Легко отвечать на запросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко забыть - easy to forget
в легко - at easy
Вы легко поймете, - you will easily understand
легко впечатлен - easily impressed
легко доступны для просмотра - easily viewable
легко и быстро - swift and easy
легко на животе - easy on the stomach
легко на суставы - easy on the joints
легко обеспечить - easily provide
легко отлаживать - easy to debug
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
глагол: answer, respond, reply, account, return, rejoin, account for, measure up, replay
словосочетание: stand the racket
отвечать головой - pay the life
отвечать интересу - be equitable interest
отвечать на её чувства взаимностью - reciprocate her feelings
будет отвечать - will be in charge
должны отвечать требованиям - shall fulfill the requirements
доля отказавшихся отвечать при обследовании - refusal rate in a survey
защищённый привилегией от обязанности отвечать на вопросы - privileged from answering questions
отвечать условию, выполнять условие - to meet a condition
отвечать на любые запросы - responding to any requests
Общее собрание должно отвечать - general meeting shall meet
Синонимы к отвечать: ответствовать, давать ответ, возражать, огрызаться, отзываться, откликаться, опровергать, оспаривать, перечить, прекословить
Значение отвечать: Быть ответственным.
право на избрание - eligibility
вытащить на берег - pull ashore
только на словах - only in words
разрезать на куски - cut into pieces
передавать на попечение - trustee
брать на абордаж - board
стоять на задних лапах - stand on hind legs
быть на высоте - be on top
намекающий на что-л. непристойное - hinting at smth. indecent
неожиданно набрасываться на - jump on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
делать запросы о - make inquiries about
официальные запросы - formal requests
запросы транзакции - transaction inquiries
запросы будут обрабатываться - requests will be processed
запросы или запросы - queries or requests
запросы показали - enquiries revealed
запросы сектора - sector inquiries
Следующие запросы - following requests from
приветствует запросы - welcomes inquiries
существующие запросы - existing requests
Синонимы к запросы: вопрос, интерес, требование, потребность, задание, стремление, спрос, устремление, радиозапрос
Мы не намерены больше отвечать на Ваши многочисленные запросы, т.к. за последние месяцы мы не получили ни одного заказа от Вас. |
The reason we are no longer prepared to answer your extensive enquiries is that we have not received an order from you in months. |
ЭБУ, которые могут отвечать на запросы OBD, прослушивают как функциональный широковещательный идентификатор 7DFh, так и один назначенный идентификатор в диапазоне от 7E0h до 7E7h. |
ECUs that can respond to OBD queries listen both to the functional broadcast ID of 7DFh and one assigned ID in the range 7E0h to 7E7h. |
В начале мая 2019 года Домашняя страница Descendent Studios была переведена в автономный режим, и многопользовательские серверы для сборки игр перестали отвечать на запросы. |
In early May 2019, Descendent Studios' homepage was taken offline and multiplayer servers for game builds stopped responding. |
Отвечать на новые запросы на добавление в друзья (например, члены семьи или старые друзья, которые раньше не имели аккаунтов на Facebook) |
Respond to new friend requests (ex: old friends or family members who weren't yet on Facebook) |
В старых операционных системах с совместной многозадачностью бесконечные циклы обычно приводили к тому, что вся система перестала отвечать на запросы. |
In older operating systems with cooperative multitasking, infinite loops normally caused the entire system to become unresponsive. |
Затем он может перейти к установлению безопасных связей с внешними устройствами и соответствующим образом отвечать на запросы привязки. |
It may then go on to establish secure links with external devices and reply to binding requests accordingly. |
На некоторые жалобы и запросы положено было систематически не отвечать. |
Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. |
В это время наблюдатели за экзаменами должны немедленно отвечать на запросы кандидатов и оказывать им помощь в соответствии с их потребностями. |
At this time, exam invigilators must respond to queries from candidates immediately and assist the candidates as per their needs. |
Корен утверждал, что руководители ABC были слишком самонадеянны, чтобы отвечать на запросы программы. |
Coren claimed that the ABC chiefs were too arrogant to reply to the program's inquiries. |
Это предупреждение свидетельствует о том, что процесс LSASS.exe или процесс проверки подлинности пользователей в домене, возможно, перестал отвечать на запросы. |
This warning indicates that the LSASS.exe process or the process for authenticating users to the domain could stop responding. |
Для получения результатов в течение приемлемого времени отклика многие хранилища данных были спроектированы так, чтобы предварительно вычислять сводки и отвечать только на конкретные запросы. |
In order to obtain results within an acceptable response time, many data warehouses have been designed to pre-calculate summaries and answer specific queries only. |
Это может быть как вопрос конфиденциальности, так и нежелание отвечать на подобные запросы или перед кем-то отчитываться. |
It could be a privacy issue, maybe they find read receipts annoying, or maybe they want to make a point. |
Кэш замены используется только в том случае, если узел в K-bucket перестает отвечать на запросы. |
The replacement cache is used only if a node in the k-bucket stops responding. |
Как было объявлено на его странице разговора, он не может быстро отвечать на запросы. |
As announced on his talk page he may not respond swiftly to queries. |
В этом деле участвует компания по связям с общественностью под названием Ketchum, но она отказывается отвечать на мои разумные запросы. |
A public affairs company called Ketchum is involved in this matter, but it is refusing to respond to my reasonable requests. |
Кроме того, злоумышленнику не нужно ни передавать файлы, ни отвечать на запросы. |
Furthermore, the attacker does not have to transfer files nor respond to requests. |
Если Excel перестает отвечать на запросы или прекращает работать, восстановление программ Office может устранить проблемы за счет автоматического исправления ошибок в файлах Office. |
Repairing your Office programs can resolve issues with Excel not responding, hanging or freezing by automatically repairing errors in Office files. |
Поскольку различные люди пришли и просто удалили или вернули информацию, пользователь перестал отвечать на запросы. |
Since various people have come in and simply removed or reverted info the user has stopped responding. |
Калибровочные газы должны отвечать техническим требованиям, изложенным в пункте 9.5.1. |
Calibration gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1. |
Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя. |
In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods. |
В настоящее время веб-клиенты WHOIS обычно выполняют запросы WHOIS напрямую, а затем форматируют результаты для отображения. |
Currently, web based WHOIS clients usually perform the WHOIS queries directly and then format the results for display. |
Только еженедельные брифинги со всем моим департаментом и время от времени специальные информационные запросы. |
There's a weekly briefing with my department, and the occasional special request for information. |
Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей. |
Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal. |
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям. |
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs. |
Более того, в конституции США четко прописано, за что могут или не могут отвечать власти штатов. |
Moreover, the U.S. constitution has a big say about what is or isn't within the purview of state authorities. |
Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся. |
Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed. |
Все запросы на интервью с Джорджем Мартином только через его агента. |
All requests to talk to Mr. Martin have to go through his publicist. |
Да, ты тут не зарегистрирован, но когда меня нет дома, можешь отвечать на стук в дверь. |
Yeah, you don't technically live here, but when I'm not home, feel free to answer the door. |
Он завладел Джинной, и он сделал некоторые довольно возмутительные запросы, таких как рот Джея Гилмора и яхта у дороги. |
He took possession of theJinniyah, and he made some pretty outrageous requests, likeJay Gilmore's mouth and that yacht out in the driveway. |
Однако, если вам это не удастся, Вам придётся отвечать за то, что сделали они. |
But if you fail to catch them, you will be the one who will have to explain himself. |
Я хотела отвечать на её звонки, а она сказала, что я больше не её помощница. |
Because I asked her if she wanted to roll calls, and she said I'm not her assistant anymore. |
И поэтому нам приходится отвечать тем же. |
And that's why we're forced to answer in kind. |
Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще. |
Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party. |
Рейчел едва расслышала вопрос и даже не стала на него отвечать. |
Rachel barely heard the question. |
Why should I answer you, bug? |
|
Во-первых, здравоохранение будет отвечать требованиям малоимущих пациентов. |
First, the system will be responsive to the needs of low-income people. |
На их запросы откликнулись около 6900 сетевых продуктов от 1500 компаний с 81 миллионом IP-адресов. |
Some 6900 network-aware products from 1500 companies at 81 million IP-addresses responded to their requests. |
Сервер немедленно возвращает ответы на эти запросы. |
The server immediately returns the answers it has for these queries. |
Ситуации, когда нам запрещено отвечать. |
Situations where we're prohibited from answering. |
Как только кандидат поймет, что за подходом интервьюера нет ничего личного, ему будет легче отвечать на вопросы с апломбом. |
Once the candidate realizes that there is nothing personal behind the interviewer's approach, it is easier to handle the questions with aplomb. |
Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства. |
Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts. |
Узкая по охвату статья может иметь достаточно большое содержание и отвечать требованиям рассмотрения всех основных тем и оставаться сфокусированной. |
An article that is narrow in coverage can have ample content and meet the requirements of addressing all main topics and remaining focused. |
Абд, пожалуйста, пересмотри эти слова о редакторе, который не имеет права отвечать. |
Abd, please reconsider these words about an editor who is not at liberty to respond. |
В армии были сделаны запросы относительно самого тяжелого танка, который может быть использован в десантной операции. |
Inquires were made of the army as to the heaviest tank that might be employed in a landing operation. |
Спрос на ручку для вывески был настолько необычным, что Токийские фабрики не могли удовлетворить все запросы. |
Demand for a Sign Pen was so extraordinary that the Tokyo factories could not supply all requests. |
Омбудсмен / общественный редактор отвечает на важные запросы слушателей, комментарии и критические замечания. |
The Ombudsman/Public Editor responds to significant listener queries, comments and criticisms. |
Когда она спрашивает его, есть ли у него кто-то еще дома, он отказывается отвечать, и они расходятся. |
When she asks him if he has someone else back home, he refuses to answer, and they separate. |
Веб-сайты, которые выполняют запросы DNT, включают Medium, Reddit и Pinterest. |
Websites that honor DNT requests include Medium, Reddit, and Pinterest. |
Начиная с августа, протестующие приняли тактику наезда и бегства, когда полиция начала запрещать запросы на проведение демонстраций. |
Starting from August, protesters embraced the hit-and-run tactic when the police began to ban requests for demonstrations. |
Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента. |
The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent. |
Кубики содержат генератор SQL-запросов, который преобразует запросы отчетов в инструкции SQL. |
Cubes contains a SQL query generator that translates the reporting queries into SQL statements. |
Запросы на удаление имен пользователей атак из журналов следует сообщать в группу надзора для оценки. |
Requests for removing attack usernames from logs should be reported to the oversight team for evaluation. |
Суть в том, что общая лицензия Creative Common позволяет автору/правообладателю делать явные запросы на атрибуцию. |
Bottom line is that the Creative Common license allows the author/copyright holder to make explicit requests for attribution. |
Записи можно индексировать, а аналитики могут выполнять запросы по базе данных, чтобы найти интересующие их разговоры. |
Recordings can be indexed and analysts can run queries over the database to find conversations of interest. |
Поэтому, будучи новичком, мне любопытно, что происходит во время отставания, а также сколько времени на самом деле занимают эти запросы. |
So being new, I'm curious as to what happens during a backlog, and also how long do these requests actually take. |
Пожалуйста, идите и комментируйте, и, скорее всего, будут запросы на разъяснение политики, основанные на этом. |
Please go and comment and there will likely be requests for policy clarification based upon this. |
Когда посетители просматривают проксированный сайт, запросы возвращаются на исходный сайт,где отображаются страницы. |
As visitors browse the proxied site, requests go back to the source site where pages are rendered. |
Если веб-сайт использует файлы cookie в качестве идентификаторов сеансов, злоумышленники могут имитировать запросы пользователей, похитив полный набор файлов cookie жертв. |
If a website uses cookies as session identifiers, attackers can impersonate users' requests by stealing a full set of victims' cookies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легко отвечать на запросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легко отвечать на запросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легко, отвечать, на, запросы . Также, к фразе «легко отвечать на запросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.