Конфисковать судно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конфисковать судно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to seize a cargo
Translate
конфисковать судно -

- конфисковать

глагол: confiscate, seize, impound, sequester, sequestrate, condemn, suppress, embargo

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker



Они встретились с капитаном, которому сообщили, что судно будет конфисковано и передано британскому экипажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met the Captain, who was informed that the ship was to be confiscated and handed over to a British crew.

Им могут угрожать мерами бункерного контроля, отказать в дальнейшей сертификации или конфисковать их груз или судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be threatened with Bunker Control measures, refused further certification or have their cargo or their vessel impounded.

Зато теперь я вполне уверен, что cмогу конфисковать японское китобойное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do feel fairly confident that I can commandeer a Japanese harpoon ship.

Мы придём к вам как только судно девушки причалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll come for you once the girl's boat has come ashore.

Распорядители взошли на борт перед самым отплытием и конфисковали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrators came on board as she was about to sail and seized it.

Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves.

Сэм клянется, что построит новое судно, поймает Иоанна и отомстит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam vows to build another boat, catch up with John, and get vengeance.

SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports.

Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo.

Если моторное судно следует днем за одним или несколькими вспомогательными моторными судами, это судно должно нести желтый шар, предусмотренный в пункте 3 статьи 3.09.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a motorized vessel is preceded by day by one or more auxiliary motorized vessels, it shall carry a yellow ball as indicated in article 3.09, paragraph 3.

Да, её старый дом был великолепен, пока не сгорел дотла, а её последнее жильё в Ившеме конфисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, her old house was rather magnificent until it burned to the ground, and her latest place in Evesham was repossessed.

но есть один нюанс - его велик конфисковали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

only problem is, his bike's been impounded!

Однажды они со шкипером, в полдень, определив по солнцу точку, где находилось судно, усердно выводили на своих досках вычисления долготы и широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates.

Это был хороший прыжок, но тебе нельзя на это судно это против правил техники безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a good jump but you're not allowed on this vessel it's against Inland Waterway insurance regulations.

Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean.

Имя, скорее всего, вымышленное, а дом по этому адресу был конфискован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name she registered under seems to be fake, but the address is a foreclosed house.

Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can call the coast guard to interdict this vessel.

Я пришел за препаратами, которые вы конфисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here for the medications which you confiscated.

В худшем случае литература конфисковывалась, но даже взвод драгун-усмирителей - и тот дважды подумал бы, прежде чем арестовать ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, literature was confiscated. Even a squad of Peace Dragoons thought twice before trying to arrest a small child.

Я не сяду на судно, у меня билет на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, go by boat? I've got a reservation on the morning train.

Значит претензия от капитана Коллинвуда и владельцев корабля, что это судно было грязным и имеющим течи...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the claims, by Captain Collingwood and the ship's owners, that the ship was rendered foul and leaky...?

Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft.

Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it.

Наши предки решили тайны наук, построили судно, путешествовали в космосе, они были высшими существами Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors solved the mysteries of science, built craft that travelled through space, they were the supreme beings of the universe.

Судно повреждено, мы не сможем уйти от преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel has broken off pursuit.

Судно давало мне возможность проверить в какой-то мере себя, испытать мои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had given me a chance to come out a bit-to find out what I could do.

Она подвезёт нас до Монреаля, где мы пересядем на рыболовное судно, и доплывем на нем до Ньюфаундленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland.

Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock.

Ваше судно имеет весьма интригующий дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship is a most intriguing design.

Гора дракона в Маринленде Канады-единственное каботажное судно, которое имеет этот элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Mountain at Marineland of Canada is the only coaster to feature this element.

Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs.

В этих небольших складах хранились запасы материалов, поставляемых местными проправительственными доменами или конфискованных у бафуку и других противников имперского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small depots held stockpiled material supplied by local pro-government domains, or confiscated from the bafuku and others opposing the imperial government.

14 февраля 1879 года, когда боливийские власти попытались выставить на аукцион конфискованное имущество ЧФС, чилийские вооруженные силы заняли портовый город Антофагаста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 14, 1879 when Bolivian authorities attempted to auction the confiscated property of CSFA, Chilean armed forces occupied the port city of Antofagasta.

В 19 веке, когда здания, конфискованные Наполеоном, были переданы в прусскую собственность, Кохемский горожанин купил замок и использовал его в качестве каменоломни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, when buildings confiscated by Napoleon were transferred to Prussian ownership, a Cochem townsman bought the castle and used it as a quarry.

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

Пожертвования иностранных партий могут быть полностью конфискованы избирательной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donations by foreign parties can be forfeited in their entirety to the Electoral Commission.

По прибытии в Австралию Фонд Hm Bark Endeavour передал право собственности на судно австралийскому Национальному морскому музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On arrival in Australia, the HM Bark Endeavour Foundation transferred ownership of the vessel to the Australian National Maritime Museum.

Заднее судно-это SS Sapona, грузовой пароход с бетонным корпусом, который сел на мель около Бимини во время урагана в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backdrop ship is the SS Sapona, a concrete-hulled cargo steamer that ran aground near Bimini during a hurricane in 1926.

22 июля 1969 года судно пришлось отбуксировать в порт-Таунсенд, штат Вашингтон, в густом тумане после того, как у него отказал двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 July 1969 she had to be towed into Port Townsend, Washington in thick fog after suffering engine trouble.

Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship.

Невероятное судно Hulk Coaster на Universal's Islands of Adventure примечательно тем, что использует приводные шины для запуска поезда вверх по склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Incredible Hulk Coaster at Universal's Islands of Adventure is notable for using drive tires to launch the train up an incline.

В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup.

Шкипер лодки обычно располагается на корме морского судна, когда оно опускается, чтобы быть готовым направить судно в сторону от борта судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat's skipper is usually positioned in the stern of the seaboat as it is lowered, in order to be ready to steer the seaboat away from the ship's side.

Капитан Оуэн Оуэнс и 19 членов экипажа из SS Point Pleasant Park высадились на Меркурий 2 марта 1945 года после того, как немецкая подводная лодка потопила их судно 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Owen Owens and 19 crew members from SS Point Pleasant Park landed on Mercury on 2 March 1945 after a German submarine had sunk their vessel on 23 February.

Планируется, что Индевор был Королевские ВМС Новой Зеландии в Антарктике судно обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMNZS Endeavour was a Royal New Zealand Navy Antarctic support vessel.

Расследование налогового управления также затронуло Кэрол, у которой было наследство от ее покойного отца, конфискованное в рамках налогового урегулирования Терри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRS investigations had also affected Carol, who had an inheritance from her late father seized as part of Terry's tax settlement.

Судно было построено с закрытой кабиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was constructed with an enclosed cabin.

Инавака-Мару, небольшое грузовое судно, построенное в 1798 году в Осаке, принадлежало Мансукэ Мотойе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inawaka-maru, a small cargo ship built in 1798 in Osaka, was owned by Mansuke Motoya.

К середине дня 4 января судно полностью затонуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon on 4 January, the ship had sunk entirely.

Судно оставалось на якоре у Рио-де-Жанейро, и 13 апреля бывший император пересел на борт HMS Volage и отбыл в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel remained at anchor off Rio de Janeiro, and, on 13 April, the former emperor transferred to and departed for Europe aboard HMS Volage.

Его родственники и сторонники на руководящих должностях были арестованы, а имущество конфисковано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relatives and supporters in positions of the Administration were arrested and his possessions confiscated.

Его квартира в Обуде была конфискована, но брат и сестра в самый последний момент эвакуировали его работы, хранившиеся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Óbuda apartment was confiscated but his sibling had evacuated his works stored there in the nick of time.

USFS Teal - американское рыболовецкое патрульное судно, которое действовало в водах территории Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USFS Teal was an American fishery patrol vessel that operated in the waters of the Territory of Alaska.

Финансирование шоу, отправленного Си-би-эс Уэллсу в Швейцарию, было конфисковано налоговым управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for the show sent by CBS to Welles in Switzerland was seized by the IRS.

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

К середине якорного троса крепится вертлюг, и судно соединяется с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swivel is attached to the middle of the anchor cable, and the vessel connected to that.

На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades.

Британов покинул судно незадолго до того, как оно затонуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britanov abandoned ship shortly before the sinking.

Ночью портовые власти использовали сигнальные огни, чтобы предупредить шкипера, что он должен остановиться, и флаг должен был оставаться поднятым до тех пор, пока судно не пройдет мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night the port authorities used signal lights to warn a skipper he must halt, and the flag had to stay raised until the ship was passed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфисковать судно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфисковать судно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфисковать, судно . Также, к фразе «конфисковать судно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information