И быть в состоянии работать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И быть в состоянии работать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and be able to work
Translate
и быть в состоянии работать -

- и [частица]

союз: and

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to

- работать

глагол: work, act, operate, run, go, function, serve, labor, labour, behave



Представьте, каково им, если они должны работать в таком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine being forced to build that in the condition they must be in.

— Допустим, система еще не находится в состоянии равновесия, и мы хотим заставить ее работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Given that a system is not yet at equilibrium, we want to get work out of it.

По состоянию на август 2016 года, слияние статьи об эффективности двигателя в статью об эффективности топлива, вероятно, будет хорошо работать, если кто-то захочет потратить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of August 2016, merger of the engine efficiency article into the fuel efficiency article would probably work well, if anyone wants to spend the time.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Части системы продолжали работать в сокращенном состоянии вплоть до 1951 года, когда их заменили автобусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of the system continued to operate in a reduced state until 1951, when they were replaced by buses.

Около 20% в одном исследовании не смогли работать в течение года, а 10% перенесли операцию по поводу этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 20% in one study were unable to work at a year and 10% had had surgery for the condition.

Не знаю, что вам там сказали, но Бобби был не в состоянии работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I don't know what you were told, but Bobby was in no condition to work anymore.

Не работать считается более удовлетворительным состоянием дел, чем работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to work is considered a state of affairs more satisfactory than working.

это слово стало техническим термином в христианском аскетизме, обозначающим состояние беспокойства и неспособности работать или молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you are ready, willing and able to receive some drafts, let me know and we can discuss how best to give them to you.

Он продолжал работать в явном трансовом состоянии с гипнотизером всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to work in an apparent trance state with a hypnotist all his life.

это слово стало техническим термином в христианском аскетизме, обозначающим состояние беспокойства и неспособности работать или молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the word had become a technical term in Christian asceticism, signifying a state of restlessness and inability either to work or to pray.

Если мы говорим о национальных границах—в состоянии мира— - то мы будем работать над их восстановлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are talking about national frontiers—in a state of peace—then we will work toward restoring them.

Будучи не в состоянии продолжать учебу и работать в Marvel, он решил не поступать в Нью-Йоркский университет и также уволился из DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to pursue both his studies and work for Marvel, he decided against going to New York University and quit working for DC as well.

Эта более высокая зависимость от резервного питания / нагрузки, следующей за электростанциями, чтобы обеспечить стабильную мощность энергосистемы, вынуждает ископаемые электростанции работать в менее эффективных состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This higher dependence on back-up/Load following power plants to ensure a steady power grid output forces fossil power plants to operate in less efficient states.

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

Это указывает на сбой системы, при котором операционная система достигла состояния, когда она больше не может работать безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It indicates a system crash, in which the operating system has reached a condition where it can no longer operate safely.

Ты же не в состоянии работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unable to work.

Первоначально пользователь мог привести систему в рабочее состояние и заставить ее работать безупречно в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, a user could bring the system into working order, and have it working flawlessly for a certain amount of time.

Современный инженер или даже рабочий не может работать с импортированным инструментом или машиной, если он не в состоянии прочитать инструкцию, как это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern engineer or even a worker cannot work with an imported instrument or a machine if he is not able to read the instruction how to do that.

Его отец, сколотивший состояние на изобретении популярной велосипедной лампы, стал алкоголиком и перестал работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, who made a fortune as the inventor of a popular bicycle lamp, became an alcoholic and stopped working.

У него сразу испортилось настроение, работать он в таком раздраженном состоянии уже не мог и поспешил уйти из редакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And seized with a fit of ill-temper, he went out again at once too irritated to work.

Конечно, я тебя подменю, ты не в состоянии работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I'll cover for you. You're in no fit state to work.

Поэтому я сохранила файл, поскольку я была не в состоянии продвигать дело, а когда начала работать здесь, загрузила их в нашу национальную базу данных и пометила, как одно из наших холодных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I kept the file, because I was unable to move the case forward, and...when I started working here, I loaded it onto our national database, and I flagged it up as one of our cold cases.

Я бы мог быть в полу-пьяном состоянии и все равно заставил бы его работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could be half drunk and still make it work.

Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe.

Она была не в состоянии работать, не в состоянии жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was out of his act, out of his life.

Ну, она - экстраординарная женщина, если в состоянии работать в таком возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she must be an extraordinary woman to be able to work at that age.

На следующий день Жервеза была так расстроена, чувствовала себя такой несчастной, что не могла работать, платка носового не в состоянии была выгладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Gervaise moved restlessly about the shop. She was miserable and unable to iron even a single handkerchief.

По состоянию на февраль 2020 года самолет может работать из травы, влажной земли, сухого песка, гравия и снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 2020, the aircraft can operate from grass, wet earth, dry sand, gravel and snow.

«Она в таком плохом состоянии, что даже если у нас будет хороший генеральный прокурор, ему будет очень трудно там работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The office is in such a bad state that even if we have a good prosecutor general, it will be very hard for him to work.

Кроме того, ему было трудно работать с Чэпменом, который в тот момент находился в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also finding Chapman, who was at that point in the full throes of alcoholism, difficult to work with.

Только пока ты не заработала состояние на подиуме, ты будешь работать по выходным в магазине и рассчитываться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But until you've earned your fortune on the catwalk, you'll be working weekends in the shop and settling up with me.

Однако одного этого недостаточно, если государственное предприятие в состоянии работать с высокими издержками, а государство вынуждено покрывать его убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost, with the Government subsidizing its losses.

MongoDB может работать на нескольких серверах, балансируя нагрузку или дублируя данные, чтобы поддерживать систему в рабочем состоянии в случае аппаратного сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MongoDB can run over multiple servers, balancing the load or duplicating data to keep the system up and running in case of hardware failure.

Пневмомоторы, необходимые для управления реактором в полете, должны были работать в раскаленном состоянии и при наличии интенсивного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumatic motors necessary to control the reactor in flight had to operate while red-hot and in the presence of intense radiation.

Правда, с таким состоянием можно вообще не работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, with the Mellis fortune, he doesn't have to work.

Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs.

Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably taking in runaways and working them at truck stops.

Этот вопрос Рунна поверг Моргана в состояние, близкое к отчаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question had filled him with frustration and terror.

Кроме того, волосы цикл волос, состояние сейчас не время для выпадения волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the hair cycle in hair, hair condition is no time for hair loss.

Похоже, её брата её состояние не слишком беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cousin doesn't seem unduly worried.

И начинаю работать делопроизводителем в Казенс Вул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I start as a filing clerk down at Cousen's Wool.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together.

Почему вы хотите работать на фабрике солений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you want to work in a pickle factory?

В этом она и на ферме может работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could be a farmer in those clothes.

Чтобы все увидели, что она снова может работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And show she's ready to start work again?

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Описанное им состояние не упоминалось ни в одной газетной или журнальной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition he described was not talked about by a single newspaper or magazine article.

Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her.

Этот необычный антиферромагнетизм переходит в неупорядоченное парамагнитное состояние при 230 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unusual antiferromagnetism transforms into a disordered paramagnetic state at 230 K.

Заглатывание такой зараженной добычи может повлиять на дыхательные способности, пищевое поведение и, в конечном счете, на репродуктивное состояние популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of such contaminated prey can affect respiratory capabilities, feeding behavior, and ultimately the reproductive condition of the population.

Он убеждает сеньора старшего-младшего выдать ему доверенность, а затем крадет все их состояние, оставляя старших нищими на короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He convinces Señor Senior Junior to grant him power of attorney, then steals their entire fortune, leaving The Seniors destitute for a short period of time.

Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times.

Состояние, в котором тамасу удается преодолеть преобладающий в Буддхи аспект саттвы, называется Бхутади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state in which the tamas succeeds in overcoming sattva aspect preponderant in Buddhi is called Bhutadi.

Состояние системы представляется в виде вектора действительных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of the system is represented as a vector of real numbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и быть в состоянии работать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и быть в состоянии работать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, быть, в, состоянии, работать . Также, к фразе «и быть в состоянии работать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information