Красной лентой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красной лентой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by red tape
Translate
красной лентой -



Если бы угарный газ был причиной смерти этого человека, его кожа была бы темно красной, что не так, следовательно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If carbon monoxide had been the cause of that man's death, his skin would be cherry red, which it isn't, ergo...

Попросим человека с большой красной гвоздикой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask along that man With the big, red carnation

Улыбающаяся женщина подметает парадное крыльцо своего дома красной шваброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smiling woman sweeps her front doorstep with a red broom.

Понятие местной автономии проходит красной нитью через всю историю Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leitmotiv of regional autonomy runs throughout the Confederation's history.

Две из них принадлежат Красной Шапочке и Белоснежке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two belong to our Red Riding Hood and Snow White.

Стол состоит из 2 нижних транспортеров с полиуретановой лентой и нижнего, центрального транспортера с двойной плиточной лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's composed of 2 bottom edge conveyors with a polyurethane belt and a bottom central conveyor with a double lamellar belt.

Это положение, являющееся предварительным условием Евросоюза для отмены виз, вызвало громкие крики возмущения и в итоге стало красной чертой, пересекать которую Рада отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision, which is a precondition for visa-free travel set by the EU, ignited a vociferous outcry, and ultimately turned into a red line which the Rada refused to cross.

Внутри находилась белая коробочка, перевязанная серебряной лентой, а в ней -аппетитный кусок пирога с миндальной начинкой и белой глазурью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside was a small white box tied with silver ribbon. It is! She pulled off the ribbon, inside was a modest wedge of rich cake with almond paste and white icing.

Волосы она стянула на затылке толстой ярко-красной шерстинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was tied together at the nape of her neck with a thick, lustrous band of red wool.

Конфеты мята в шоколаде не первой свежести, но за кейк-попсы в красной глазури можно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mint-chocolate candies are a little stale, but the red velvet cake pops- to die for.

Я на красной ковровой дорожке в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am at a red carpet Hollywood premiere.

Война была жестокая, и хотя она отняла год, но в конце этого года мир воцарился на северной границе, и по нашу сторону реки Ялу не осталось ни одной живой Красной Головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting was grand, and though it took a year, the year's end saw peace on the northern border and no Red Heads but dead Red Heads on our side the Yalu.

Отчетливо различались каналы или, по крайней мере, полосы красной растительности, прижившейся вдоль каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canals were clearly visible, or at least they became visible by virtue of the banks of weed that proliferated alongside them.

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

Извозчик был прелестен в белом, высунутом из-под кафтана и натянутом на налитой, красной, крепкой шее вороте рубахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sledge-driver was splendid in a white shirt-collar sticking out over his overcoat and into his strong, full-blooded red neck.

Потому что я не хочу рисоваться перед магазином на ярко-красной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, I don't want to pull up at the store in a bright red car.

(Диктор) Шеф Рамзи подаёт заказы к другим столикам красной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Announcer) Chef Ramsay pushes forward with some of the red team's other tables.

Из красной Агеры вышел Тоби Маршалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobey Marshall just stepped out of a red Agera.

Мы сделаем землю красной от крови!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make the ground red with their blood!

Не можете остановить проход, вторые ваши — сборище салаг, а в лиге вы на 23-ем рядом с красной зоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stop the run, your secondary's a bunch of rookies, and you're 23rd in the league in red-zone offense.

А в нескольких шагах от дыры, зацепившись за стебель, висел ридикюль, совершенно несуразный в ореоле красной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few feet away, absurd in its context, lay Amelia's hand bag, caught on a stem.

Это выглядит как платье с наклеенной лентой. Особенно на рукавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like tape on a dress, especially with the tapes that have wound around.

Тектоническое сердце Красной планеты перестало биться. Миллиарды лет назад геологическая активность в недрах Марса замерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Planet's geological heart died and, millions of years ago, the surface of Mars ground to a halt.

С красной банданой на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red bandana covered his face.

Возмущенные, испуганные граждане... собрались на Красной площади перед Кремлем... но нельзя сказать, что они не чувствуют страха перед холодом... и перед очередным митингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry, frightened citizens... are gathering outside the Kremlin in Red Square... but they're not braving the bitter cold... for yet another political rally.

Подпрыгивала пепельница, сделанная на манер калоши с красной надписью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clog-shaped ash-tray with the word

но потом что-то произошло, и тектонический пульс Красной планеты остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet something obviously happened to stop the Red Planet's geological heartbeat.

Девочку могут сколько угодно называть Салли Джесси до того, как она передумает насчет красной оправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl can only be called Sally Jessy so many times before she has to rethink the red frames.

Согласно этому поверью, боги связали красной нитью на щиколотках всех нас между собой, с жизнями которых нам суждено соприкоснуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says that the gods have tied a red thread around every one of our ankles and attached it to all of the people whose lives we are destined to touch.

Начинайте разгрузку красной лошади, Во втором доке не выходя за пределы ваших позиций,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unload red horse cargo on, on ramp two without going beyond the limits of your stations.

и собираюсь собрать в такую форму а не станет она эдакой красной шапкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And drape it into, like, this form. Does she become little red riding hood?

В разрушенном саду рейхсканцелярии он награждал Железными крестами мальчиков-солдат Гитлерюгенда, которые теперь сражались с Красной Армией на фронте под Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ruined garden of the Reich Chancellery, he awarded Iron Crosses to boy soldiers of the Hitler Youth, who were now fighting the Red Army at the front near Berlin.

Лучше задокументирован флаг того же дизайна, но с красной звездой на сплошном белом фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Better documented is a flag of the same design, but with a red star on a solid white background.

Показанный манометром на стороне давления фильтра достигая в зону красной линии, владелец бассейна предупрежден о необходимости обратной промывки устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicated by a pressure gauge on the pressure side of the filter reaching into the 'red line' area, the pool owner is alerted to the need to 'backwash' the unit.

Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm.

Килограмм гнезда Белой птицы может принести до 2000 долларов США, а килограмм гнезда Красной птицы-до 10 000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kilogram of white bird's nest can fetch up to US$2,000, and a kilogram of red nests up to US$10,000.

Пурпурная машина унаследовала от Красной слабость, заключавшуюся в том, что шесть букв алфавита шифровались отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Purple machine inherited a weakness from the Red machine that six letters of the alphabet were encrypted separately.

Несмотря на приказ Гитлера удерживать город, Харьков был оставлен немецкими войсками, а 16 февраля город был отбит Красной Армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Hitler's orders to hold the city, Kharkov was abandoned by German forces and the city was recaptured by the Red Army on 16 February.

Общим стилем 1620-х и 1630-х годов был рукав virago, полный, разрезанный рукав, собранный в две затяжки лентой или другой отделкой выше локтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common style of the 1620s and 1630s was the virago sleeve, a full, slashed sleeve gathered into two puffs by a ribbon or other trim above the elbow.

По словам историка Вуркоутиотиса, Лев Троцкий определил определенные особенности среди сербских солдат в Скопье в 1913 году и в 1920 году в отношении Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historian Vourkoutiotis, Leo Trotsky identified certain characteristics among Serbian soldiers in Skopje in 1913 and in 1920 with regards to the Red Army.

Ранние формы патбингу состояли из бритого льда и двух или трех ингредиентов, обычно пасты из красной фасоли, ттеока и молотого орехового порошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early forms of patbingsu consisted of shaved ice and two or three ingredients, typically red bean paste, tteok, and ground nut powder.

Интерьер отличается уникальной обивкой TRD Pro и отделкой дверей контрастной красной строчкой, а также аудиосистемой Etune premium с навигацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior features unique TRD Pro upholstery and door trim with contrasting red stitching and an Etune premium audio system with navigation.

После выдачи красной карточки человек должен покинуть скамейку запасных команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the issuance of a red card the individual must leave the team bench.

В параде принимают участие войска Московского гарнизона и Западного военного округа, численность которых обычно приближается к 3 тысячам солдат, курсантов и реконструкторов Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parade includes troops of the Moscow Garrison and the Western Military District, which usually numbers to close to 3,000 soldiers, cadets, and Red Army reenactors.

Боеприпасы подаются конвейерной лентой из двух ящиков для боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ammo is fed by a conveyor belt from two ammunition boxes.

В свою очередь, советы просили предоставить им доступ к немецким техническим разработкам и помощь в создании Генерального штаба Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, the Soviets asked for access to German technical developments, and for assistance in creating a Red Army General Staff.

Югославская армия имела в своем арсенале только один ИСУ-152, который был оставлен частями Советской Красной Армии 2-го Украинского фронта в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yugoslav Army had only one ISU-152 in its inventory that was abandoned by units of the Soviet Red Army 2nd Ukrainian Front in 1944.

Плод-это ягода, которая больше, чем листья растения; первоначально она светло-зеленая, а затем становится красной, когда созревает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruit is a berry that is larger than the leaves of the plant; it is initially light green, turning red when ripe.

В честь предков совершаются молитвы, а в качестве подношений готовятся такие продукты питания, как пироги с красной черепахой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prayers are conducted to honor the ancestors and food items such as red tortoise cakes are prepared as offerings.

Хор Красной Армии записал много альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army Choir recorded many albums.

10 мая 1945 года в Кроствице, после вторжения Красной Армии, институт домовина возобновил свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 10, 1945, in Crostwitz, after the Red Army’s invasion, the Domowina Institution renewed its activity.

Мистер Уильям Фергюсон, землемер, измеряет лентой упавшее дерево близ реки Уоттс, 435 футов, от корней до сломанной вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr William Ferguson, Surveyor, measuring by tape line a fallen tree near Watts river, 435 feet, from roots to broken top.

Истоки истории о маленькой красной шапочке можно проследить до нескольких вероятных версий до 17-го века из различных европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of the Little Red Riding Hood story can be traced to several likely pre-17th century versions from various European countries.

Если красная краска подсвечивается синим светом, то она будет поглощена красной краской, создавая видимость черного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If red paint is illuminated by blue light, it will be absorbed by the red paint, creating the appearance of a black object.

Там молодой Безумный Шляпник издевается над Красной Королевой, когда королевская корона не подходит к ее ненормальной голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, a younger Mad Hatter mocks the Red Queen when the royal crown does not fit her abnormal head.

Этот судебный процесс вызвал массовую чистку Красной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trial triggered a massive purge of the Red Army.

Затем воздуховод закрывается внешними зажимными скобами и специальной алюминиевой или аналогичной металлической лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duct is then closed with outward-clinching staples and special aluminum or similar metal-backed tape.

Она была похоронена на Красной площади, став первой женщиной, удостоившейся этой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was buried in the Red Square, being the first woman to receive this honour.

Движение красной власти достигло многих своих целей к тому времени, когда прямая социальная активность пришла в упадок в конце 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Power movement had accomplished many of its goals by the time direct social activism declined in the late 1970s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красной лентой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красной лентой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красной, лентой . Также, к фразе «красной лентой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information