Легкий туман - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Легкий туман - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
light mist
Translate
легкий туман -

Словарь
  • легкий туман сущ
    1. light fog, light mist

имя существительное
hazeдымка, туман, мгла, легкий туман, туман в голове, сухой туман
mistтуман, дымка, мгла, легкий туман, туман перед глазами, пасмурность
a film of fogдымка, легкий туман
- лёгкий

имя прилагательное: easy, easygoing, light, lightweight, slight, flimsy, mild, soft, gentle, effortless

- туман [имя существительное]

имя существительное: fog, haze, mist, smoke, brume, toman, exhalation


син.
туман · дымка · мгла · марево

мгла, дымка, туман, туман в голове, сухой туман, отсутствие ясности в мыслях


Временами Андрий как будто позабывался, и какой-то легкий туман дремоты заслонял на миг пред ним небо, и потом оно опять очищалось и вновь становилось видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time Andrii in some degree lost consciousness, and a light mist of dream veiled the heavens from him for a moment; but then he awoke, and they became visible again.

Итак, туман имитирует легкий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the mist simulates a light rain.

Фазаны часто выходят на открытое место либо в легкий дождь, либо после сильного дождя, где их скрывает туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pheasants will often come out into the open either in light rain or after heavy rain, where the mist conceals them.

Туман рассеялся, и легкий южный ветерок шумел в кроне деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mist had cleared, and a light wind from the south stirred the leaves in the trees.

Сквозь легкий туман, который полз с реки, он видел снизу стальные фермы моста, легко и прямо перекинувшегося через провал, и деревянные будки часовых на обоих концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below he saw, through the light mist that rose from the stream bed, the steel of the bridge, straight and rigid across the gap, with the wooden sentry boxes at each end.

Легкий туман, туман или пылевое облако могут выявить трехмерное присутствие объемных узоров в свете и тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light fog, mist, or dust cloud can reveal the 3D presence of volumetric patterns in light and shadow.

Легкий туман, подобно теням, проникал... украдкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gauze - like shadows crept in... stealthily.

Легкий туман окутывал сияющим ореолом горящие в бухточке фонари, но прямо вверху светилось несколько звездочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light mist made halos around the lights on the quay, but directly overhead a few stars shone through.

Ветер гнал легкий туман над дном пересохшего моря, огромные каменные изваяния глядели с гор на серебристую ракету и крохотный костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sea bottom the wind stirred along faint vapors, and from the mountains great stone visages looked upon the silvery rocket and the small fire.

Исчезло счастье юных лет, Как на лугах ваш легкий след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But happiness of youth has gone Like light foot-prints in fields forlone.

Потом туман сомкнулся над черной водой и плавучими островками мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a mist closed over the black water and the drifting shoals of waste.

Розовый туман поднялся над озером и потянулся к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mist rose above the lake and drifted to the bank of the pool.

Он быстро оделся, спустился вниз и извлек из шкафа легкий пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dressed quickly, went downstairs, and pulled a light jacket out of the closet.

Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism.

Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.

Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a sprained ankle, hairline fracture, anything.

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time.

Поэтому я начал двигаться параллельно берегу, в надежде отыскать более легкий путь наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I began to move parallel down the coastline in hopes of finding an easier way to the top.

Но говорю, что, это - самый легкий способ для нас добраться от стандартной модели до некоторых необъясненных наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But saying that, it's the easiest way for us to get from the standard model to some unexplained observations.

Как правило, вам не придёт в голову водить 6.3 литровый 650 сильный V12 Феррари даже в лёгкий дождик он для ваших путешествий в дорогих купальниках вдоль лазурного берега на юго-востоке Франции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, you wouldn't dream of driving a 6.3-litre 650 horsepower V12 Ferrari, even in a light shower they're for cruising around Juan Les Pins in your carefully designed topless swimsuit.

Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire.

Я даже не знаю, что мне понравилось больше: персональные омлеты или легкий джаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I liked more... the personalized omelets or the light jazz combo.

Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.

Я просто дам вашей дочери лёгкий анальгетик, чтобы она поспала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to give your daughter mild painkillers

Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up?

Над площадью туман сгущался, и собор вблизи был очень большой, а камень стен мокрый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fog in the square and when we came close to the front of the cathedral it was very big and the stone was wet.

В высоком холле было прохладно и темно, легкий сквознячок, гулявший по дому, казался таким освежающим после солнцепека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool and dim in the high-ceilinged hall and the vagrant draft that went from back to front of the house was refreshing after the heat of the sun.

Их окружали охранники, собаки, схоронившиеся в песке мины поджидали неосторожного движения, и только туман охранял несчастных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were surrounded by guards and dogs and land mines and only the mis kept them safe.

К этому получат легкий доступ дети, если дать нашим друзьям разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would become freely available to children if our friends carried the motion.

С раннего утра густой туман в районе предгорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning, there will be thick fog in areas near the mountains.

Кстати, это был очень легкий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, this was a very light day.

...но на одиннадцатый ты вдруг слышишь этот лёгкий стук в твоей голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...but at the 11th time you'd hear this slight knocking in your head...

В 10:30 утра всегда был легкий завтрак...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning snack time was 10:30 on the dot...

Элен выпила виски, и на ее щеках появился легкий румянец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint flush of color crept up into her face as the whisky hit her stomach.

Час спустя какой-то человек, пробираясь сквозь деревья и густой туман, быстро удалялся от Монрейля -Приморского по направлению к Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour later, a man, marching amid trees and mists, was rapidly departing from M. sur M. in the direction of Paris.

Стволы каштанов, уходя в туман, казались совершенно черными, точно уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trunks of the chestnut trees stood in the fog as dark as though made of coal.

Когда мы добрались до пика богини, стоял густой туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we approached Goddess Peak, there was thick fog that day.

Вроде того, как он сделал мне предложение на прошлой неделе,.. ...и я согласилась, и с тех пор у меня в голове туман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how he proposed to me last week and I said yes and my head has been in a fog ever since?

И, наконец, легкий вопрос, ралли Париж - Дакар начинается в Париже и кончается в Дакаре, или стартует в Дакаре и финиширует в Париже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, a really easy one, does the Paris-Dakar Rally start in Paris and end in Dakar, or start in Dakar and end in Paris?

Прозвучало совсем не как легкий, нежный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did not sound like a soft, gentle wind.

Скоро поднимется легкий бриз, - сказал старик.- А он куда выгоднее мне, чем тебе, рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Light brisa,'' he said. ''Better weather for me than for you, fish.''

То, с чем мы имеем тут дело, это новый, более легкий, более мощный Porshe Cayman R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we have here is a new, lighter, more powerful Porsche, the Cayman R.

Скорее всего, это легкий пластик или дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's most likely a lighter polymer or wood.

Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.'

Натан подтвердил, что Джо Сена создал туман так что мы должны найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan confirmed that Joe Sena is the one creating the fog so we need to find him.

И всякий раз, когда мы честно валимся под стол, не легкий ли это обморок от угара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we sink gloriously under the table, is not that a periodical death by drowning on a small scale?

Итак, туман стелился по горам, словно зловещее покрывало, пока мы устанавливали гигантскую катапульту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the fog was rolling in over the mountains like an ominous blanket as we readied the giant slingshot.

Если Саша увидит мои упражнения в зале, его хватит легкий удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Sasha sees me doing any tricks in the gym, he'll flip.

Давай, забей, это легкий удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot the shot already. It's an easy shot.

Днем было ясно, но к заходу солнца пал туман, и мне пришлось с большой осторожностью лавировать среди судов и лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a fine bright day, but had become foggy as the sun dropped, and I had had to feel my way back among the shipping, pretty carefully.

Милорд... Густой туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, the mist is heavy.

Прохладное Калифорнийское течение у берега часто создает летний туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cool California Current offshore often creates summer fog near the coast.

Увидев людей на берегу реки, она возразила, и в это время мудрец создал густой туман, который окутал всю реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing people on the river's bank, she demurred, at which time the sage created a dense fog which enveloped the entire river.

Город переживает полный спектр осадков и связанных с ними погодных явлений, включая снег, мокрый снег, лед, дождь, грозы и туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city experiences a full range of precipitation and related weather events, including snow, sleet, ice, rain, thunderstorms, and fog.

10-километровый поход песчаный и крутой местами и может быть довольно утомительным, особенно если есть туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 km hike is sandy and steep in places and can be quite taxing, particularly if there is fog.

Точно так же в Кенингсби не было никакой непосредственной опасности, так как там был туман, и предполагалось, что он приземлился бы в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crohn's disease may produce inflammation in all layers in any part of the gastrointestinal tract and so can result in transmural fistulae.

Помутнение сознания, также известное как туман мозга или ментальный туман, является глобальным нарушением функционирования высшей центральной нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process has also been documented by Swiss anthropologist Judith Hangartner in her landmark study of Darhad shamans in Mongolia.

Ночь была пасмурной и безлунной, и среди оставшихся Пт стоял туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was cloudy and moonless, and fog had set amidst the remaining PTs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легкий туман». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легкий туман» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легкий, туман . Также, к фразе «легкий туман» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information