Интеллектуальное убеждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интеллектуальное убеждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intellectual conviction
Translate
интеллектуальное убеждение -

- убеждение [имя существительное]

имя существительное: conviction, belief, opinion, persuasion, doxy



Это глубоко укоренившееся убеждение приводит к отсутствию интеллектуальной интуиции в философии Канта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deeply embedded belief lead to the lack of intellectual intuition in Kant's philosophy.

Аркесилай считал, что сила интеллектуального убеждения не может считаться действительной, поскольку она одинаково характерна для противоречивых убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arcesilaus held that strength of intellectual conviction cannot be regarded as valid, inasmuch as it is characteristic equally of contradictory convictions.

В Египте интеллектуалы, подозреваемые в том, что они придерживаются атеистических убеждений, подвергаются судебному преследованию со стороны судебных и религиозных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egypt, intellectuals suspected of holding atheistic beliefs have been prosecuted by judicial and religious authorities.

Предубеждения в интерпретации убеждений сохраняются независимо от уровня интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biases in belief interpretation are persistent, regardless of intelligence level.

Оборотень является объектом исследования искусственного интеллекта из-за его уникальных особенностей, таких как убеждение и обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Werewolf is a subject of artificial intelligence research due to its unique features such as persuasion and deception.

Это стремление слепо держаться за принятую систему убеждений, игнорируя и отвергая всё то, что может эти убеждения изменить. есть ни что иное как разновидность интеллектуального материализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this tendency to blindly hold on to a belief system, sheltering it from new possibly transforming information is nothing less than a form of intellectual materialism.

Зачем истинно верующему покупать артефакты, которые по его убеждению даже не существуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a true believer buy artifacts that he refuses to believe even exist?

Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity.

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia.

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

Алжир просил представить более подробную информацию о мерах, принимаемых Аргентиной для ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria requested further information on the measures implemented by Argentina to curb discrimination based on religion or belief.

Вы признаете свои контрреволюционные убеждения, но отрицаете преступные поступки, которые логически вытекают из ваших взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You admit your 'oppositional attitude,' but deny the acts which are the logical consequence of it.

Вы придерживаетесь своих убеждений и принципов, Вы стремитесь сделать мир таким, каким он должен быть, не ограждаясь от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it.

Его разлучили с ним из-за политических убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was separated from him because of political opinions.

Он решил, что единственное средство вернуть меня к лучшим и более чистым убеждениям было попробовать животворное действие жизни среди новых людей и новой обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided that the one chance of restoring me to my better and brighter self was to try the stimulant of a life among new people and new scenes.

Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust.

Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power.

Это значит - предавать интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hitting below the intellect.

Восемь с половиной часов тестов наклонностей тестов интеллекта, тестов личных качеств, и что я узнал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight and a half hours of aptitude tests intelligence tests, personality tests, and what do I learn?

Мир неопределенных наслаждений, испытывающих ваши чувства и интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world of infinite delights to tantalize your senses and challenge your intellect.

Развивать свой разум. Свои убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to cultivate our own consciousness, our own belief system.

Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold.

И я знаю, что у Фрэнки есть дар убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that Frankie can be very persuasive.

Видимо правду говорят: сильные руки при сильном интеллекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it's true what they say, strong hands, strong mind.

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

Возвращаясь домой, фельдкурат пришел к убеждению, что всему конец, что Швейка ничто не может спасти и что ему предопределено служить у поручика Лукаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his way home the chaplain came to the conclusion that it was all finished, that nothing could save Svejk, and that it was predestined that he should be Lieutenant Lukas's batman.

Барри очень вежливый, но, зная его... у него строгие убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry is very respectful, but knowing him, you know, he has strong opinions.

Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.

Отец, лучше бы мир запомнил меня за мою гуманность, за мой интеллект,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I'd so much rather be known for my humanitarianism and my intellect.

Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father?

Честно говоря, я никогда не забываю о своих политические убеждениях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truthfully, I can never put aside my personal political convictions.

На чем основано было это убеждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were these convictions based on?

Но разве это не идет вразрез с вашими убеждениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But weren't you arguing against your own convictions?

Но убеждения оказывались менее устойчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beliefs turned out to be more fragile.

Разумеется, я уважаю политические убеждения, он выразил подлинные свои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly I approve of political opinions, he expressed the real state of his mind.

И вы думали, что от нас ничего не останется, кроме убеждений, как остались хвосты от котов из Килкенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And you thought there would be nothing left of us but an opinion, like the Kilkenny cat's tail.

Я хочу перенять всю интеллектуальную собственность, которой Вы обладаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to commit to all the intellectual property you possess.

В те времена люди совершали поступки согласно своим убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was such a thing as belief put into action in those days.

Все мужчины уменьшаются в возрасте, при встрече с превосходящим интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All men are reduced in years, when faced with superior mind.

Каждый посвящает своё время обучению, и делает многое за гранью своих обязанностей, такие как моральные убеждения вышки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man is devoting long hours of training... and doing many things above and beyond the call of duty... such as morale tours of factories...

Похоже, он был своего рода пионером в области искусственного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he was some kind of pioneer in the field of artificial intelligence.

Интеллект, как этот, огромная потеря для мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intellect like that is a great loss to the world.

Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence.

Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge.

Им была интересная Блоуторч в качестве интеллектуальной собственности, а не ее работники, так что, это хорошо, что они ее купили по такой низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They really wanted Blowtorch for the intellectual property and not the employees, so, it's a good thing they got it so cheap.

Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Captain Sisko, an otherwise intelligent, perceptive man.

Ты замужем за интеллектуалом, однако же выбираешь Брэда Питта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're married to an intellectual, yet you chose Brad Pitt...

Если я уволюсь, немногочисленные ростки уверенности, начавшие заражаться в умах людей, будут уничтожены, и мы все понимаем, что убеждения не сработают без этой уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I resign, then any scrap of confidence the public is already clinging onto will be destroyed, and we all know a con doesn't work without the confidence.

Возможно у кого-то убеждения не совпадают с убеждениями Эмили или же моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may find yourself unable to reconcile Emily's beliefs or those of the defendant with your own.

Тот, кто совершает это заблуждение, может предположить, что люди обычно анализируют и редактируют свои убеждения и поведение, основываясь на мнении большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who commits this fallacy may assume that individuals commonly analyze and edit their beliefs and behaviors based on majority opinion.

В ходе эксперимента исследовалась степень, в которой люди могли опровергать аргументы, противоречащие их личным убеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experiment examined the extent to which individuals could refute arguments that contradicted their personal beliefs.

Это помогло бы советуемому не отклоняться от своих убеждений в группах людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would help the counseled to not sway from his beliefs in groups of people.

У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional.

Его ассистент беспокоится, что под веселым водевильным актом нет никаких реальных основных идеалов, ценностей или убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His assistant worries that, under the jaunty vaudeville act, there are no real core ideals, values or beliefs.

После объяснения этих убеждений персонаж, представляющий президента церкви, в конечном счете открывает Стэну, что церковь на самом деле является мошенничеством, приносящим деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After explaining these beliefs, the character representing the church's president ultimately reveals to Stan that the church is in reality a money-making scam.

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

Гарриет Бичер-Стоу написала свою знаменитую книгу Хижина дяди Тома в соответствии с ее христианскими убеждениями в 1852 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harriet Beecher Stowe wrote her famous book, Uncle Tom's Cabin, according to her Christian beliefs in 1852.

Культурная предвзятость-это когда кто-то делает предположение о поведении человека, основываясь на его культурных практиках и убеждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culture bias is when someone makes an assumption about the behavior of a person based on their cultural practices and beliefs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интеллектуальное убеждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интеллектуальное убеждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интеллектуальное, убеждение . Также, к фразе «интеллектуальное убеждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information