. |
Her entrance music is played after every goal scored on home ice by the American Hockey League's San Jose Barracuda. |
Если вы произносите его по-французски, он звучит точно так же, как кантонское произношение его, даже сегодня. |
If you pronounce it in French, it sound exactly like the Cantonese pronunciation of it, even today. |
На полном серьезе говорить, что что-то звучит как неверная цитата, - Это глупая причина для такой суеты. |
In all seriousness, saying that something 'sounds like a misquote' is a silly reason to make such a fuss. |
Это неуравновешенно и звучит так, как будто для Пита ти бабы было мало известно. |
It's unbalanced and makes it sound like but for Pete T Baba was little known. |
Это звучит как изобретение, то есть кто-то просто проснулся однажды утром и решил, что было бы здорово написать его здесь. |
It sounds like an invention, i.e. someone just woke up one morning and decided it'd be cool to write it here. |
Jpatokal, я хочу дать вам понять, что я не выступаю против включения только потому, что это звучит плохо для Кореи. |
Jpatokal, I want to make it clear I'm not opposing the inclusion just because it sounds bad for Korea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звучит заманчиво».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звучит заманчиво» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звучит, заманчиво . Также, к фразе «звучит заманчиво» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.