Карусель для расфасовки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: carousel, roundabout, carrousel, whirligig, merry-go-round, carousal, turnabout
спортивно-туристический комплекс горная карусель - Mountain Carousel sports and holiday complex
карусель для убоя - killing wheel
установка карусель - whirligig milking installation
Синонимы к карусель: аттракцион, неразбериха, круговорот, канитель
Антонимы к карусель: спокойствие
Значение карусель: Вращающееся устройство для катанья по кругу с сиденьями в форме кресел, лошадей, лодок и т. п..
автошампунь для удаления сильных загрязнений - car shampoo for stubborn dirt removal
мишень для холодной пристрелки - boresight target
загон для ветеринарного осмотра скота - inspection pen
бокс для дисков - cake box
молоток-гладилка для разглаживания наклеиваемой фанеры - veneering hammer
стерилизационый бак для канюли - cannula sterilization container
стамеска для зачистки гнезд - ripping chisel
оборудование для мастеринга - mastering equipment
место на крыле для выполнения технического обслуживания - overwing walkway area
краситель для подцветки при кручении шелка - throwster tint
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
мелкая расфасовка - retail packaging
расфасовка в картонную тару - carton filling
расфасовка в мешки - bagging bin
расфасовка пищевых продуктов - prepackaging industry
Синонимы к расфасовка: фасование, фасовка, расфасовывание, развеска
Уильям объясняет, что в четырех деревенских магазинах расфасовка была минимальной. |
William explains that prepackaging was minimal in the four village shops. |
В Палаццо Барберини, где 28 февраля ее приветствовали несколько сотен привилегированных зрителей, она наблюдала удивительную карусель во внутреннем дворе. |
At the Palazzo Barberini, where she was welcomed on 28 February by a few hundred privileged spectators, she watched an amazing carousel in the courtyard. |
Они могли бы просто использовать его для чего-нибудь другого. Сделать крутящийся прилавок для фруктов, или карусель для детей. |
I mean they should maybe turn it into something else, like a revolving fruit and vegetable display or a children's ride. |
Впоследствии Walmart отменила внутренние работы по разделке мяса в пользу расфасованного мяса, заявив, что эта мера сократит расходы и предотвратит судебные иски. |
Walmart subsequently eliminated in-house meat-cutting jobs in favor of prepackaged meats, claiming that the measure would cut costs and prevent lawsuits. |
Ping, your kid's messing around with the carousel again. |
|
Все граждане, приговоренные к смерти, с тех пор были казнены там, пока 21 августа эшафот не был перенесен на площадь Карусель. |
All citizens condemned to die were from then on executed there, until the scaffold was moved on 21 August to the Place du Carrousel. |
Еще минута, и карусель бы остановилась. |
Another minute and la ronde would have come to a halt. |
Они работали над дворцом Тюильри, который выходил на Лувр через площадь Карусель и партер. |
They worked on the Tuileries Palace that faced the Louvre across the Place du Carrousel and the parterres. |
Я недостаточно сильна, чтобы поднять мою ручную кладь с пола на карусель для багажа. |
I'm not strong enough to lift my carry-on bag from the ground to the carousel. |
Что касается телепередач для детей, на российском телевидении есть специальный канал, называемый “Карусель”, где весь день показывают образовательные и развлекательные программы, мультфильмы и фильмы. |
As for programmes for children, on Russian TV we have a special channel, called “Сarousel”, where educational programmes, animated cartoons and films are on all through the day. |
Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет. |
Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years. |
Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам. |
It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles. |
Чернослив должен расфасовываться: - либо в небольших упаковках весом 0,125, 0,250, 0,500 и 1 кг. |
Prunes must be presented: - either in small packages of 0.125 kg, 0.250 kg, 0.500 kg and 1 kg. |
Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке. |
Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements. |
Синий пигмент Bleu PR расфасован в цилиндрические емкости. |
Blue pigment Bleu PR is packed into cylindrical vessels. |
вес нетто или количество предварительно расфасованных упаковок с указанием веса нетто каждой единичной упаковки в случае, если общие упаковки содержат такие единичные упаковки; |
net weight, or the number of pre-packages, followed by the net unit weight in the case of packages containing such units; |
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель». |
Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death. |
Ему предложили двести тысяч и проценты с прибыли после организации производства. Какая-то чикагская компания по расфасовке мясных продуктов. |
He accepted an offer of two hundred thousand dollars and a royalty for his patent from the Three Star Meat Packing Company in Chicago. |
Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета. |
Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket. |
Едет на юг к Пон-дю-Карусель. |
He's going south on Pont du Carrousel. |
Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной. |
The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one. |
You wanna get back on the merry-go-round with this guy? |
|
Должен вернуться сюда и сесть на карусель, и есть сладкую вату и слушать концерт группы. |
Had to come back and get on the merry-go-round and eat cotton candy and listen to a band concert. |
Так что не стесняйтесь, садитесь на карусель! |
Don't hesitate, sit on the marry-go-round! |
То есть, ты возвращаешься на русскую карусель. |
So you're back on the Russian merry-go-round. |
The playground had a roundabout. |
|
Just before you get to mini roundabout. you know the kindergarten |
|
Два раза его вырвало, но он продолжал пить до тех пор, пока не закачалась под ним земля и не закружился каруселью фонарь |
Twice he vomited and then went on drinking until the earth tipped and swayed and the streetlight spun majestically in a circle. |
It is like a merry-go-round, Robert Jordan thought. |
|
— Карусель, — сказала она. |
“Merry-go-round,” she said. |
Такая вот карусель, как говаривал наш старый фельдфебель в Девяносто первом полку. |
It's a proper merry-go-round, as our old sergeant-major in the 91st regiment always used to say.' |
Окрашивание могло стать результатом второстепенной черепно-мозговой травмы, которая увеличилась, когда он находился под каруселью. |
The staining could have been the result of a minor head injury that became exaggerated during its time under the merry-go-round. |
We'll get on a merry-go-round and never get off. |
|
Это занятие могло длиться без конца, точь-в-точь как вертится карусель, но дверь внезапно отворилась, и Доротее доложили о приходе мисс Ноубл. |
There was no reason why this should end any more than a merry-go-round; but it was at last interrupted by the opening of the door and the announcement of Miss Noble. |
Веселая карусель из правительства, бизнеса и СМИ. |
Merry-go-round of government, business, and media. |
Там устроили великолепную новую карусель и американские горки. |
They've got a magnificent new merry-go-round. |
Эй, эй, наша карусель зовёт вас! |
Hey, hey, our marry-go-round calls you! |
Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет? |
Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent? |
вы замедлитесь как карусель, светофоры, какие бы они не были, вы не используете никакого топлива. Полезный совет от Top Gear. |
As you slow down for the roundabout, the traffic lights, whatever it might be you're not using any fuel at all, Top Gear top tip. |
Перекрываем улицы на пять дней, организуем продажу жрачки, карусельки и все дела. |
We close the streets for five days, hire the food vendors, rides, et cetera. |
Есть способ остановить карусель, начать заново, с нуля... |
There has to be a way to step off the carousel, to start again, to start fresh... |
Я практически вырастила братьев, а у нее была карусель из бойфрендов, и она оставляла нас с довольно сомнительными типами. |
I basically had to raise my brothers, and there was a revolving door of boyfriends, left us with some pretty unsavory dudes. |
Детка, ты готова... прокатиться с мамой на карусельке? |
You ready, baby? Go for a ride with Mama? |
Медлительно кружилась карусель заключенных. |
The circle moved slowly round the yard. |
Кормление каруселью было зафиксировано только в популяции норвежских касаток, а также некоторых океанических видов дельфинов. |
Carousel feeding has only been documented in the Norwegian killer whale population, as well as some oceanic dolphin species. |
Один из примеров-это карусель данных, где какой-то большой файл непрерывно транслируется на набор приемников. |
One example is that of a data carousel, where some large file is continuously broadcast to a set of receivers. |
Смотрите, например, Король и я и Карусель. |
See, for example, The King and I and Carousel. |
Оценочный знак указывает, что среднее количество продукта в партии расфасовок не меньше номинального количества, указанного на этикетке. |
The estimated sign indicates that the average quantity of product in a batch of prepackages is not less than the nominal quantity stated on the label. |
В Cemmaes дорога дорога присоединяется к программа a487 на карусель. |
At Cemmaes Road the road joins the A487 at a roundabout. |
Заключительным этапом в производстве винограда является процесс расфасовки в мешки. |
The final step in grape production is the bagging process. |
В процессе расфасовки мешков устройство подачи мешков состоит из щелей, которые непрерывно подают мешки к пальцам в Движении вверх и вниз. |
In the bagging process, the bag feeder is composed of slits which continuously supply bags to the fingers in an up and down motion. |
Андерсон взял на себя ответственность за эту колонку и дал ей свое собственное имя - Вашингтон Карусель-после смерти Пирсона в 1969 году. |
Anderson took over responsibility for this column and gave his own name to it - Washington Merry-go-Round - after Pearson died in 1969. |
В июле 2004 года в возрасте 81 года Андерсон ушел в отставку из своей синдицированной колонки Вашингтон Карусель. |
In July 2004 at the age of 81, Anderson retired from his syndicated column, Washington Merry-Go-Round. |
Кур-Наполеон и кур-дю-Карусель разделены улицей, известной как площадь карусели. |
The Cour Napoléon and Cour du Carrousel are separated by the street known as the Place du Carrousel. |
В настоящее время карусель включает в себя шестьдесят два животных, немецкий оркестровый орган и нарисованные пейзажи района залива Руби Ньюман. |
Presently, the carousel includes sixty two animals, a German Band Organ, and painted landscapes of the bay area by Ruby Newman. |
Ходят слухи, что карусель в Элдридж-парке-самая быстрая в мире, хотя это еще не подтверждено. |
It is rumored that the Eldridge Park Carousel is the world's fastest, though this is not yet confirmed. |
Одной из самых знаковых особенностей парка является карусель, которая была первоначально построена в конце 1890-х годов и установлена в 1924 году. |
One of the most iconic features of the park is the carousel which was originally built in the late 1890s and installed in 1924. |
26 мая 2006 года в Элдридж-парке была официально открыта Карусель Элдридж-парк. |
On May 26, 2006, Eldridge Park officially reopened the Eldridge Park Carousel. |
Без свободного хода карусель невозможна, поэтому, когда заднее колесо движется, кривошипы движутся. |
Without a freewheel, coasting is impossible, so when the rear wheel is moving, the cranks are moving. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карусель для расфасовки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карусель для расфасовки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карусель, для, расфасовки . Также, к фразе «карусель для расфасовки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.