Картинный дворец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
картинный театр - picture theater
Синонимы к картинный: красивый, яркий, выразительный, живописный, зрелищный, эффектный, образный, экспрессивный, красочный, колоритный
Значение картинный: Производящий впечатление своей внешней красотой, красивостью.
государственный кремлёвский дворец съездов - Kremlin Palace of Congresses
Египетский президентский дворец - egyptian presidential palace
дворец правительства Государства-Города Ватикан - palace of the governorate of vatican city state
дворец норманнов - castle of norman
Нормандский дворец - norman castle
дворец исполнительских искусств Крайстчерч - christchurch town hall of the performing arts
дворец Мазда-Турин - mazda palace-turin
хрустальный дворец - crystal palace
дворец единения - solitude palace
дворец Sandal - sandal castle
Синонимы к дворец: дворец, замок, затвор
Значение дворец: Большое здание общественного назначения, обычно выделяющееся своей архитектурой.
Какая насмешка - этот великолепный дворец, со всеми этими картинными галереями, скульптурами, гобеленами. |
What a mockery, this great house, with its galleries of paintings and sculpture and tapestries! |
Дворец имеет четыре различных архитектурных стиля, огромный сад, ежегодно проводятся музыкальные фестивали, а когда-то здесь располагалась фарфоровая мануфактура. |
The palace has four distinct architectural styles, a massive garden, hosts musical festivals annually, and once housed a porcelain manufactory. |
По правде говоря, было бы легче взять Бленхеймский дворец и поставить его на колеса. |
Honestly, it probably would have been easier to just take Blenheim Palace and put some wheels on it. |
Султан тотчас же приказал Алрою сесть на заднее сиденье, но тот, воспользовавшись магией, сделался невидимым и покинул дворец. |
The Sultan at once ordered Alroy's rearrest; but, using magic, he made himself invisible and left the palace. |
Дворец Уайтхолл, Лондон Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда. |
Sir Thomas Boleyn, you are, by order and permission of His Majesty, King Henry today created Lord Rochford. |
Оно имеет также другое имя – Вестминстерский дворец – так как в прошлом здесь жили короли и королевы. |
It also has another name – the Palace of Westminster – as in the past here lived kings and queens. |
Дворец стоял на вершине массивного каменного монолита, венчавшего планету, созданную в форме Вавилонской башни. |
The palace was on top of a massive and soaring stone pillar, the highest point of this Tower of Babylon-shaped planet. |
Протестующие ворвались в мой дворец, вытащили меня на улицу и требуют правосудия. |
The rebels have charged into my palace, dragged me onto the street, and are demanding justice. |
В качестве объектов для нападения были выбраны некоторые здания Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити и здание правительства Гаити, включая дворец. |
Some facilities of the United Nations Stabilization Mission in Haiti and Haitian government buildings, including the palace, were targets. |
Rioters and looters have overrun the palace. |
|
Этот дворец мог бы выстоять против армии, а Братья - не армия, они всего лишь фанатичные мятежники. |
This palace could be held against an army, and the Brothers are not an army, they're a fanatic rebel. |
А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде. |
And so our Cinderella and her Prince Charming went home... to their palatial estate on Long Island. |
Как только я вернусь во дворец, то скажу Ингрид, что приняла решение тебя изгнать, и что она сможет увидеть твое наказание воочию. |
As soon as I return to the palace, I'll tell Ingrid you're to be banished and that she's to see to your punishment personally. |
Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом. |
The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity. |
Ей также был отведен особый дворец среди лотосовых прудов, где росли леса трехсотлетних, но карликовых деревьев, не достигавших мне до пояса. |
She, too, had a palace to herself, among lotus ponds where grow forests of trees centuries old but so dwarfed that they reached no higher than my middle. |
Я уверен, что королевский дворец вон там. |
I am led to believe that the King's palace is that way. |
По прошествии восьми недель в Холирудский дворец приедет погостить Его Величество. |
His Majesty will be in residence at Holyrood Palace in eight weeks' time. |
И я жду не дождусь, чтобы вы отправили его разглагольствовать в Люксембургский дворец, тогда уж я посмеюсь вволю. |
I am waiting until you send him to speak at the Luxembourg, to laugh at my ease. |
ДВОРЕЦ ВЕЧЕРИНОК Вечеринок больше не было. |
There were no more parties. |
– Это Волшебный дворец. |
This is the Magic Palace. |
Да перестань, что ты извиняешься? - перебил Базаров. - Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не Крезы и что у тебя не дворец. |
Now stop that, what are you apologizing for? Bazarov interrupted. Kirsanov knows very well that we're not Croesuses and that you don't live in a palace. |
Дворец чаще всего использовался, когда столицей Бразилии был город Рио-де-Жанейро. |
The palace was more frequently used when the city of Rio de Janeiro was the Capital of Brazil. |
В 1782 году король Рама I перенес столицу из Тонбури через реку в Бангкок и построил Большой дворец рядом с храмом Ват Фо. |
In 1782, King Rama I moved the capital from Thonburi across the river to Bangkok and built the Grand Palace adjacent to Wat Pho. |
Тем временем он решает подшутить над Хасаном и велит визирю проводить Хасана во дворец и обращаться с ним так, как будто он Султан. |
In the meantime, he decides to play a trick on Hassan and tells the Vizier to conduct Hassan to the palace and treat him as if he were the Sultan. |
Де Векки отправился в Квиринальский дворец, чтобы встретиться с королем, и заверил его, что фашисты никогда не будут воевать против короля. |
De Vecchi went to the Quirinal Palace to meet the king and assured him that the Fascists would never fight against the king. |
Эта ссылка говорит, что Букингемский дворец имеет фасад длиной 460 футов. |
This link says that Buckingham Palace has a facade length of 460 feet. |
Дворец был заказан королем Vajiravudh в качестве виллы для отдыха. |
The palace was commissioned by King Vajiravudh to serve as a holiday villa. |
Ей становится стыдно после того, как все ученики улетают, чтобы догнать демонессу, и она возвращается в свой дворец. |
She feels ashamed after all the students fly away to catch up with Demoness and goes back to her palace. |
Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства. |
Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister. |
Дети утверждали, что видели, как она играла в кости со своей сестрой в Блокуле, чтобы решить, кто из них подожжет королевский дворец, и Брита выиграла. |
Children claimed they had seen her playing dice with her sister in Blockula to decide which of them would set fire to the royal palace, and Brita won. |
После серьезного пожара в 1934 году, который выпотрошил интерьер, дворец был тщательно отреставрирован и сегодня открыт для публики как главная туристическая достопримечательность. |
Following a serious fire in 1934, which gutted the interior, the palace was extensively restored, and today is open to the public as a major tourist attraction. |
Ден соглашается и проникает во дворец, но быстро пойман Королевой, которая предлагает снисхождение, если он занимается с ней сексом. |
Den agrees and infiltrates the palace, but is promptly caught by the Queen, who offers leniency if he has sex with her. |
В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия. |
In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building. |
Китайский дворец был спроектирован итальянским архитектором Антонио Ринальди, который специализировался на стиле шинуазри. |
The Chinese Palace was designed by the Italian architect Antonio Rinaldi who specialised in the chinoiserie style. |
Дворец тогу расположен в большом поместье Акасака, где проживает множество других членов императорской семьи. |
The Tōgū Palace is located in the larger Akasaka Estate where numerous other Imperial Family members reside. |
Элеонора Толедская, Испанская принцесса и жена Козимо I Великого, купила дворец Питти у Буонаккорсо Питти в 1550 году. |
Eleanor of Toledo, a princess of Spain and wife of Cosimo I the Great, purchased the Pitti Palace from Buonaccorso Pitti in 1550. |
Мы приносим с горы свежесрезанный Усик во дворец прекрасной добычи. |
We bring from the mountainA tendril fresh-cut to the palaceA wonderful prey. |
Тогда король послал ей записку с просьбой приготовить королевский дворец и застелить в нем постели, так как он вернется к ней в такой-то день. |
Then the king sent her a message asking her to prepare the king's palace and make the beds therein, for he was coming back to her on such-and-such a day. |
Незастекленные бюсты римских императоров, украшавшие Дворец Хэмптон-Корт, работы Джованни да Майано, 1521 год, были еще одним примером итальянской работы в Англии. |
The unglazed busts of the Roman Emperors adorning Hampton Court Palace, by Giovanni da Maiano, 1521, were another example of Italian work in England. |
Они обстреляли дворец и выпустили две ракеты, избегая спорадических черно-белых облаков зенитного огня. |
They strafed the palace, and fired two rockets while avoiding sporadic black and white clouds of antiaircraft fire. |
Крафт-Мюзик-Холл и голливудский дворец, а также включение в музыкальные специальные программы, такие как The Best on Record и Rodgers and Hart Today. |
The Kraft Music Hall and The Hollywood Palace and inclusion in musical specials such as The Best on Record and Rodgers and Hart Today. |
Когда он поправился, дворец преобразился. |
When he was well, the palace was transformed. |
The royal palace and the city were burnt to the ground. |
|
Дворец Тюильри, соединенный Большой галереей с Лувром эпохи Возрождения на карте Парижа Мериана 1615 года. |
The Tuileries Palace connected by the Grande Galerie to the Renaissance Louvre on Merian's 1615 map of Paris. |
В Royal новая игра плюс, Акэти можете носить его черный костюм маска в SAE дворец и его наряд вороны являются основными принципами в работе дворца. |
In Royal's the new game plus, Akechi can wear his black mask outfit in Sae's palace and his Crow outfit in Maruki's palace. |
Наконец император и его семья вернулись в Императорский дворец Святого Христофора. |
Finally, the emperor and his family returned to the Imperial Palace of St. Christopher. |
Дворец джаякатванга был разграблен и сожжен. |
Jayakatwang's palace was looted and burned. |
Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами. |
The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons. |
Сангу, живущему в роскошной вилле, похожей на дворец, где ему прислуживают многие служанки, завидуют и поклоняются миллионы людей. |
Sang, who lives in a luxury villa like a palace being served by many maids, is envied and worshiped by millions of people. |
After her death, the palace was uninhabited until 1821. |
|
Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память. |
Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory. |
Ирод построил свой дворец на выступающем в море мысе с декоративным бассейном, окруженным стоами. |
Herod built his palace on a promontory jutting out into the sea, with a decorative pool surrounded by stoas. |
Дворец полностью отделан травертиновым мрамором, что характерно для зданий в евро. |
The palace is entirely clad in travertine marble, as is characteristic of buildings in the EUR. |
10 мая Голда Меир и Эзра Данин тайно отправились в Амман, во дворец короля Абдаллы, чтобы обсудить с ним сложившуюся ситуацию. |
On 10 May, Golda Meir and Ezra Danin secretly went to Amman, to the palace of King Abdullah to discuss the situation with him. |
В центре Полоннарувы Паракрамабаху расширил и украсил царский дворец. |
At the center of Polonnaruwa Parākramabāhu expanded and beatified the royal palace. |
Триста из них вошли во дворец, 100-чтобы лоббировать депутата парламента от имени Степни, Питера Шора, и 200-чтобы лоббировать депутата парламента от имени Поплара, Яна Микардо. |
Three hundred of them went into the palace, 100 to lobby the MP for Stepney, Peter Shore, and 200 to lobby the MP for Poplar, Ian Mikardo. |
Рождение Венеры, 1862 год, холст, масло, Дворец изящных искусств Лилля. |
The Birth of Venus, 1862, oil on canvas, Palais des Beaux-Arts de Lille. |
Я думаю, что они знают больше о том, как Хануман сжег дворец Равана на Ланке и пел бхаджаны различным богам. |
I believe they know more of how Hanuman burned Ravan's palace in Lanka and sing bhajans to the various gods. |
При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола. |
At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «картинный дворец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «картинный дворец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: картинный, дворец . Также, к фразе «картинный дворец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.