Имел в своем распоряжении два - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Would, что я имел - would that i had
Имел значительный рост - has had significant growth
имели большой успех - have had great success
и я имел право - and i had right
что он имел - that he had
он имел, что приход - he had that coming
он имел все это - he had it all
что имел в виду, - what it meant is
он имел назначение - he had an appointment
хотя он не имел - although he had not
Синонимы к имел: командовал, пользовался, держал, владел
приводить в замешательство - confuse
прийти голова в голову - tie
в известной степени - to a certain extent
отдавать в залог - pledge
возведение в звание - creation
в направлении - in the direction
в деловом центре - in the business center
выступать в пользу - favor
посвящение в тайну - initiation
пришедший в упадок - decadent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
помочь своему отцу - help your father
благодаря своему большому - thanks to its great
в своем арсенале - in its arsenal
Вы сидите в своем кресле - you are sitting in my chair
заявляет о своем намерении - states its intention
Комитет на своем следующем заседании - committee at its next meeting
настроить по своему - customized to your
никто в здравом / своем уме - nobody in their senses
с помощью по своему выбору - by means of its own choosing
рассматривать в своем следующем - regard in its next
главный распорядитель - chief steward
издал распоряжение - issued an order
в его распоряжении - at his disposal
все средства, имеющиеся в его распоряжении - all means at its disposal
имел в своем распоряжении два - had before it two
имел в своем распоряжении три проекта - had before it three draft
владелец-распорядитель - managing owner
команда находится в вашем распоряжении - team is at your disposal
так распорядилась - so ordered
приказы и распоряжения по полку - regimental orders
Синонимы к распоряжении: утилизация, избавление, удаления, утилизации, ликвидации, захоронения, выбытия
в два - in two
два дня назад - two days ago
пункт два - point two
два-а-пенни - two-a-penny
два блюда - two dishes
два важнейших элемента - two essential elements
два вида людей - two kinds of people
два вообще - two general
два десятилетия войны - two decades of war
два дня обучения - two day training
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
Southwest является крупнейшим оператором Boeing 737 во всем мире, имея в своем распоряжении 752 самолета, каждый из которых выполняет в среднем шесть рейсов в день. |
Southwest is the largest operator of the Boeing 737 worldwide, with 752 in service, each averaging six flights per day. |
Рассказчики имеют в своем распоряжении целый ряд письменных инструментов—например, повествование, действие, описание и диалог. |
Storytellers have a number of writing tools at their disposal—for example, narration, action, description, and dialogue. |
Экипаж имел в своем распоряжении весь день и следующее утро. |
The crew had the entire afternoon and the following morning to themselves. |
Если они сделали это когда ты просто бегала под поливалками в своем собственном дворе, подумай что они сделают, когда в их распоряжении окажется большой водоем. |
If they'll do that when you're just running through the sprinklers at your own house, think what they'll do when they have a large body of water at their disposal. |
Эти муниципальные образования имеют в своем распоряжении базы данных ГИС и методы экономико-экологического зонирования, которые они могут использовать при планировании. |
These municipalities now have GIS databases and economic-ecologic zoning as planning tools. |
Каждый член экипажа имеет в своем распоряжении встроенные в крышу наблюдательные приборы с дневным и ночным каналами. |
Each crew member has available built-in roof observant instruments with the day and night channels. |
Палмер имел в своем распоряжении 3000 фунтов стерлингов английскими соверенами. |
Palmer had in his possession £3,000 in English sovereigns. |
Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности. |
The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities. |
Для региональных банков было обычным делом иметь в своем распоряжении просторную личную квартиру управляющего. |
The inclusion of a commodious manager's private apartment was usual for regional banks. |
Имея в своем распоряжении землю, человек не мог формально обменять ее, объединить поля или полностью исключить другие. |
With land one held, one could not formally exchange the land, consolidate fields, or entirely exclude others. |
В следующем году Вестмены, кочевой конный народ, происходивший от скифов и имевший в своем распоряжении высококлассных конных лучников, вторглись в Дрантос. |
The following year the Westmen, a nomadic horse people descended from Scythians and who field high quality horse archers, invade Drantos. |
Опасные свойства, на которые указывают маркировочные знаки, не были приняты во внимание, хотя в случае чрезвычайной ситуации водителю полезно было бы иметь в своем распоряжении всю информацию об опасных свойствах. |
Hazards indicated by marks have been ignored although in case of emergency it would be helpful for the driver to have an overview of all indications of hazards. |
При прочих равных условиях кредиторы предпочтут иметь средства в своем распоряжении, а не в распоряжении третьей стороны. |
With other factors held equal, lenders will prefer to have funds at their disposal, rather than at the disposal of a third party. |
Однако шесть дней спустя Хукер имел в своем распоряжении около 10 000 человек в трех дивизиях, поскольку бригадный генерал А. |
Six days later, however, Hooker had about 10,000 men in three divisions at his disposal, because Brig. Gen. |
Королевские военно-воздушные силы имеют в своем распоряжении несколько подразделений и центров для обеспечения неродовой подготовки и образования. |
The Royal Air Force operates several units and centres for the provision of non-generic training and education. |
В своем прогнозе ожидаемых окончательных расходов по генеральному плану капитального ремонта администрация не учитывает возможные распоряжения о внесении изменений. |
The Administration does not include potential change order submissions in its forecast of the anticipated final cost of the capital master plan. |
Имея резервы, Бава Беккарис имел в своем распоряжении 45 000 человек. |
With reserves, Bava Beccaris had 45,000 men at his disposal. |
ExpressJet является крупнейшим оператором ERJ145, имея в своем распоряжении 270 из почти 1000 самолетов ERJ145. |
ExpressJet is the largest operator of the ERJ145, with 270 of the nearly-1,000 ERJ145s in service. |
Моро имел в своем распоряжении 36 000 человек в 45 батальонах и 55 эскадрильях. |
Moreau had 36,000 men available in 45 battalions and 55 squadrons. |
Это говорит о том, что целеустремленный человек имеет в своем распоряжении несколько процессов, имеющих множество возможностей для использования одного из них, таких как AfD. |
It suggests a determined person has multiple processes at their disposal, with multiple opportunities to employ one of those such as AfD. |
Совещание имело в своем распоряжении проект доклада о новых и разрабатываемых технологиях, приложениях и инициативах для межучрежденческого сотрудничества в космической области. |
The Meeting had before it the draft report on new and emerging technologies, applications and initiatives for space-related inter-agency cooperation. |
Кроме того, датская королевская семья имеет в своем распоряжении один AgustaWestland EH101 Merlin. |
Furthermore, the Danish Royal Family have one AgustaWestland EH101 Merlin at their disposal. |
Египетский президент Гамаль Абдель Насер поддержал республиканцев, имея в своем распоряжении до 70 000 военнослужащих. |
The Egyptian President, Gamal Abdel Nasser, supported the republicans with as many as 70,000 troops. |
Золотых дел мастер может иметь в своем распоряжении широкий спектр навыков и знаний. |
A goldsmith might have a wide array of skills and knowledge at their disposal. |
Эта банда является организацией с установленной иерархией, члены которой постоянно находятся в состоянии готовности к проведению операций; в своем распоряжении она имеет боевую технику, военную форму и огнестрельное оружие. |
This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons. |
Это означает, что большинство семей имело в своем распоряжении крайне ограниченные средства для удовлетворения культурных, образовательных и других нематериальных потребностей. |
So, most families were left with few resources for the satisfaction of cultural, educational and other non-material needs. |
Если его сочинения доступны на английском или даже другом крупном западноевропейском языке, то, похоже, они не имеют в своем распоряжении целого произведения. |
If his writings are available in English, or even another major western European language, it seems they don't have an entire work to themselves. |
Дальше, выследи этих Винчестеров которые убили, твоего брата Джейкоба, и которые возможно теперь имеют в своем распоряжении |
Next, you will track down these Winchesters who murdered your brother Jacob, and who may now have in their possession |
Довольно я распоряжался на своем веку, посмотрим-ка теперь, как это у тебя получится! |
I've done enough directing for one lifetime, and it will amuse me to see you try it. |
С начала июня 2010 года немецкие войска ISAF в ПРТ Кундуз имеют в своем распоряжении три PzH 2000. |
Since the beginning of June 2010, German ISAF troops at PRT Kunduz have three PzH 2000 at their disposal. |
Они должны, прежде всего, иметь в своем распоряжении время для духовной творческой деятельности и духовного наслаждения. |
They must, above all, have time at their disposal for spiritual creative activity and spiritual enjoyment. |
Они могут иметь в своем распоряжении прибор, с помощью которого он измерял солнце. |
They may have possession of the instrument with which he measured the sun. |
Выехав из дому спозаранку, я так быстро прибыла в Лондон, что отправилась на Ньюмен-стрит, имея целый день в своем распоряжении. |
Leaving home very early in the morning, I got to London by stage-coach in such good time that I got to Newman Street with the day before me. |
В августе 1945 года в день V-J Военно-Морской Флот США имел в своем распоряжении 6768 кораблей. |
At its peak, the U.S. Navy was operating 6,768 ships on V-J Day in August 1945. |
Каждый игрок имеет в своем распоряжении достаточный запас камней своего цвета. |
Each player has at their disposal an adequate supply of stones of their color. |
На 2/9 Джейкью удалил медицинскую справку, которую мы имели в своем распоряжении. |
On 2/9 Jakew removed the medical summary we had in our lead. |
Не имея в своем распоряжении машины времени, ученые исследуют доисторические войны, во многом полагаясь на археологию, приматологию и антропологию. |
Without a time machine, researchers examining warfare in prehistory largely rely on archaeology, primatology and anthropology. |
Ракетный удар по военному аэродрому «Шайрат» должен полностью опровергнуть версию о том, что Кремль каким-то образом контролирует Трампа или имеет в своем распоряжении компромат на американского президента. |
The pre-dawn strike on Shayrat Airfield should deal a crushing blow to the narrative that the Kremlin somehow controls Trump or has compromising material about him. |
Человек не приобретает автоматически законную собственность, имея в своем распоряжении сертификат. |
A person does not automatically acquire legal ownership by having possession of the certificate. |
Премьер-министр Греции имеет в своем распоряжении самолет Gulfstream V, который находится под оперативным командованием греческих ВВС. |
Greece's prime minister has a Gulfstream V at his disposal, which is under the operational command of the Hellenic Air Force. |
Внутри государства каждое правительство является суверенным органом власти и имеет в своем распоряжении полицию и политическую государственную власть. |
At home, every Government is the sovereign authority and has at its disposal of the police and political authority of the State. |
Мне просто нравиться иметь тебя только в своем распоряжении. |
I just like having you to myself sometimes. |
Иранские ВВС стали очень малочисленными, имея в своем распоряжении только 20 F-4 Phantoms, 20 F-5 Tigers и 15 F-14 Tomcats. |
The Iranian air force had become very small, having only 20 F-4 Phantoms, 20 F-5 Tigers, and 15 F-14 Tomcats in operation. |
Обычные фолы происходят, когда игрок препятствует или иным образом препятствует свободному движению соперника, который не держит мяч, но имеет его в своем распоряжении или рядом с ним. |
Ordinary fouls occur when a player impedes or otherwise prevents the free movement of an opponent who is not holding the ball, but has it in or near their possession. |
Во-первых, пользователи хотят иметь в своем распоряжении намного более широкое, чем когда-либо, разнообразие данных, охватывающих новые темы, а также темы, ранее считавшиеся слишком чувствительными. |
First, users want a wider variety of data than ever before, covering emerging topics or topics that were once considered too sensitive. |
Пруссия начала кампанию 1761 года, имея в своем распоряжении всего 100 000 солдат, многие из которых были новобранцами, и ее положение казалось отчаянным. |
Prussia began the 1761 campaign with just 100,000 available troops, many of them new recruits, and its situation seemed desperate. |
Россия — это огромная держава, занимающая большую часть континента и имеющая в своем распоряжении крупнейший в мире арсенал ядерного оружия. |
Russia is a continental-sized great power armed with the world’s largest arsenal of nuclear weapons. |
Те, кто мигрировал в Калькутту, часто имели в своем распоряжении лишь попрошайничество или проституцию в качестве стратегии выживания; часто регулярное питание было единственной платой. |
Those who migrated to Calcutta frequently had only begging or prostitution available as strategies for survival; often regular meals were the only payment. |
Я даже не подозревал, что Ленг Менг династия имело в своём распоряжении такого талантливого воина, как ты. |
Yet I was unaware that within the small district of Lan Meng there is such a talent like you. |
Государственные регулирующие органы, как правило, имеют в своем распоряжении аналогичные правоприменительные инструменты для предотвращения производства и распространения фальсифицированных пищевых продуктов. |
State regulators generally have similar enforcement tools at their disposal to prevent the manufacture and distribution of adulterated food. |
Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил. |
That man just pulled up in his Mercedes and threw this away. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Найдите в своем списке групп одну наиболее часто используемую группу или канал. |
In your Teams list, find one of the Teams or channels you work with most often. |
Распродавать бумаги по разорительно низким ценам было бессмысленно, и он отдал своим агентам распоряжение временно прекратить продажу. |
There was no use selling at ruinous figures, and he gave his lieutenants orders to stop. |
Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении. |
I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it. |
Утром в своём кабинете он пробежал гранки редакционных статей воскресного выпуска Знамени. |
This morning, in his office, he went over the proofs of the Banner's Sunday editorials. |
И вы найдете в ней жизнь, живую жизнь, протекающую перед вами в неисчерпаемом своем разнообразии. |
You'd find life under the glass, streaming past in infinite profusion. |
К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки. |
The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river. |
You can't stand a speck of dust in that fancy shop of yours, either. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имел в своем распоряжении два».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имел в своем распоряжении два» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имел, в, своем, распоряжении, два . Также, к фразе «имел в своем распоряжении два» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.