Категория животных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: category, class, rank, denomination, predicament
категория Женщины, параллельный гигантский слалом - Ladies'parallel giant slalom
безобъектная категория, моноид - object-free category
впадая в категории - falling into the categories
в каждой категории - in each category
категории выбросов - emission categories
категория красоты - beauty category
по категориям расходов - by category of expenditure
эксплуатационные категории - operational categories
открытая категория - overt category
Топ категории - top categories
Синонимы к категория: категория, класс, разряд, группа, отделение, отряд, ансамбль, партия, род, вид
Антонимы к категория: хаос, нагромождение
Значение категория: Научное понятие, выражающее наиболее общие свойства и связи явлений действительности.
животный белок - animal protein
растительный и животный мир - plant and animal life
животный биотип - animal biotype
тонкий животный волос - fine animal hair
животный протеин - animal-derivated protein
животный ужас - animal terror
животный эпос - beast fable
животный эндопаразит - enterozoon
Богатый и разнообразный животный мир - rich and varied fauna
животный белок потребляется - animal protein consumed
Синонимы к животный: животный, анимальный, скотский, звериный, зверский, ужасный, непристойный, гадкий, противный, грубый
Значение животный: Относящийся к живым существам, к органическому миру.
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов присвоило ему категорию беременности Б. исследования на животных не показали никакого влияния на фертильность или тератогенность, но исследования на людях не проводились. |
The FDA has assigned it as pregnancy category B. Animal studies have shown no effects on fertility or teratogenicity, but studies in humans have not been performed. |
Эта сеть которая разработана, чтобы категоризировать самые различные объекты - искусственные сооружения, животных... |
This is a network that is designed to categorize all sorts of different objects - man-made structures, animals... |
Соответствующая единица животных для каждой категории варьируется в зависимости от вида и мощности. |
The relevant animal unit for each category varies depending on species and capacity. |
Записи ФБР не зафиксировали процент изувеченных животных, которые попадали в эту категорию. |
FBI records did not record the percentage of mutilated animals that fell into this category. |
Обе категории белков первоначально использовались для других функций в организмах, но в конечном итоге адаптировались для зрения в глазах животных. |
Both categories of proteins were originally used for other functions in organisms, but eventually adapted for vision in animal eyes. |
Шокируют не только сан. условия, но и мясо, принадлежащее к категории Д, которым, видимо, кормят только животных и школьников. |
Not only were conditions shocking but further investigation revealed this meat to be Grade D. which is only used in pet food and school lunches. |
У животных, разумеется, другой набор — иная симфония разных видов мышления, хотя иногда и играется на тех же инструментах, что и у нас. |
And of course, if we go to animals, they also have another basket - another symphony of different kinds of intelligences, and sometimes those same instruments are the same that we have. |
Следует отметить, что при этом не требуется, чтобы план изменял или иным образом затрагивал права каждой категории кредиторов. |
It should be noted that a plan need not alter or otherwise effect the rights of every class of creditor. |
Ты знаешь, у большинства просто есть талисманы и чучела животных. |
You know, most people just have good-luck charms and stuffed animals. |
Например, многие из самых эффективных лекарственных препаратов изначально были обнаружены в растениях или животных. |
Many of the most effective drugs, for example, were originally discovered in plants or animals. |
Мы, как исследователи сайгаков, страдали от раздвоенности чувств. С одной стороны, у нас возникло отчаяние из-за гибели животных, которых мы изучали и о которых заботились. А с другой стороны, у нас появилось любопытство и стремление разгадать эту поразительную научную загадку. |
As saiga scientists, we had mixed feelings; both a sense of personal devastation for the species which we care about, and curiosity to solve a fascinating scientific puzzle. |
Другой особенностью человека является то, что люди в отличие от большинства остальных животных совершают половой акт лицом к лицу и смотрят друг другу в глаза. |
Another human oddity is that we’re among the very rare animals that have sex face-to-face, looking into each other’s eyes. |
Но Лонго отмечает, что в группе тех, кто следовал низкокалорийной диете, уровни инсулиноподобного фактора роста 1, гормона, который способствует старению у грызунов и других лабораторных животных, резко снизились. |
But Longo notes that levels of insulin-like growth factor 1, a hormone that promotes aging in rodents and other lab animals, plunged in the low-cal group. |
Какова будет судьба домашних животных когда не останется людей чтобы за ними ухаживать? |
What will be the fate of our family pets once there are no humans left to care for them? |
Школы мы делим на четыре категории: ведущие школы, первоклассные школы, хорошие школы и, наконец, просто школы. |
We class schools, you see, into four grades: Leading School, First-rate School, Good School, and School. |
И так мы отняли у животных главные пути миграции в Северной Америке. |
so,we've cut off pretty much all major migrations in north america. |
У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом. |
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton. |
Хочешь расслабиться - выпотроши парочку беззащитных животных! |
There's nothing like sliced-up defenceless animals |
Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе. |
They said it was a hoax. Bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together. |
Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует... чего это мы используем мужчин как вьючных животных. |
Dr. Drossos, our American friend, would like to know... why we use the men as draft animals. |
Я знаю, что судебная система считает животных собственностью, но я так не считаю. |
I know the legal system thinks of animals as property, but I don't. |
Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания. |
So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment. |
Если ты думаешь, что аборт такой отвратительный, то веришь ли ты, что мы должны знать, как убили животных, которых мы едим? |
Do you really think abortion is so repugnant if you believe that we should know how animals are slaughtered in order to eat them? |
Мюрфилд сделали эту таблетку как одноразовый блокатор всех животных ДНК. |
Muirfield created that pill as a one-stop block of all animal DNA. |
Однако соевые бобы плохо растут в Европе, поэтому скотоводы по всей Европе обратились к более дешевым кормам для животных-побочным продуктам в качестве альтернативы. |
However, soybeans do not grow well in Europe, so cattle raisers throughout Europe turned to the cheaper animal byproduct feeds as an alternative. |
Лабораторные синтетические методы обычно делятся на две категории: стадийная полимеризация роста и цепная полимеризация роста. |
Laboratory synthetic methods are generally divided into two categories, step-growth polymerization and chain-growth polymerization. |
Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях. |
Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections. |
Осмотр его зубов показал, что он умер около 35 лет, но этот метод определения возраста в настоящее время считается неточным для более старых животных. |
Examination of his teeth indicated he died around age 35, but this method of age determination is now believed to be inaccurate for older animals. |
Поклонники часто накидывают полотенце на свои радиоприемники или телевизоры; некоторые даже одевают им своих домашних животных или детей. |
Fans often drape the towel over their radios or television sets; some even dress their pets or babies with it. |
На Земле существует приблизительно 5×1030 бактерий, образующих биомассу, которая превышает биомассу всех растений и животных. |
There are approximately 5×1030 bacteria on Earth, forming a biomass which exceeds that of all plants and animals. |
В соответствии с этой формой анализа Парето рекомендуется, чтобы задачи, относящиеся к первой категории, имели более высокий приоритет. |
According to this form of Pareto analysis it is recommended that tasks that fall into the first category be assigned a higher priority. |
На Корсике зарегистрировано 30 видов животных. |
There are 30 species which have been recorded in Corsica. |
Вызывает беспокойство, что применение препарата у животных может привести к повышению устойчивости к антибиотикам. |
Of concern, the use of the drug in animals may lead to increases in antibiotic resistance. |
Косатки обычно нападают на молодых или слабых животных; однако группа из пяти или более человек может напасть на здорового взрослого. |
Killer whales generally attack young or weak animals; however, a group of five or more may attack a healthy adult. |
Функции парсера можно использовать для того, чтобы сделать трансклюзии категорий или ключ сортировки, используемый в них, зависимыми от других переменных, в частности от имени страницы. |
Parser functions can be used to make the transcluded categories, or the sort key used in them, dependent on other variables, notably PAGENAME. |
Группы по защите прав животных, такие как PETA, утверждают, что это делает их эксплуатацию и страдания в руках фабрично-заводской сельскохозяйственной промышленности особенно неэтичными. |
Animal rights groups like PETA argue that this makes their exploitation and suffering in the hands of the factory farming industry especially unethical. |
Из-за вышеуказанных недостатков микробных и животных сычужных ферментов многие производители искали другие замены сычужного фермента. |
Because of the above imperfections of microbial and animal rennets, many producers sought other replacements of rennet. |
Иногда более короткие сухожилия берутся из частей других животных, таких как лапка птицы. |
Sometimes shorter tendons are taken from other animals' parts such as bird's foot. |
Однако для более точного размещения приманок и сведения к минимуму контакта человека и домашних животных с приманокками они распределяются вручную в пригородных или городских районах. |
In order to place baits more precisely and to minimize human and pet contact with baits, however, they are distributed by hand in suburban or urban regions. |
Ассоциации кондоминиумов и владельцы арендуемых объектов недвижимости также обычно ограничивают или запрещают арендаторам держать домашних животных. |
Condominium associations and owners of rental properties also commonly limit or forbid tenants' keeping of pets. |
У людей и животных страх модулируется процессом познания и обучения. |
In humans and animals, fear is modulated by the process of cognition and learning. |
Этот прогресс может быть использован для получения многих бесплодных животных для использования в исследованиях человеческого бесплодия. |
This advance may be used to produce many infertile animals for use in research in human infertility. |
Он может также использоваться, когда имеются недостаточные доказательства канцерогенности у человека, но есть достаточные доказательства канцерогенности у экспериментальных животных. |
It may also be used when there is inadequate evidence of carcinogenicity in humans but there is sufficient evidence of carcinogenicity in experimental animals. |
Coprinopsis cinerea безвреден для здоровья человека и животных в нормальных условиях. |
Coprinopsis cinerea is harmless to human and animal health under normal conditions. |
It cannot infect humans or other animals. |
|
Сертификаты, относящиеся к этой категории, перечислены ниже. |
Certifications that fall into this category are listed below. |
Графические активы, такие как модели Zbrush для животных и лицо Милены без маски, были с тех пор утечены художником Джереми Кохаром в 2013 году. |
Graphical assets, such as Zbrush models for the Animalities and Mileena's unmasked face have been since leaked by the artist Jeremy Kohar in 2013. |
В двадцатом веке ерш вдохновил название Елизаветинского ошейника для животных. |
In the twentieth century, the ruff inspired the name of the Elizabethan collar for animals. |
В 2019 году к загонам для верблюдов и зебр были добавлены новые и модернизированные помещения для содержания животных. |
In 2019, new and upgraded animal housing was added to the camel and zebra paddocks. |
Технические описания позвоночных Оуэна были еще более многочисленными и обширными, чем описания беспозвоночных животных. |
Owen's technical descriptions of the Vertebrata were still more numerous and extensive than those of the invertebrate animals. |
Таким образом, эти две категории фактически получили одно и то же определение. |
So that made the two categories effectively the same definition. |
Они попадают в различные категории, как упоминалось выше Ислахи. . |
They fall in different categories as mentioned by Islahi above. . |
Экспериментальные ошибки при испытании опытных образцов обычно делятся на четыре категории. |
Experimental errors in the testing of the prototypes generally fall into four categories. |
Это также означает, что раздел Категории В нижней части страницы может стать действительно большим. |
It also means that the category section at the bottom of the page could get really big. |
Она была удостоена Национальной книжной премии США 1980 года в категории Наука. |
It was awarded a 1980 U.S. National Book Award in category of Science. |
Ссылки на язык и категории уже обрабатываются с помощью специальных функций интерфейса, которые делают их более доступными. |
The language and category links are already handled with special interface features which make them more accessible. |
Есть ли какая-либо другая причина для этой категории, кроме попытки подорвать удаление? |
Is there any other reason for this category than to try to subvert a deletion? |
В сферу охвата проекта входят планеры, которые относятся к категории самолетов, но это лишь одна небольшая часть. |
The scope of the project includes gliders, which is a category of aircraft, but that is only one small part. |
В августе 1966 года Руде право сообщил, что пражским маничкам было запрещено посещать рестораны I и II ценовой категории. |
In August 1966, Rudé právo informed that máničky in Prague were banned from visiting restaurants of the I. and II. price category. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «категория животных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «категория животных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: категория, животных . Также, к фразе «категория животных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.