Когда дела идут хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в то же самое время, когда - at the same time that
когда-нибудь ещё - sometime
чем когда - than when
которая когда-то - which once
ты когда-нибудь видел - have you ever seen
к тому времени, когда они достигают - by the time they reach
делает это когда-либо - does it ever
в значение, когда - of significance when
главным образом, когда - mainly when
В настоящее время, когда - at present when
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
вести дела - make business
аборигенных и Torres пролива дела островитян - aboriginal and torres strait islander affairs
дела по основаниям, - cases on grounds
дела экономики - economy affairs
Как дела в школе - how are you doing in school
институт горного дела и металлургии - institute of mining and metallurgy
маленькие дела - small deeds
ошибаться относительно фактической стороны дела - err in regard to facts
признание подведомственности дела суду - submission to the jurisdiction of a court
Океаны дела и закон - oceans affairs and the law
Синонимы к дела: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дела: Работа, занятие, деятельность.
дела идут на юг - things are going south
где они идут - where are they coming from
изменения идут - go change
идут гайки - go nuts on
идут относительно незамеченным - go relatively unnoticed
идут отходы - go waste
не идут так далеко - don't go that far
пусть они идут - just let them go
они идут плавание - they go swimming
часы идут назад - the clocks go back
Синонимы к идут: к лицу, идет, с Богом, терший, ну что ж, хорошо, по рукам, лежащий, следующий, ходящий
хорошо - OK
хорошо сделанный - well done
Слишком хорошо, чтобы быть правдой - too good to be true
Хорошо встретились! - Well met!
хорошо известная фигура - well known figure
был хорошо известен - was well-known
был хорошо организован - was well organised
хорошо прилегающий подол - grippy hem
имея довольно хорошо - having a pretty good
Вы ездите хорошо - you drive well
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
You can't be good at your studies or work well when you are ill. |
|
Неужели я оплошаю и умру из-за какой-то рыбы? - спрашивал он себя. - И главное - теперь, когда все идет так хорошо. Г осподи, помоги мне выдержать! |
''I could not fail myself and die on a fish like this,'' he said. ''Now that I have him coming so beautifully, God help me endure. |
Хорошо бы в комнате был врач, чтобы реанимировать совет, когда я скажу, что твой пациент - черный. |
It'll be good if there's a doctor in the room so I can revive them once they discover your proposed patient is a Negro. |
В следующий раз, когда будешь при маме говорить по-английски сначала хорошо подумай. |
Next time you speak in English in front of mama... please think... |
Get off me, man. Well, when did your methods ever get results? |
|
всё это хорошо, но когда начинаешь думать обо всём этом, понимаешь, что надо рассказать об этом людям. |
this is all good, but when you start thinking about this, you have to share these tools with people. |
Хорошо, Патти, когда мы выберемся наружу, Будет, вероятно, лучше, если Вы будете держать рот на замке. |
All right, Patty, when we get outside, it's probably best you keep your mouth shut. |
Вызовите нас, когда соберётесь, я за вами заеду я не могу припомнить точно, когда Эмппу пришёл - я не знал этого парня так хорошо в то время. |
Call us when you get here and I'll come and pick you up. I can't remember exactly when Emppu came along - l didn't know the guy so well at the time. |
Когда хорошо образованный, квалифицированный иностранец эмигрирует в США, он или она могут надеяться на относительно быстрое получение гражданства. |
When a well-educated, skilled foreigner emigrates to the US, he or she can hope to obtain citizenship relatively soon. |
Хорошо, скажи Свони, что Боден может вернуться в себя в любое время... и когда это случится - я решу эту головоломку. |
Well, you tell Swanee, Boden's apt to snap back to sanity at any moment... and when that happens - I'll crack that jigsaw. |
Помню, - заговорил Картрайт своим хорошо поставленным актерским голосом, - когда я путешествовал в 1921 году... |
I remember, said Sir Charles, in his high, clearcarrying actor's voice, when I was touring in 1921 ...!! |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Если, что маловероятно, когда-либо снимут покрывало с его памятника, то было бы хорошо, если бы он открылся нашему взору плачущим. |
In the unlikely event that a statue of him is ever unveiled, let it show him weeping. |
Такая модель хорошо подходит, когда в языках используются разные алфавиты или наблюдаются большие различия в ключевых словах. |
This can be very helpful for languages with various alphabets or search terms. |
Предвыборная кампания — это то самое время, когда претензии звучат прямо и жестко, и это очень хорошо, так как в большинстве случаев все это идет на пользу делу. |
Election time, by the way, is when criticism is the toughest and most direct, and that's very good, it's normal and in most cases it's definitely useful for the cause. |
Хорошо... пока 30-летний пацан, который проводил собеседование, не спросил меня использовал ли я когда-нибудь твиттеринг в маркетинговой компании. |
Okay... until the 30-year-old who was interviewing me asked me if I'd ever used twittering as part of a marketing campaign. |
Good to see somebody who doesn't buckle under pressure. |
|
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
And I'll be back after I go deal with this prick, okay? |
|
Пазл-конструктор - не хорошо, когда в нем не хватает частей, да? |
And a jigsaw puzzle - it just isn't very good If it's missing pieces, is it? |
Это хорошо, что Керри и Лавров налаживают «хорошие рабочие отношения», потому что когда в политике появляется картошка, жди неприятностей. |
Good thing that Kerry and Lavrov have what has been called a good working relationship, because when potatoes get involved in politics, it’s not always pretty. |
Но я обнаружил экспериментальным путём, что есть оптимальный наклон для курсива на экране, когда штрихи хорошо ложатся по границам пикселей. |
But I discovered, by experiment, that there is an optimum slant for an italic on a screen so the strokes break well at the pixel boundaries. |
Затем глубокой зимой, когда рыба уже хорошо и основательно забродила, ее извлекали и, приглушив восприятие алкоголем, употребляли в пищу. |
Then in the depths of winter, well and truly fermented, it is taken out and - no doubt with the senses knocked out by alcohol - eaten. |
Так что, леди, либо вы ведёте себя хорошо, или верите мне, когда я говорю, что похороню вас. |
So you behave yourself, lady, or believe me when I say that I will bury you. |
Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года. |
Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four. |
Те дни, когда путинский Кремль славился тонким манипулированием силами оппозиции и умелым проведением псевдополитики в соответствии с хорошо продуманным планом, давно уже ушли в прошлое. |
The days when Putin’s Kremlin was famed for its subtle manipulation of opposition forces and exquisite execution of meta-politics within a carefully managed matrix seem long gone. |
When it's well simmered, you put a matsutake mushroom in it. |
|
Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их. |
Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them. |
Не знаю, когда делали те снимки, что я видел. Хорошо, если они совсем свежие, иначе не долго тебе ещё прогулки устраивать. |
i don't know when those x- ys were taken that i saw, but unless they were very recent... you're not gonna be taking walks much longer. |
Когда кажется, что с ребенком все уже хорошо, приступ возвращается. |
Just when you think the baby's getting better, they slip right back. |
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? |
So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK? |
Я, признаться, был в ярости, когда Джеймс украл мой ковш с капота, но потом на автомобиле Джереми я нашел что-то, что работает также хорошо. |
I'll admit, I was FURIOUS when James stole my bonnet scoop, but then on Jeremy's car, I found something that does the job just as well. |
Да, дроид ВВ-8 прекрасный персонаж, хорошо управляемый, но что случится, когда он внезапно окажется в одной сцене с C-3P0 или R2-D2? |
Yes, BB-8 is a great character, amazingly puppeteered, but what will happen when he’s suddenly in a scene with C-3P0 or R2-D2? |
Но когда Нолл берется за свое хобби, он, в отличие от большинства таких отцов, делает это настолько хорошо, что иногда в результате преображаются целые отрасли. |
But unlike most of those dads, when Knoll takes on a hobby, he gets so good at it that he sometimes changes entire industries. |
Это все хорошо, но когда камень попадает в стекло... кто-нибудь должен остаться после уроков. |
It's all well, but when the fit hits the shan... somebody has to stay after school. |
Хорошо, но это неправильно рвать игрушки, когда мы сердиты. |
Okay, but it's not okay to rip up toys when we're angry. |
You served me well in life, general. |
|
Знаешь, у меня хорошо получается возноситься душой над своим телом когда я делаю что-нибудь грязное. |
See, I've gotten real good at getting my soul to float above my body when I'm doing the nasty. |
Наверное, это хорошо, когда Всемирный банк составляет рейтинги, но чтобы эти рейтинги были правдивыми и весомыми, им нужны реальные данные от компаний. |
The survey may be good for the World Bank, but it needs real-life data from businesses to be truly relevant. |
И я хорошо помню весь свой ужас когда я увидела эту маленькую самку, с огромной, покрытой язвами, зловонной опухолью прямо в ее ротовой полости, которая буквально разрушила ее нижнюю челюсть. |
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw. |
Его хорошо слушать в машине, на открытом воздухе, или когда вы что-то делаете по дому. |
It's good to listen to in the car, or in the open air, or when you do something about the house. |
Хорошо, когда мы с Ребеккой начали встречаться, он как-то сказала, что ребенком ей нравилось чертово колесо. |
Okay, when Rebecca and I first started dating, she had mentioned that, as a kid, she liked the Ferris wheel. |
Хорошо, когда закончите, идите в центр связи, проверьте зону покрытия спутника в месте нашего нахождения. |
All right, when you're done, go by MTAC, check satellite coverage on our location. |
Люблю, когда прихожая хорошо натоплена и убрана богатыми коврами, - заметил Рафаэль. |
I like a vestibule to be well warmed and richly carpeted, Raphael said. |
А когда инвестор подбирает внебиржевого дилера с той же тщательностью, которую проявляет при выборе любого другого специалиста, чьими услугами собирается воспользоваться, система работает на удивление хорошо. |
But if the investor picks the over-the-counter dealer with the same care he should employ in choosing any other specialist to serve him, it works surprisingly well. |
Хорошо, когда есть дочь - послушная и отзывчивая. |
It's so nice to have a daughter Always filial, understanding and obedient |
You know, honey, let me call you when I get outside. |
|
Иногда, когда я хорошо себя чувствую, я иду прогуляться и посидеть в кафе. |
Sometimes, when I'm feeling good, I go for a little walk . |
Когда ваш супруг предлагает искупать детей, примите его помощь благосклонно - вне зависимости от того, насколько хорошо он это сделает. |
When your husband offers to bathe the kids, accept his help graciously no matter how imperfectly he does it. |
Когда он вернется или компьютер заработает, передайте ему это, хорошо? |
Well, when he comes down, or the computer comes up, will you give him this? |
Джоанна хорошо помнила религиозные наставления, говорившие об архангеле Габриэле. |
Johanna remembered her religion lessons well about the archangel. |
I'm not very good at making boys your age laugh. |
|
Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано. |
The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. |
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. |
Well you won't have to borrow it because. |
|
От шампанского у нее щекотало в носу и что-то весело Дрожало в желудке, ей было на диво хорошо. |
The champagne was tickling her nose and fizzing in her stomach; she felt wonderful. |
А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо. |
And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда дела идут хорошо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда дела идут хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, дела, идут, хорошо . Также, к фразе «когда дела идут хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.