Карусель для расфасовки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карусель для расфасовки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cup-up wheel
Translate
карусель для расфасовки -

- карусель [имя существительное]

имя существительное: carousel, roundabout, carrousel, whirligig, merry-go-round, carousal, turnabout

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- расфасовка [имя существительное]

имя существительное: packing, prepackage



Уильям объясняет, что в четырех деревенских магазинах расфасовка была минимальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William explains that prepackaging was minimal in the four village shops.

В Палаццо Барберини, где 28 февраля ее приветствовали несколько сотен привилегированных зрителей, она наблюдала удивительную карусель во внутреннем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Palazzo Barberini, where she was welcomed on 28 February by a few hundred privileged spectators, she watched an amazing carousel in the courtyard.

Они могли бы просто использовать его для чего-нибудь другого. Сделать крутящийся прилавок для фруктов, или карусель для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean they should maybe turn it into something else, like a revolving fruit and vegetable display or a children's ride.

Впоследствии Walmart отменила внутренние работы по разделке мяса в пользу расфасованного мяса, заявив, что эта мера сократит расходы и предотвратит судебные иски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walmart subsequently eliminated in-house meat-cutting jobs in favor of prepackaged meats, claiming that the measure would cut costs and prevent lawsuits.

Пинг, твой сын опять играется с каруселью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ping, your kid's messing around with the carousel again.

Все граждане, приговоренные к смерти, с тех пор были казнены там, пока 21 августа эшафот не был перенесен на площадь Карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All citizens condemned to die were from then on executed there, until the scaffold was moved on 21 August to the Place du Carrousel.

Еще минута, и карусель бы остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another minute and la ronde would have come to a halt.

Они работали над дворцом Тюильри, который выходил на Лувр через площадь Карусель и партер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked on the Tuileries Palace that faced the Louvre across the Place du Carrousel and the parterres.

Я недостаточно сильна, чтобы поднять мою ручную кладь с пола на карусель для багажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not strong enough to lift my carry-on bag from the ground to the carousel.

Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day.

Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years.

Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles.

Чернослив должен расфасовываться: - либо в небольших упаковках весом 0,125, 0,250, 0,500 и 1 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prunes must be presented: - either in small packages of 0.125 kg, 0.250 kg, 0.500 kg and 1 kg.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Синий пигмент Bleu PR расфасован в цилиндрические емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue pigment Bleu PR is packed into cylindrical vessels.

вес нетто или количество предварительно расфасованных упаковок с указанием веса нетто каждой единичной упаковки в случае, если общие упаковки содержат такие единичные упаковки;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

net weight, or the number of pre-packages, followed by the net unit weight in the case of packages containing such units;

Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death.

Ему предложили двести тысяч и проценты с прибыли после организации производства. Какая-то чикагская компания по расфасовке мясных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accepted an offer of two hundred thousand dollars and a royalty for his patent from the Three Star Meat Packing Company in Chicago.

Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket.

Едет на юг к Пон-дю-Карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going south on Pont du Carrousel.

Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one.

Ты хочешь вернуться на карусель с этим парнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna get back on the merry-go-round with this guy?

Должен вернуться сюда и сесть на карусель, и есть сладкую вату и слушать концерт группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to come back and get on the merry-go-round and eat cotton candy and listen to a band concert.

Так что не стесняйтесь, садитесь на карусель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't hesitate, sit on the marry-go-round!

То есть, ты возвращаешься на русскую карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're back on the Russian merry-go-round.

На игровой площадке была карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The playground had a roundabout.

Пока не залезли на карусель, вспомните детский сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before you get to mini roundabout. you know the kindergarten

Два раза его вырвало, но он продолжал пить до тех пор, пока не закачалась под ним земля и не закружился каруселью фонарь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice he vomited and then went on drinking until the earth tipped and swayed and the streetlight spun majestically in a circle.

Это словно карусель, думал Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is like a merry-go-round, Robert Jordan thought.

Карусель, — сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Merry-go-round,” she said.

Такая вот карусель, как говаривал наш старый фельдфебель в Девяносто первом полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a proper merry-go-round, as our old sergeant-major in the 91st regiment always used to say.'

Окрашивание могло стать результатом второстепенной черепно-мозговой травмы, которая увеличилась, когда он находился под каруселью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staining could have been the result of a minor head injury that became exaggerated during its time under the merry-go-round.

Мы усядемся в карусель, и никогда не сойдём с неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get on a merry-go-round and never get off.

Это занятие могло длиться без конца, точь-в-точь как вертится карусель, но дверь внезапно отворилась, и Доротее доложили о приходе мисс Ноубл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no reason why this should end any more than a merry-go-round; but it was at last interrupted by the opening of the door and the announcement of Miss Noble.

Веселая карусель из правительства, бизнеса и СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merry-go-round of government, business, and media.

Там устроили великолепную новую карусель и американские горки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a magnificent new merry-go-round.

Эй, эй, наша карусель зовёт вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, hey, our marry-go-round calls you!

Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent?

вы замедлитесь как карусель, светофоры, какие бы они не были, вы не используете никакого топлива. Полезный совет от Top Gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you slow down for the roundabout, the traffic lights, whatever it might be you're not using any fuel at all, Top Gear top tip.

Перекрываем улицы на пять дней, организуем продажу жрачки, карусельки и все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We close the streets for five days, hire the food vendors, rides, et cetera.

Есть способ остановить карусель, начать заново, с нуля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be a way to step off the carousel, to start again, to start fresh...

Я практически вырастила братьев, а у нее была карусель из бойфрендов, и она оставляла нас с довольно сомнительными типами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I basically had to raise my brothers, and there was a revolving door of boyfriends, left us with some pretty unsavory dudes.

Детка, ты готова... прокатиться с мамой на карусельке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ready, baby? Go for a ride with Mama?

Медлительно кружилась карусель заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle moved slowly round the yard.

Кормление каруселью было зафиксировано только в популяции норвежских касаток, а также некоторых океанических видов дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carousel feeding has only been documented in the Norwegian killer whale population, as well as some oceanic dolphin species.

Один из примеров-это карусель данных, где какой-то большой файл непрерывно транслируется на набор приемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is that of a data carousel, where some large file is continuously broadcast to a set of receivers.

Смотрите, например, Король и я и Карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, for example, The King and I and Carousel.

Оценочный знак указывает, что среднее количество продукта в партии расфасовок не меньше номинального количества, указанного на этикетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated sign indicates that the average quantity of product in a batch of prepackages is not less than the nominal quantity stated on the label.

В Cemmaes дорога дорога присоединяется к программа a487 на карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Cemmaes Road the road joins the A487 at a roundabout.

Заключительным этапом в производстве винограда является процесс расфасовки в мешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final step in grape production is the bagging process.

В процессе расфасовки мешков устройство подачи мешков состоит из щелей, которые непрерывно подают мешки к пальцам в Движении вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bagging process, the bag feeder is composed of slits which continuously supply bags to the fingers in an up and down motion.

Андерсон взял на себя ответственность за эту колонку и дал ей свое собственное имя - Вашингтон Карусель-после смерти Пирсона в 1969 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson took over responsibility for this column and gave his own name to it - Washington Merry-go-Round - after Pearson died in 1969.

В июле 2004 года в возрасте 81 года Андерсон ушел в отставку из своей синдицированной колонки Вашингтон Карусель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2004 at the age of 81, Anderson retired from his syndicated column, Washington Merry-Go-Round.

Кур-Наполеон и кур-дю-Карусель разделены улицей, известной как площадь карусели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cour Napoléon and Cour du Carrousel are separated by the street known as the Place du Carrousel.

В настоящее время карусель включает в себя шестьдесят два животных, немецкий оркестровый орган и нарисованные пейзажи района залива Руби Ньюман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, the carousel includes sixty two animals, a German Band Organ, and painted landscapes of the bay area by Ruby Newman.

Ходят слухи, что карусель в Элдридж-парке-самая быстрая в мире, хотя это еще не подтверждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rumored that the Eldridge Park Carousel is the world's fastest, though this is not yet confirmed.

Одной из самых знаковых особенностей парка является карусель, которая была первоначально построена в конце 1890-х годов и установлена в 1924 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most iconic features of the park is the carousel which was originally built in the late 1890s and installed in 1924.

26 мая 2006 года в Элдридж-парке была официально открыта Карусель Элдридж-парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 26, 2006, Eldridge Park officially reopened the Eldridge Park Carousel.

Без свободного хода карусель невозможна, поэтому, когда заднее колесо движется, кривошипы движутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a freewheel, coasting is impossible, so when the rear wheel is moving, the cranks are moving.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карусель для расфасовки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карусель для расфасовки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карусель, для, расфасовки . Также, к фразе «карусель для расфасовки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information