Иметь желание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- иметь желание гл
- have desire
-
словосочетание | |||
have stomach for | иметь желание | ||
глагол | |||
care | заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание |
иметь склонность - be inclined
иметь профессию - have a profession
иметь мягкое пятно для - have a soft spot for
иметь слово - have the floor
иметь доказательства - have evidence
иметь большую ценность - be of great value
иметь права на гражданство - be entitled to citizenship
иметь ощутимый эффект - have appreciable effect
иметь другие дела - have other fish to fry
иметь массу причуд - be full of fads
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: desire, wish, want, will, aspiration, would, appetite, appetence, appetency, pleasure
сильное желание - desire
возбуждающий чувственное желание - voluptuous
непреодолимое желание - irresistible desire
горячее желание - ardent desire
исполнять желание - grant desire
высказывать желание - express a desire
испытывать желание - have desire
Трамвай Желание - streetcar named desire
единственное желание - sole ambition
заветное желание - devout wish
Синонимы к желание: желание, пожелание, сильное желание, страсть, вожделение, просьба, предмет желания, воля, завещание, сила воли
Антонимы к желание: нежелание, крутолом
Значение желание: Внутреннее стремление к осуществлению чего-н., обладанию чем-н..
забота, который, заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес
Желание иметь больше положительных коннотаций или меньше отрицательных-одна из главных причин употребления эвфемизмов. |
A desire for more positive connotations, or fewer negative ones, is one of the main reasons for using euphemisms. |
Иногда человек чувствует желание носить одежду, а затем начинает ощущать желание иметь хороший транспорт. |
Sometime one feels the desire of clothing then starts to feel the desire of having good conveyance. |
Ироничность ситуации в том, что это происходит в тот момент, когда МВФ, казалось, должен иметь желание давать ссуды. |
Ironically, this is happening at a moment when the Fund should want to be lending. |
И мы испытывали на себе это мощное воздействие на протяжении такого количества времени, что сейчас желание иметь ребенка кажется нам «врожденным». |
And we’ve been influenced so strongly for so long that it just feels “innate.” |
Навязчивое желание находиться в сети или чрезмерное использование Интернета могут иметь пагубные последствия для здоровья детей и их социальных навыков. |
Obsessive online behaviour or excessive use of the Internet may have a deleterious effect on children's health and social skills. |
Глубокое желание иметь ребенка уходит своими корнями в приобретенное стремление, навязанное сильными, укоренившимися социально-культурными, а вовсе не биологическими факторами. |
The deep feelings of wanting to have a child have their roots in a learned desire from strong, long-standing social and cultural pronatal influences — not biological ones. |
Поскольку в его карте раньше такое не упоминалось, тот факт, что это желание у него появилось именно сейчас, может иметь значение. |
His records show no previous mention of that. The fact that it happened now could be important. |
Каково это... Иметь желание, но не иметь нужного инструмента, чтобы его исполнить? |
What's it like to have the desire, but not the right tool for the job? |
Однако ее менеджер отказался выпустить дуэт, сославшись на желание не иметь слишком много продукта от нее на рынке в одно время. |
However, her manager declined to release the duet, citing the desire to not have too much product from her in the marketplace at one time. |
Дэвис не решался уйти, но его желание иметь Сару пересилило это желание, и он подал в отставку в письме от 20 апреля 1835 года. |
Davis hesitated to leave, but his desire for Sarah overcame this, and he resigned his commission in a letter dated April 20, 1835. |
Протест в каждом треке, не желание подчиняться системе и иметь причастность к прогнившему обществу. |
Protest in every track, unwillingness to obey the system and to have connection with rotten society. |
Желание это не сбылось, и тогда все ее помыслы обратились на драгоценности, верховых лошадей, экипажи и, конечно, множество нарядов - все, что она могла иметь взамен. |
Failing in that, she could think of nothing save clothes, jewels, riding-horses, carriages, and the appropriate changes of costume which were allowed her for these. |
Он был действительно увлечен ими и выразил желание иметь их все для себя. |
He was really taken with them and expressed a desire to have them all for himself. |
Ввиду моего нежелания и дальше отвергать ее и себя надеюсь вы простите мне мое желание иметь мужа который считает, что в 'прощении' моего происхождения нет ни нужды, ни достоинства. |
Since I wish to deny her no more than I wish to deny myself you will pardon me for wanting a husband who feels 'forgiveness' of my bloodline is both unnecessary and without grace. |
Было также желание иметь два дома, которые могли бы действовать как внутренняя проверка друг на друга. |
There was also a desire to have two Houses that could act as an internal check on each other. |
Невежество может иметь негативные последствия для отдельных людей и обществ, но также может принести им пользу, создавая в них желание узнать больше. |
Ignorance can have negative effects on individuals and societies, but can also benefit them by creating within them the desire to know more. |
Арена выразил желание знать о Еве Перон с тех пор, как она была маленькой девочкой, и чувствовать себя привилегированным, чтобы иметь возможность рассказать историю и принять сложную роль. |
Arena expressed of knowing about Eva Perón since she was a little girl, and feeling privileged to be able to recount the story and embrace the complex role. |
Мое единственное желание - иметь возможность наладить общение с рабочими, не касаясь денежных отношений. |
My only wish is to have the opportunity of cultivating some intercourse with the hands beyond the mere cash nexus. |
Желание иметь долгосрочные отношения с другим человеком-это часть человеческого бытия. |
Desiring to have a long term relationship with another person is part of being human. |
Его желание иметь детей она объясняла себе тем, что он не дорожил ее красотой. |
His desire to have children she interpreted as a proof he did not prize her beauty. |
Предпосылкой к браку было желание обоих иметь большую семью. |
A presupposition of the marriage is that they would raise a family. |
Может показаться странным для девочки иметь такое желание, но если бы ты посмотрел их матчи, ты бы влюбился в них тоже! |
It may seem strange for a girl to have such a wish but if you watched their matches, you'd fall in love with them too! |
Но если говорить об обоих полах, каковы те запрограммированные биологические процессы, которые порождают в людях желание иметь детей? |
But for both sexes, what are the hard-wired biological processes that create the desire for a child? |
And, sometimes, all it requires is the will to jump. |
|
Иными словами, он выполняет желание России о федерализации Украины, при которой пророссийский восток будет иметь право голоса в международных делах и вопросах безопасности. |
In other words, it fulfills Russia's vision of a federated Ukraine, whereby the Russian-oriented east would have a say in foreign affairs and security matters. |
Каждый день,просыпаясь без Елены в твоих объятиях Ты будешь иметь жгучее желание убить Бонни |
Every day that you wake up without Elena in your arms, you'll have the burning desire to kill Bonnie. |
Учитывая отчаянное желание Генриха иметь сына, последовательность беременностей Анны вызвала большой интерес. |
Given Henry's desperate desire for a son, the sequence of Anne's pregnancies has attracted much interest. |
You must have a very, very strong desire. |
|
Ая говорит, что ведьмам вашего ковена была предоставлена власть иметь твое величайшее сердечное желание . |
Aya said that the witches of your coven were granted the power to have your greatest heart's desire. |
Во время перехода им говорят, что один победитель будет иметь желание, исполненное запредельным, если другие бойцы умрут. |
While in transit, they are told that one victor will have a wish granted by the Beyonder, should the other combatants die. |
Просто иметь более низкое желание, чем у партнера, недостаточно для постановки диагноза. |
Simply having lower desire than one's partner is not sufficient for a diagnosis. |
Чтобы облегчить горе жены, чтобы защитить имя семьи, но по-правде моё эгоистичное желание иметь сына затмило мой разум. |
To spare my wife's grief, to... ..safeguard our family name, but in truth... ..it was my selfish desire for a son that blinded my integrity. |
Столкнувшись с концом их отношений, Бибо выражает желание быть мужчиной, хотя бы для того, чтобы иметь возможность жениться на Лауре и дать ей нормальную жизнь. |
Facing the end of their relationship, Beebo expresses the desire to be a man, if only to be able to marry Laura to give her a normal life. |
Существовала большая потребность и желание иметь портативный радиоприемник, достаточно маленький, чтобы его мог носить человек, и включаемый только в случае необходимости. |
There was a great need and desire for a portable radio small enough to be worn by a person and only activated when needed. |
Точно так же сексуальное желание и похоть рассматриваются как привязанности, которые следует отбросить, но студенты Фалуньгун все еще, как правило, должны жениться и иметь семьи. |
Similarly, sexual desire and lust are treated as attachments to be discarded, but Falun Gong students are still generally expected to marry and have families. |
Кроме того, в исследовании, проведенном в 2009 году, 168 бездетным женщинам среднего возраста было предложено оценить свое желание иметь детей в соответствии с интенсивностью и достижимостью. |
Also, in a study conducted in 2009, 168 middle-aged childless women were asked to rate their wish for children according to intensity and attainability. |
Поэтому иметь желание выйти за человека, к которому у меня есть чувства эгоистично? |
So wanting to marry a man that I have feelings for is selfish? |
Уже тогда возникло желание иметь меньшие и менее энергозатратные машины. |
Already there was a desire for smaller and less power-hungry machines. |
В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame. |
In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame. |
Так что надо иметь портфолио брендов или создавать новые бренды для новых предприятий и идей. |
So think about a portfolio of brands or maybe new brands for new ventures. |
И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида. |
And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida. |
«Россия хочет иметь свою сферу влияния, и тем или иным способом она найдет возможность это сделать, — отметила Луцевич. |
“Russia wants to have its sphere of influence, and one way or another it will find a way to attain it,” Lutsevych said. |
И наоборот, любой ETF, который отслеживает VIX со стороны шорта, будет иметь тенденцию к получению существенной стоимости с течением времени. |
And vice versa, any ETF that tracks the VIX on the short side will tend to gain significant value over time. |
Но на сей раз просчет может иметь гораздо более серьезные последствия, чем то, что случилось в Южной Осетии. |
This time, the miscalculation could have much more serious consequences than what happened in South Ossetia. |
Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель. |
Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel. |
All goblins must be free of visible worms. |
|
It's like having a wet Labrador. |
|
L could not get an erection because my desire was too strong. |
|
Хорошо иметь два имения, -пробормотал Фошлеван; он в самом деле был туговат на ухо. |
Two surtouts are a good thing, murmured Fauchelevent, who really was a little hard of hearing. |
Поезжай в город, заляг на пару дней, найди этого Золтара, загадай желание. |
Go to the city, lay low for a couple days... find that Zoltar thing, make your wish. |
Ни один порядочный человек на Юге никогда уже не будет иметь право голоса. |
Nice people in the South would never have the vote again. |
Good to have a trump card, huh? |
|
Но как часто я буду иметь превосходство над своим мужем? |
But how often do I get to have the upper hand against my husband? |
Такие чувства могут иметь место, только если объект заслуживает этой любви. |
Such feelings can only be secured if the subject is deserving of your love. |
I feel like driving him away for good |
|
Идея возникла в ответ на перепроизводство товаров во время депрессии, а также желание сохранить рабочие места и сохранить стабильные цены. |
The idea was in response to the overproduction of goods during the depression, as well as the desire both to preserve jobs and to keep prices stable. |
Лакан считал желание более важным, чем потребность, и считал его обязательно неудовлетворительным. |
Lacan saw desire as more important than need and considered it necessarily ungratifiable. |
Из-за этого Феликс испытывал очень сильное желание стать миссионером, которое никогда не покидало его. |
Because of this, Felix felt a very intense desire to become a missionary, which never left him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь желание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь желание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, желание . Также, к фразе «иметь желание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.