Когда это было не так - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда это было не так - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when it had not
Translate
когда это было не так -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- было

been

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic



Когда мы проследили за ними через 30, а потом 60 дней, что по человеческим меркам составляет много лет жизни, зависимости не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when we visited the animals 30 days, 60 days later, which is in human terms many years of life, they were still not addicted - by a single epigenetic treatment.

Им было пять и шесть лет — возраст, когда обычно задают много вопросов, и ждут настоящих, убедительных ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were five and six then, at an age where they typically asked lots and lots of questions, and expected real, convincing answers.

Просто я думаю, что люди сами приедут, когда поймут, что там они получат всё, что было у них в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think they will once they realize they can have the same benefits the city has.

Микаэле Ортеге было 12 лет, когда она встретила свою новую подругу на фейсбуке, девочку её же возраста, представившуюся как Рочи де Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Micaela Ortega was 12 years old when she went to meet her new Facebook friend, also 12, Rochi de River, was her name.

И когда мне было три года, в детском саду, не думаю, что если бы президент Всемирного банка Джордж Дэвид Вудс тогда приехал в Корею и вошёл ко мне на урок, то подумал бы, что будущий президент Всемирного банка сидит в том классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I was three years old, in preschool, I don't think that George David Woods, the President of the World Bank, if he had visited Korea on that day and come to my classroom, that he would have thought that the future President of the World Bank was sitting in that classroom.

Скажи дочери про этот год, когда она спросит о нём, скажи, что было слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say to your baby of this year when she asks, as she certainly should, tell her it was too late coming.

Это интересно, ведь когда ты девочка-подросток и твоё взросление происходит на глазах у публики, ты сталкиваешься с пристальным вниманием, и как любой девочке-подростку, мне определённо было некомфортно в своём теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's interesting, because when you're a teenage female growing up in the public eye, it is a lot of scrutiny that you face, and as any female that's a teenager, I definitely was not comfortable in my body.

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

В то же время это не поддерживается, потому что когда в XVIII веке было решено стандартизировать письмо, появился другой подход, где было много других определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the phonetic approach is also absent today, because when, in the 18th century, we decided how we would standardize our writing, there was another approach which guided a good part of the decisions.

А когда на мгновение я уставала, а это случалось со мной периодически, так как дело было нелёгким, я возвращалась назад к тому, почему решила баллотироваться и как я решила вести свою собственную гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I lost my energy for a moment - and I did from time to time, it wasn't easy - I went back to why I decided to run, and how I had decided to run my own race.

Одной из вещей, которую он сказал, когда мы с ним встретились, было то, что теперь он посвятит жизнь и карьеру наблюдению за тем, чтобы больше никого несправедливо не посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the things he said when we met with him is that he now has dedicated his life and his career to ensuring that nobody else is locked up unjustly.

В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed.

Когда в конце он повернулся ко мне и сказал: Я готов, я знала, что это было не просто смелое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he turned to me at the end and said, I'm ready, I knew that wasn't just a brave decision.

Когда мы только узнавали друг друга, это совпало с президентской кампанией 2012-го года, большинство наших политических бесед было основано только на шутках и розыгрышах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as Lauran and I were getting to know each other, it was right in the middle of that 2012 presidential campaign, and most of our early political conversations were really just based in jokes and pranks.

Я имею в виду, что я достаточно немолода, чтобы помнить 1975 год, когда все исландки вышли на улицы, это было очень значимым фактором, ознаменовавшим начало женского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm old enough to remember 1975 when all the Icelandic women walked out, and that really was a very big factor in launching the women's movement.

В 1975 году, когда мне было семь лет, женщины Исландии вышли на забастовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, when I was seven years old, women in Iceland went on a strike.

Мне было восемь лет, когда она решила показать мне мой первый лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was eight years old when she took me to visit my first refugee camp.

Их послание было в том, чтобы оставаться открытой, даже когда больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their message was about staying open, even when things are painful.

Моей матери было 15 лет, когда я родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was 15 years old when I was born.

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

Когда новое правительство было готово, Гамильтон стал министром финансов, и у него на уме была очень необычная идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the new government was in place, Hamilton became Secretary of the Treasury, and he had a very specific idea in mind.

В 1994 году, когда родился мой младший сын, не было, насколько мне тогда было известно, ни одной лесбиянки в британской публичной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1994, when my son, my youngest was born, there was not, as far as I was aware, a single out, gay woman in British public life.

Было поздно, почти полночь, мы поругались за ужином и когда вернулись в номер, он собрал свои вещи и хлопнул дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was late, it was nearly midnight, we'd gotten into an argument over dinner, and when we got back to our room, he threw his things in the bag and stormed out.

Но мы снова рискуем оказаться в ситуации, когда небольшая элитная группа пользуется всеми благами и преимуществами, а всё население остаётся в худшем положении, чем было раньше, и уж во всяком случае гораздо хуже той самой элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we may end up again with a tiny elite reaping all the benefits, taking all the fruits, and the masses of the population finding themselves worse than they were before, certainly much worse than this tiny elite.

Мне тогда было интересно, как любому подростку, когда мы встретились, это был седовласый господин, я спросил его: «Почему вы так поступили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suppose, like only a teenager could, when I met him, he was this white-haired gentleman, I said to him, Why did you do it?

Когда мне было четыре, к моей любящей маме пристал человек хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was four, my loving mam was cornered by the boss's man.

Но я бы хотела вернуться к тому кадру, чтобы напомнить, как это было, когда в стране наступил застой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to bring the picture back up and just have us remember what it was like when a country came to a standstill.

Он пришёл как сосед, ему было не всё равно, но также он предложил свой опыт и связи, когда это было так нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was there as a neighbor who cared, but he was also bringing in his professional expertise and resources when the moment called for it.

Но мне всегда было интересно, когда ты играешь с ней, ты играешь похуже ради неё самой или показываешь суперкласс для того, чтобы её победить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I often wonder, when you're playing her, do you bring your A- game because you want to do something for her or do you bring your A++ game because you want to crush her.

Помню, когда ему было два с половиной года, в дождливый зимний день, я повезла его в закрытый бассейн, потому что даже в дождливые дни мы ходили плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when he was two and a half, on a rainy winter day, I was taking him to an indoor pool, because even on rainy days we'd go swimming.

Мне уже было под пятьдесят, когда я начал щебетать в твиттере как канарейка в клетке, думая, что люди, заглянув в мой мир, будут им восхищаться, как чудом, каким его видел я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in my late 40s, and I started tweeting like a canary in a birdcage and assuming that, you know, people who peered into my world would admire it for the miracle I believed it to be.

Когда мне было 5 лет, мне нужно было ехать час на автобусе далеко от дома, чтобы получить лучшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At five years old, I had to take an hour-long bus ride to a faraway place to get a better education.

Итак, когда мне было семь лет, он собрал все мои игрушки, кукол в том числе, и выбросил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I was seven years old, he gathered all my toys, all my dolls, and he threw them all away.

Когда он пролетает мимо, вы набираете скорость и смотрите, можно ли его перехватить, — сзади, не спереди — это было бы ошибкой а потом ещё попытка и посадка сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it comes past, you start picking up speed and see if we can intercept - from the rear, not the front, that would be a mistake - and then try and land in the back.

Это было жизненно важно, ведь когда я повзрослела, я поняла, что я не смогу выполнять физическую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was vitally important, I discovered as I grew older and realized I wasn't going to be able to do a physical job.

Во-первых, нас было 40 человек, и каждый раз, когда я слышал чужое имя, я одобрительно кричал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there were 40 of us to start with, and every time I heard someone's name called, I would give out the heartiest cheer.

Мусу было 48 лет, когда я её встретил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musu was 48 when I met her.

Поэтому не было бы лучше, если вместо того, чтобы делать их из пластика, как сейчас, они бы были из другого материала, который, когда выбрасываешь, саморазлагался бы полностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be nice if these robots, instead of being like this, made out of plastic, were made out of other materials, which when you throw them out there, they biodegrade to nothing?

Мне было 5 лет, голубоглазая девочка с пухлыми щёчками, когда я впервые присоединилась к своей семье на линии пикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a blue-eyed, chubby-cheeked five-year-old when I joined my family on the picket line for the first time.

Помню, когда сыну было шесть, он играл с одним другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when my son was six, he had a friend over to play.

Когда мне было 16, я встретила свой расцвет и встретила своего мужчину, мы тайно поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was 16, found my bloom and found my man, we jumped the broom.

В Древней Греции, когда кому-либо — от рабов до воинов, поэтов и политиков — нужно было принять ключевое решение в самых важных жизненных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Greece, when anyone from slaves to soldiers, poets and politicians, needed to make a big decision on life's most important questions.

Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help.

А ни разу не было на корте, когда ты, подавая мяч, сказала бы: Это тебе за случай в седьмом классе, когда ты сделала то-то и то-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's never a time on the court where you hit the ball and say, That's for seventh grade when you did the blah blah blah?

Когда мне было 15, я уже отсидел три раза в колонии для несовершеннолетних за тяжкие преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I was 15 years old, I had been incarcerated in juvy three times for three felonies.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Когда мне было двенадцать, возвращаясь из школы домой, я пошла другой дорогой, потому что захотела купить свои любимые конфеты — солёные лапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when I was 12 years old, walking home from school, I took a little detour because I wanted to buy my favorite sweets called salty feet.

Я испытала те же чувства, что во время побега из Норвегии, когда мне было 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the same feelings that I felt as a 17-year-old as I fled from Norway.

Когда я смотрела последний эпизод, я поняла, что шоу не было моим единственным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was when I watched the final episode air, and I realized the show was not the only fatality.

Когда я был аспирантом, мы работали с нанотехнологиями, что было весьма захватывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a graduate student, it was one of the most exciting times to be working in nanotechnology.

Это было от нервов, а я тогда часто нервничала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nervous habit, and I was always nervous.

В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the moment that this began, James Madison was riding high.

Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

В нашей занятой жизни это время, когда мы садимся и разговари­ваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our busy lives it is the one time of day when we sit down and have a good talk.

Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave.

Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда это было не так». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда это было не так» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, это, было, не, так . Также, к фразе «когда это было не так» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information