Который был куплен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопрос, который поставлен на голосование - subjectivism of the vote
друг, который - friend which
комфорт, который - comfort that
который будет в конечном счете, - which will ultimately
который был выражением - which was an expression
который был завершен - which was completed
который был зафиксирован - which was fixed
который был опущен - which was omitted
который был открыт для подписания - which was opened for signature
который был установлен на - which was set at
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
когда я был - when I was
кровью он был запачкан - it was stained with blood
был замечен иранский вертолет - Iranian helicopter was spotted
был самым успешным - has been most successful
2012 был новый опыт - 2012 was a new experience
брат был убит - brother was killed
багаж был потерян - baggage has been lost
был listetning - was listetning
был бы обречен - would be doomed
был быть немного - was being a bit
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
быть купленным - be bought
куплено - bought
купленного - purchased
билеты куплены - tickets are bought
был куплен и оплачен - was bought and paid for
были куплены - were bought from
должны быть куплены - shall be bought
код куплен - code purchased
Купленный в розницу - purchased retail
куплено у - purchased from
Синонимы к куплен: купил, покупной
Дом, через который они выбрались, куплен на банковском аукционе за наличные. |
The foreclosed house they tunneled from- bought at a bank auction for cash. |
Он умер молодым, и бизнес был куплен его шурином Томом Оллмарком, который мог видеть потенциал торфа в садоводстве. |
He died young, and the business was bought by his brother-in-law, Tom Allmark, who could see the potential for peat in horticulture. |
Позже он продал свою компанию предшественнику Warner-Lambert, который был куплен в 2000 году компанией Pfizer. |
He later sold his company to the predecessor of Warner–Lambert, which was purchased in 2000 by Pfizer. |
В Британии XVI века делалось различие между Элем, который не был куплен, и пивом, которое привозили голландские купцы, которое было охмелено. |
In 16th century Britain, a distinction was made between ale, which was unhopped, and beer, brought by Dutch merchants, which was hopped. |
Ковер, который теперь сгорел, был куплен его братом Дэнни, который умер 34 года назад. |
The rug that is now burnt was purchased by his brother Danny, who died 34 years ago. |
В 1968 году он создал партнерство с лейблом ли Гоптала Trojan Records, который выпускал регги в Великобритании, пока не был куплен Saga records в 1974 году. |
He formed a partnership with Lee Gopthal's Trojan Records in 1968, which released reggae in the UK until bought by Saga records in 1974. |
Его контракт был куплен Питом Рейли за 900 долларов, который быстро продвинул Делани в аттракцион стоимостью в полмиллиона долларов. |
His contract was purchased by Pete Reilly for 900 dollars, who promptly promoted Delaney into an attraction worth a half million dollars. |
Шахта находится на месте древнего леса Хамбах, который был куплен компанией RWE в 1978 году. |
The mine is on the site of the ancient Hambach Forest which was purchased by RWE in 1978. |
Он был куплен предпринимателем Уильямом Бентоном, который хотел ввести музыку на новые рынки, такие как парикмахерские и кабинеты врачей. |
It was bought by entrepreneur William Benton who wanted to introduce Muzak into new markets like barber shops and doctors' offices. |
Дизайн был куплен Винчестером, который также нанял Джонатана Браунинга, чтобы улучшить дизайн. |
The design had been purchased by Winchester, who had also hired Jonathan Browning to improve the design. |
Сезон 1973-74 годов ознаменовался приходом Йохана Кройфа, который был куплен за мировой рекорд 920 000 фунтов стерлингов у Аякса. |
The 1973–74 season saw the arrival of Johan Cruyff, who was bought for a world record £920,000 from Ajax. |
22 мая 1962 года дом Дебс был куплен за 9500 долларов Фондом Юджина В. Дебса,который работал над его сохранением в качестве мемориала Дебс. |
On May 22, 1962, Debs' home was purchased for $9,500 by the Eugene V. Debs Foundation, which worked to preserve it as a Debs memorial. |
Их первый ресторан Hooters был построен на месте бывшего захудалого ночного клуба, который был куплен по низкой цене. |
Their first Hooters restaurant was built on the site of a former rundown nightclub that had been purchased at a low price. |
После всего лишь 4 Гран-При был сделан переход на новый M26, который был куплен в межсезонье и испытан Lunger. |
After just 4 Grands Prix the switch to the new M26, which had been purchased in the off-season and tested by Lunger was made. |
В 1970-х годах участок был куплен городским советом Уокинга, который начал снос, чтобы освободить место для нового жилого района. |
In the 1970s the site was purchased by Woking borough Council who began demolition to make way for a new residential area. |
Бельц, в свою очередь, продал бизнес, который управлял им в течение следующих семи лет, после чего он был куплен Эдуардом Девамбезом. |
Beltz in turn sold the business who ran it for the next seven years, after which it was bought by Édouard Devambez. |
Он заменил Jaguar XJ8, который был куплен в 2003 году примерно за 160 000 новозеландских долларов. |
It replaced a Jaguar XJ8, which was purchased in 2003 for about NZ$160,000. |
Один F. K. 8 был куплен пилотом по имени Сидней Стюарт в начале 1920-х годов, который взял самолет в Буэнос-Айрес и дал уроки пилотирования. |
One F.K.8 was purchased by a pilot named Sydney Stewart in the early 1920s, who took the aircraft to Buenos Aires and gave flying lessons. |
Юрию Баджорану угрожали с одноразового телефона, который был куплен в магазине в округе Марин. |
- The threat to Yuri Bajoran was made from a disposable phone that was purchased at a store in Marin County. |
Позже холл перешел к Генри Уилкинсону, серебряному мастеру из Шеффилда, который был куплен Джоном Брауном в августе 1860 года. |
The hall later passed to Henry Wilkinson, a Sheffield silversmith before being bought by John Brown in August 1860. |
Этот участок был куплен местным советом в 1900 году, который теперь использует особняк в качестве офиса и превратил его в общественный парк. |
The site was purchased by the local council in 1900, who now use the mansion as offices, and who made the grounds a public park. |
Большой зал был куплен у Брэденстоукского монастыря в Уилтшире и реконструирован по кирпичику на его нынешнем месте в Замке Святого Доната. |
The Great Hall was bought from the Bradenstoke Priory in Wiltshire and reconstructed brick by brick in its current site at St. Donat's Castle. |
Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор. |
It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation. |
Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом. |
Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way. |
Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела. |
But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended. |
загадочный вид энергии, который толкает космос в разные стороны. |
A mysterious form of energy that pushes space itself apart. |
В сентябре есть короткий период сухой солнечной погоды , который называется бабье лето. |
There's a short spell of dry sunny weather in September which is called Indian Summer. |
Часто дети в школе или на улице начинают издеваться над ребенком, который подвержен излишнему вниманию родителей. |
Often children at school or in the street begin mock at this child. |
Пусть эти яства хорошо послужат и ей, и малому, который растет в ее животе! |
May it serve both her and the chap who grows inside her! |
Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели. |
Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture. |
Я упоминал, что являюсь самым молодым архитектором в истории Нью Йорка, который построил небоскрёб? |
Did I mention that I'm the youngest architect in New York history to have a skyscraper built? |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть? |
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? |
Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя. |
The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down. |
Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями. |
No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress. |
Я ненавижу ожидать поперечный срез, который покажет, что ты напортачил. |
I hate this moment, waiting for the cross section that says you fucked up. |
Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами. |
The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
Я заказываю себе книжки из тоненького каталога, который учитель приносит в класс. |
I order my books from a flimsy catalog the teacher hands out to every student in the class. |
Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине. |
The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car. |
Другой рукой она сжимала хнычущего маленького бесенка, который тер глаза крошечными лапками. |
Her other hand clutched a sniveling Impling rubbing his eyes with one fist. |
Воздух наполнился дымом, который густыми, черными клубами поднимался над огнем и застилал глаза. |
Smoke assaulted him as well; clouds of it, black and sooty, rose from the fire and obscured his view. |
Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата. |
This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset. |
Затем он освободил от пут Железного Дровосека, который поднялся без посторонней помощи. |
Then he freed the Tin Woodman, who got up without help. |
Some vision of himself that he'd put into loving Daisy. |
|
Этот проект, который сейчас планируется провести повторно, получил дотацию в виде 10 млн. крон из государственной казны. |
The project, now to be followed by a second, had received 10 million koruny from public funds. |
Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов. |
Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Прибрежные воды Сомали и район, который можно назвать исключительной экономической зоной Сомали, располагают одними из самых богатых запасов рыбных ресурсов в регионе. |
The Somali coast, and the area that could be described as the Somali Exclusive Economic Zone, comprises one of the richest fishing grounds in the region. |
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Вы знаете еще такого парня как я, который выглядит как крик в общаге. с высоким многодолларовым бонусом и таким выражением лица? |
Do you know what a guy like me looks like on sorority row with a high-dollar signing bonus and a face like this? |
К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака. |
Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry. |
В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его. |
The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000. |
Не говоря уже о том что он был куплен у Туллия. |
Who you failed to mention was purchased from Tullius. |
В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда. |
It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace. |
Куплен предполагает, что упомянутый монастырь был Мустье-сюр-Самбр в современной бельгийской провинции Намюр, недалеко от бывших границ Лотарингии. |
Coupland suggests the monastery mentioned was Moustier-sur-Sambre in the modern Namur province of Belgium, close to the former borders of Lotharingia. |
Позже студийный комплекс был куплен компанией Columbia Pictures и передан Сэму Кацману и Ирвингу Брискину в качестве базы для их съемочных подразделений. |
The studio complex was later bought by Columbia Pictures and given to Sam Katzman and Irving Briskin as base of operations for their film units. |
После того как он был куплен Соединенными Штатами в 1867 году, большинство русских поселенцев вернулись в Россию, но некоторые переселились в Южную Аляску и Калифорнию. |
After it was purchased by the United States in 1867, the majority of the Russian settlers went back to Russia, but some resettled in southern Alaska and California. |
Оперный театр был куплен компанией Union Cinemas в 1931 году и превращен в кинотеатр. |
The Opera House was purchased by Union Cinemas in 1931 and turned into a cinema. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который был куплен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который был куплен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, был, куплен . Также, к фразе «который был куплен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.