Квота для обращающихся за убежищем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Квота для обращающихся за убежищем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quata refugee
Translate
квота для обращающихся за убежищем -

- квота [имя существительное]

имя существительное: quota, quotum

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Опустошенные этой новостью, они решают нанять дополнительных помощников в бридж-Сити, который, возможно, является единственным безопасным убежищем для летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devastated at this news, they decide to recruit additional helpers in Bridge City, which is possibly the only safe haven left for bats.

70% болот не тронуты цивилизацией, и они являются убежищем для многих редких видов растений и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% percent of the mires are untouched by civilization, and they are a refuge for many rare species of plants and animals.

Ваш отец... когда он пришел ко мне за убежищем, говорил, что желает сопротивляться присутствию пиратов, говорил, что раскаялся за прошлые грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father... when he came to me seeking sanctuary, telling me he wished to resist the continued presence of the pirates, he told me he'd repented for his past sins.

Вся сложность в том, что эта ферма, не смотря на то, что она является убежищем для дикой природы, не более устойчива, чем остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inconvenient truth is that this farm, despite being a haven for wildlife, is no more sustainable than any other.

Я хотел его продать, но потом понял... что оно может стать подходящим убежищем в экстренных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had intended to sell it... but then I realized... it might make a passable safe house... in case of emergency.

Вот уже пятьдесят лет она является моим духовным убежищем от жизни, от всего этого мира и его забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five decades now, it's been my spiritual retreat from life, all this world and its worries.

Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rockfall that trapped the creature centuries ago proved to be a refuge as well as a prison.

Не стадо, свысока опекающее его и обращающееся с ним как с каким-то отвратительным гибридом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a herd of children and adults who patronized him or treated him like a disgusting half-breed.

Эта земля является убежищем для изгоев со всех миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This land is a refuge filled with outcasts from all over.

Стреляли только четыре орудия, но их обслуживали опытные канониры, весьма быстро обращающиеся с пушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four guns only were working, but they were served with a quick skill that betrayed the presence of real gunners.

Диф и Рафу завоевали себе репутацию людей, обращающих все в золото одним лишь прикосновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeth and Rhafu earned a reputation as a team with a golden touch.

Заключенные, обращающиеся с просьбой об отдельном содержании под стражей, как правило, содержались вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners who asked to be separated had usually been detained together.

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

Как правило, с такой информацией предлагается ознакомиться женщинам, обращающимся за услугами по проведению аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem identified generally within the Health Service is that there is limited choice if women wish to see a female doctor.

Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault.

В Вашингтоне есть один книжный магазин, который в детстве был моим убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this bookshop here in Washington, DC that was my refuge as a child.

Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault.

Отсюда, из этого воющего ада, Тара казалась убежищем, тихой гаванью, но она была всего в пяти милях от Джонсборо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara seemed like a haven of refuge by comparison with the screaming hell of Atlanta, but Tara was only five miles from Jonesboro!

В Вашингтоне есть один книжный магазин, который в детстве был моим убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this bookshop here in Washington, DC that was my refuge as a child.

Я зритель, обращающийся к игроку, так что отвечай мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a spectator addressing a player- answer me!

Трегесол ничем не напоминает окрестности Лондона, ничего подобного вы там не увидите, - я часто пользуюсь им, как убежищем, куда можно скрыться от всех и вся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasted with all that goes around London, it's very different, and I frequently use it as an escape.

И её сослуживцы обращающиеся с ней, как с человеком второго сорта, нам не помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her coworkers treating her like a second-class citizen doesn't help.

Тебе нужно вернуться домой и перевоплотиться через новый обращающий прибор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to get back home and get fitted with a new conversion device.

Мой блог уже не был убежищем так что, был только один способ спрятаться от душевных сражений в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blog was no longer a safe haven, so there was only one way I could take refuge from the internal slaughter in my head.

Последним убежищем для нежелавших идти на войну была гарнизонная тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For people who did not want to go to the front the last refuge was the garrison gaol.

обращающихся со своими коллегами уважительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget lawyers treating their learned brothers and sisters with respect.

Она не относится к типу людей, не обращающих внимание на отсутствие денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She isn't the kind of person who would ignore the presence of money.

Соединённый с последним убежищем негодяя, без сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connected to the last refuge of a scoundrel, no doubt.

Я смотрю видео об идиотах, носящих такие очки и не обращающих внимания на мир вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm watching videos of idiots wearing these glasses and not paying attention to the world around them.

Прачечная служила убежищем для всех озябших соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laundry was the refuge for anyone in the neighborhood who was cold.

Природа всегда служила ей убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature was her refuge.

Скальный Замок мог бы стать отличным убежищем для младенца, но он зарезервирован для важных особ, и что такое дождь - они почти не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle Rock would make an ideal shelter for an infant, but it's reserved for the VIPs, whose firsthand experience of rain is limited.

Смерть, обращающаяся к группе людей, устроивших званый ужин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death calling on a bunch of people having a dinner party...

Или может быть убежищем, или машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a den, or a car.

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter.

Город считался убежищем, далеким от политики Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was regarded as a haven, far from the politics of Rome.

Верховный комиссар ООН по делам беженцев в 2008 году сообщил, что более 200 000 беженцев обратились за убежищем в ЮАР, что почти в четыре раза больше, чем годом ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN High Commissioner for Refugees in 2008 reported over 200,000 refugees applied for asylum in South Africa, almost four times as many as the year before.

Ледник над убежищем, вероятно, был ослаблен землетрясением, которое потрясло всю провинцию Котопакси за несколько дней до схода лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glacier above the Refuge was probably weakened by an earthquake that had shaken the entire Province of Cotopaxi for several days prior to the avalanche.

Деревня служила убежищем для беженцев, включая польских евреев, а также базой для восстановления сил польских и коммунистических партизан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village served as a shelter for refugees including Polish Jews, as well as a recuperation base for Polish and Communist partisans.

Кроме того, трое бизнесменов нелегально добрались до греческого острова Родос, и они также обратились за убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, three businessmen have illegally reached the Greek island of Rhodes, and they also applied for asylum.

Остров оказался идеальным убежищем для мятежников-необитаемый и практически недоступный, с большим количеством пищи, воды и плодородной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island proved an ideal haven for the mutineers—uninhabited and virtually inaccessible, with plenty of food, water, and fertile land.

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

Канада проявляет особый интерес к этому региону, поскольку его национальный парк Иввавик и Национальный парк Вунтут граничат с убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada has special interest in the region because its Ivvavik National Park and Vuntut National Park borders the refuge.

В 1950-х годах эти родственники построили новый дом, оставив старый заброшенным, который стал еще одним убежищем для прячущихся от чужих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, these relatives built a new house, leaving their old one derelict, that becoming another sanctuary for hiding from strangers.

Сначала ее видели нападающей на Маммомакса, Эрга и гляделок, которые спешили в особняк Ксавье за убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was first seen attacking Mammomax, Erg, and Peepers who were racing to Xavier's mansion for sanctuary.

Он также служил убежищем для жен-полигамов в 1880-1890-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also served as a refuge for polygamist wives during the 1880s and 1890s.

И тогда она поспешила в тот самый лес, который теперь занимала, волшебным образом служивший ей убежищем, отталкивающим всех, кто мог причинить ей вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which point she hastened to the very woods she now occupied, which magically act as a safe haven repelling all who would do her harm.

Именно по этим причинам киберпространство было названо главным налоговым убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for these reasons cyberspace has been described as the ultimate tax haven.

Первое, что я помню, - это голос, обращающийся ко мне, зовущий меня по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruited by Charlie Chaplin, Sinclair and Mary Craig produced Eisenstein's ¡Qué viva México!

Излюбленным убежищем была область реки Дон, владения донских казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favourite refuge was the Don River region, domain of the Don Cossacks.

Общественные бани были также убежищем для проституции, что создавало некоторую оппозицию им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public baths were also havens for prostitution, which created some opposition to them.

Некоторые стали называть Катар террористическим убежищем отчасти потому, что он укрывает лидера ХАМАСа Мешааля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some began to label Qatar a terrorist haven in part because it is harboring Hamas leader Meshaal.

Он ухаживал за людьми крайне правых взглядов и стал для них настоящим убежищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It courted people on the far right, and it became a haven for them.

Giraffe Manor-это популярный отель в Найроби, который также служит убежищем для жирафов Ротшильда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giraffe Manor is a popular hotel in Nairobi that also serves as sanctuary for Rothschild's giraffes.

Коралловые рифы служат убежищем примерно для четверти всех океанских видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs provide shelter to an estimated quarter of all ocean species.

Такие бомбоубежища должны были стать убежищем для гражданских лиц в случае ядерного удара или газовой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such bomb shelters supposed to be refuge for civilians in case of nuclear strike or gas attack.

Вилла стала его убежищем от давления оперной сцены и суеты путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villa became his retreat away from the pressures of the operatic stage and the grind of travel.

Я предлагаю добавить раздел ЛГБТК в эту статью, чтобы определить проблемы, с которыми сталкиваются ЛГБТК-лица, обращающиеся за репродуктивной помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose the addition of an LGBTQ section to this article in order to identify the issues LGBTQ persons face in seeking reproductive care.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квота для обращающихся за убежищем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квота для обращающихся за убежищем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квота, для, обращающихся, за, убежищем . Также, к фразе «квота для обращающихся за убежищем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information