Какой вид деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какой вид деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what kind of activity
Translate
какой вид деятельности -

- какой [местоимение]

имя прилагательное: what

местоимение: what, which, as, whichever, whichsoever

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



Если человек становится слишком хорош в какой-то деятельности, он может заскучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an individual becomes too good at an activity they can become bored.

Вопрос Хорна смутил доктора - ему и самому казалось, что миссионер занят какой-то таинственной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was singular that Horn should ask him that question, for he also had the idea that the misssionary was mysteriously at work.

Соседка Тиффани по дому также сообщила, что в тот день она ушла на работу необычно рано после какой-то странной деятельности еще раньше в то утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany's housemate also reported that she had left unusually early for work that day after some strange activity even earlier that morning.

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

И вы хотите, чтобы я... завизировал судебные предписания на прослушку целой кучи телефонов... которые, на момент выдачи ордера... не были использованы для какой бы то ни было незаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want me to sign off on court-ordered taps... on a bunch of phones that, at the time I'm signing the order... have not been used for any illegal activity whatsoever.

В случае подготовки карт чувствительности к засухе в какой-либо стране или регионе мы предпочли бы использовать второй путь, однако для этого необходимо проведение интенсивной исследовательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of development of drought sensitivity maps in a country or region we prefer the second way, but intensive research work is needed.

Существуют противоречивые сообщения о том, в какой степени происходит персонализированная фильтрация и является ли такая деятельность полезной или вредной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are conflicting reports about the extent to which personalized filtering is happening and whether such activity is beneficial or harmful.

Хобби стало деятельностью, которая практикуется регулярно и обычно с какой-то стоящей целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hobby became an activity that is practised regularly and usually with some worthwhile purpose.

Из-за нехватки ресурсов заключенные могут быть вынуждены проводить большое количество времени, ничего не делая, вместо того чтобы заниматься какой-либо деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the lack of resources, inmates may be forced to spend large amounts of time doing nothing rather than becoming engaged in activity.

Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job.

Члены форума, по-видимому, не участвуют в какой-либо троллинговой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the forum do not appear to participate in any trolling activity.

Мне нужно знать, связаны ли эти деньги с какой-либо преступной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know if this money is associated with any criminal activity.

Организация ведет статистику своей деятельности с помощью форм опроса, которые заполняют все участники до завершения какой-либо процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization keeps statistics on its activities through survey forms that all participants fill out, before any procedure is completed.

Так какой деятельностью ты сейчас занимаешься, Супер Ханс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what sort of line of business are you in, Super Hans?

Типичные активные решения состоят в какой-то интенциональной деятельности, часто в чем-то новом, поскольку знакомство и повторение ведут к утомительному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical active solutions consist in an intentional activity of some sort, often something new, as familiarity and repetition lead to the tedious.

Исследования показали, что животные, подвергающиеся воздействию движущейся среды, обычно проявляют сонливость и нежелание заниматься какой-либо деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have shown that animals exposed to motion environments commonly exhibit drowsiness and disinclination for activity.

Новичок-это человек или существо, которое является новичком в какой-либо области или деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A novice is a person or creature who is new to a field or activity.

Нет никаких конкретных доказательств какой-либо горнодобывающей деятельности до конца XIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no concrete proof of any mining activity before the late 13th century.

Патрульный, очевидно, не заподозрил их в какой-либо незаконной деятельности, и они вдвоем ушли с телом Парсонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patrolman evidently did not suspect them of any illegal activity, and the two left with Parsons' body.

По какой-то причине моя секретарша, кажется, восприняла профсоюзную деятельность Гвидо слишком близко к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason my secretary seemed to take Guide's labor activities very personally.

Какой позор, что закон, регулирующий деятельность банкиров, был написан банкирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a shame that the Act regulating bankers was written by bankers.

В настоящее время занимаюсь кое-какой коммерческой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, I am doing some commercial work.

Может ли быть решен вопрос о какой-либо инвалидности в связи с этим видом редакционной деятельности, который является дешевым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can any disability be dealt with in relation to this type of editorial activity that is cheap?

Поскольку в Южной Африке национальный координатор назначен совсем недавно, еще слишком рано говорить о какой-либо деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa, since the national focal point has just recently been identified, it is too early to report on activities.

Принимать финансовую помощь — в какой бы то ни было форме — от компании, деятельность которой вашим журналистам предстоит освещать объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's wrong to accept financial support – no matter how it is administered – from a company your journalists are supposed to cover objectively.

Суммируя вышесказанное, он считает крайне маловероятным, чтобы промышленные группы продол-жали ограничивать свою деятельность какой-то одной частью света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summing up, he said he thought it very unlikely that industrial groups would continue to restrict their activities to one part of the world.

Извлекает ли Махараджи пользу из деятельности какой-либо из организаций, продвигающих его послание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Maharaji benefit from the activities of any of the organizations promoting his message?

Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

just make sure you keep a lookout for any suspicious activity

В бизнесе эти альтернативы - использование программного обеспечения конкурента, использование ручного обхода или не выполнение какой-либо деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In business these alternatives are using a competitor's software, using a manual work around, or not doing an activity.

Его международный характер полезен тем, что позволяет ему осуществлять свою гуманитарную деятельность, не будучи при этом действующим лицом какой-либо конкретной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its international nature is useful in enabling it to pursue its humanitarian activities without being seen as an operative of any particular nation.

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

Не знаю, в какой другой сфере деятельности вы насчитаете столь великое множество бездарей и так редко встретите подлинного мастера своего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know any profession where the field is so cluttered with incompetents and where excellence is so rare.

Она не базировалась в какой-то определенной стране, ни перед кем не отчитывалась и их деятельность была крайне спорной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was based in no country, reported to no-one and was utterly deniable.

Заключенные лишены своих сексуальных потребностей и желания какой-либо деятельности, прибегают к мастурбации, консенсуальному или принудительному сексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates are deprived of their sexual needs and desire some activity, resort to masturbation, consensual or coerced sex.

Следующий шаг-определить критический путь и определить, есть ли у какой-либо деятельности слабина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step is to determine the critical path and if any activities have slack.

Он участвовал в крестьянском походе в Хельсинки летом 1930 года, но после этого редко принимал участие в какой-либо общественно-политической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He participated in the Peasant March to Helsinki in the summer of 1930, but after that rarely took part in any public political activity.

(d) у нас есть достаточные основания подозревать, что деятельность по вашему счету могла осуществляться с рыночными злоупотреблениями, отмыванием денег или какой-либо уголовной деятельностью;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) we have reasonable grounds for suspecting the activity on your Trading Account may have involved market abuse, money laundering or any criminal activity;

Организация ведет статистику своей деятельности с помощью форм опроса, которые заполняют все участники до завершения какой-либо процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your claim that you only did this to make the votes easier to tally is nothing but a ploy.

И он не знает ни о какой подобной деятельности ни в одном лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's unaware of any such activity in any camps.

Не было никаких признаков того, что девушка из оленьей кожи занималась какой-либо сексуальной деятельностью до своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no indication Buckskin Girl had engaged in any form of sexual activity prior to her death.

Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity.

Раньше, во времена индустриальной революции, когда машины заменяли ручной труд в какой-то одной области, обычно при этом появлялись низкоквалифицированные функции в новых сферах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, if you look at the trajectory of the industrial revolution, when machines replaced humans in one type of work, the solution usually came from low-skill work in new lines of business.

Организация ведет статистику своей деятельности с помощью форм опроса, которые заполняют все участники до завершения какой-либо процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sketched on the street usually in chalk, a skully or skelly board allows a game for two to six players.

Полиции не удавалось обвинить кого-либо в какой-либо незаконной деятельности до 16 января 1996 года, когда шесть человек были обвинены в пятилетней кампании ALF/ELF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police had not managed to charge anyone with any illegal activities, until on January 16, 1996, when six men were charged for a five-year ALF/ELF campaign.

Эта политика заключается в блокировании самоидентифицированных педофилов независимо от того, занимались ли они адвокатской деятельностью или какой-либо незаконной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy is to block self-identified paedophiles whether or not they have engaged in advocacy or in any illegal activity.

Низшие государственные служащие, которые в какой-то момент были вовлечены в военизированную деятельность, должны были проходить перевоспитание, но не наниматься на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-level civil servants who had at some point been involved in paramilitary activities were to be held for reeducation, but not employed.

Ни для какой полезной деятельности Гарри по своей натуре и по своему образованию не годился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all active and industrious pursuits, Harry was unfitted alike by nature and training.

Будучи уже больным, Хмельницкий продолжал вести дипломатическую деятельность, в какой-то момент даже принимая царских послов с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though already ill, Khmelnytsky continued to conduct diplomatic activity, at one point even receiving the tsar's envoys from his bed.

Он был открыт не в результате какой-либо палеонтологической деятельности, а как побочный продукт работы канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not uncovered by any paleontological activity, but as a by-product of sewer work.

Существует ли какой-либо механизм для анализа нормотворческой деятельности в целях содействия расовому равенству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was any mechanism in place to review legislation and promote racial equality?

Какой смысл бороться за них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why was I making it my job to try to fight for them?

Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here?

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

Но в какой-то момент он, должно быть, потерял всякую надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at some point, he must have given up all hope.

Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold.

Для придания антитеррористической деятельности Абу Мазена законности и для обеспечения ее поддержки народом необходимы взаимные меры укрепления доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocal confidence-building measures are essential in order to create legitimacy and popular support for Abu Mazen's anti-terror policies.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Результат деятельности по написанию называется текстом, а интерпретатор или активатор этого текста-читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the activity of writing is called a text, and the interpreter or activator of this text is called a reader.

Вспомогательные женские организации были созданы для того, чтобы сосредоточить женские таланты на более традиционных видах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auxiliary women's organizations were created to focus women's talents on more traditional activities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какой вид деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какой вид деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какой, вид, деятельности . Также, к фразе «какой вид деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information