Либо мужчина, либо женщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо составное - something composite
невозможность принять что-либо - inability to accept anything
порвать с кем-либо - to break up with someone
без каких-либо вспомогательных - without any auxiliary
без каких-либо попыток - without any attempt
без каких-либо предпочтений - without any preference
без каких-либо препятствий - without any obstacles
были когда-либо - there were ever
избить кого-либо до полусмерти - beat somebody within an inch of his life
достигается с использованием либо - achieved using either
Синонимы к либо: или, то есть, сиречь, иначе, иначе говоря
Антонимы к либо: и не
Значение либо: То же, что или (в 1 знач.).
мужчина-родитель - male parent
коллега-мужчина - male counterpart
биологические различия между мужчинами и женщинами - biological differences between men and women
будь то мужчина или женщина - whether male or female
де-факто равенства между мужчинами - de facto equality between men
заработная плата, получаемая мужчинами - male wages
женщина-мужчина - woman monger
мужчина гнездо - male socket
равенства между мужчинами и женщинами - equity between men and women
Отношения с мужчинами - relations with men
Синонимы к мужчина: мужчина, человек, мужественный человек, матрос, муж, любовник, самец, лицо мужского пола, водящий
Значение мужчина: Взрослый человек, лицо, противоположное женщине по полу.
имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve
словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt
светская женщина - woman of the world
это женщина - this is a woman
молчаливая женщина - silent woman
здоровая молодая женщина - healthy young woman
обольстительная женщина - seductive woman
женщина мертва - the woman is dead
Раненых женщина - injured woman
самая красивая женщина в комнате - the most beautiful woman in the room
стройная женщина - slender woman
свершившимся женщина - accomplished woman
Синонимы к женщина: женщина, жена, госпожа, фрау, баба
Значение женщина: Лицо, противоположное мужчине по полу.
Я удивлялся, каким чудесным образом этот мужчина и эта женщина умели поддерживать разговор. |
I was struck by the masterful way this man and this woman shared the load of the conversation. |
Мы используем слово уважение, говоря о том, что женщина проявляет к мужчине, но реже — о том, что мужчина оказывает женщине. |
We use the word respect to mean something a woman shows a man but often not something a man shows a woman. |
Может ли выходец из бесправного меньшинства, будь то мужчина или женщина, побороть обстоятельства своего рождения и возглавить страну? |
Could a member of a beleaguered minority transcend the circumstances of his birth to lead his or her country? |
Женщина из прачечной через дорогу сказала, что видела, как сюда приходил мужчина 2 часа назад. |
Woman across the road in the launderette said she saw a man come in here about two hours ago. |
Согласно данным Бюро трудовой статистики, за одну и ту же работу женщина получает 83 цента, а мужчина — 1 доллар. |
According to the Bureau of Labor Statistics, a woman employee earns just 83 cents for every dollar a man earns. |
Предположим, что убийца - женщина. И тогда она нарочно роняет ершик для трубки, чтобы подумали, будто преступление совершил мужчина. |
Did a woman kill him, and did she deliberately drop a pipe-cleaner to make it look like a man's work? |
The couple is always only a man and a woman. |
|
В священном Коране сказано, что мужчина должен иметь в два раза больше, чем женщина. |
The Holy Quran provides that the male will have twice as much as the female. |
Мужчина, который никогда не обезглавливал врага... и женщина, которая не умеет ткать одежду, не имеют права носить татуировку на лице |
A man who's never decapitated an enemy or a woman who's not good at weaving is not qualified to have their faces tattooed |
Если в начале фильма женщина становится в центре действия, инвестиции не окупятся, а если мужчина — окупятся. |
Open a film means that if you place a female at the center, it doesn't have the return on investment that if you place a male at the center of a story does. |
Это мужчина или женщина, кто говорит так: Да, в наши дни есть проблемы, связанные с гендером, и нам следует их исправить. |
A feminist is a man or a woman who says, Yes, there's a problem with gender as it is today, and we must fix it. |
Beyond the wall the man and woman made no sound. |
|
Она властолюбивая, одержимая собой женщина, которая хочет, чтобы мужчина заткнулся и выглядел мило. |
She's a power-hungry, self-obsessed woman who just wants a man to shut up and look pretty. |
Мужчина и женщина сели в него, у мужчины в руках был измятый пиджак, у женщины - сверток и чемодан. |
The man and woman got on, the man carrying his rumpled coat, the woman the parcel and the suit case. |
Два других человека - мужчина и женщина -расположились на диване для посетителей. |
Two other persons were seated on the visitor's couch. A man and a woman. |
Женщина - это воплощение торжествующей над духом материи, мужчина же олицетворяет собой торжество мысли над моралью. |
Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals. |
Каждый мужчина, каждая женщина и ребёнок вели себя героически. |
Every man, every woman and child has performed their heroic best. |
Если какой-то мужчина, женщина, или все сразу трудились здесь, то не одни сутки. |
If the man or men or women were here to do arduous work, the hours would have been long. |
Однако одно оставалось неизменным: мужчина ведёт, и женщина следует. |
There's one thing that stayed consistent, though: the man leads and the woman follows. |
Но Вы все еще последний мужчина, от которого смогла забеременеть женщина. |
But you're still the last man to impregnate a woman. |
Is their premier a man or a woman? |
|
Вдруг в толпе произошло какое-то замешательство, и мимо Лафаржа пробежали двое - мужчина и женщина. |
There was a sudden commotion in the crowd, and a man and woman rushed by LaFarge. |
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. |
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. |
бродит женщина в поисках которую мужчина оставил увядать на ветру. |
From a back alley far away from the business quarters, a woman wandering the streets in search of a... blossoming love a man left withering in the wind. |
если есть кто-то, кто скажет, что этот мужчина и эта женщина не могут быть соединены священными узами брака, пусть скажет это сейчас или молчит об этом всю жизнь. |
why this man and this woman should not be joined in holy matrimony, let him speak now or forever hold his peace. |
И я думаю что, и это случалось раньше, нигерийский мужчина или женщина выдали себя за вас. |
So what I think's happened - and this has happened before - is a Nigerian man or woman has impersonated you. |
Мужчина должен быть всерьез занят каким-то делом, если думает связать свою жизнь с женщиной и если это - настоящая женщина. |
A man must offer a woman some meaning in his life, if it's going to be an isolated life, and if she's a genuine woman. |
Это когда мужчина и женщина... |
Intercourse is when a man and a woman... |
Для иллюстрации скажу, что информации практически не требуется, и одного лишь взгляда достаточно, чтобы догадаться, о чем думает эта женщина, или этот мужчина. |
So to start with an illustration, you need almost no information, one snapshot of a stranger, to guess what this woman is thinking, or what this man is. |
Разве мужчина для нас не тот же ближний, что и женщина, даже больше? |
Is not a man our neighbour as well as a woman, and still more so? |
Мужчина гораздо сильнее женщины однако лишь женщина может создать ребенка. |
Man is stronger by far than woman yet only woman can create a child. |
Ни один мужчина или женщина не был столь скор на осуждение греха или нравственного проступка. |
No woman or man was swifter to condemn sin, or pass comment on a moral failing. |
При расторжении такого союза женщина неизбежно получает значительно меньшую долю имущества, чем проживавший с ней мужчина. |
Invariably, if the relationship ends, the woman receives a significantly lower share than her partner. |
И какой разумный мужчина или женщина не боится произвести на свет ребенка? |
And what man or woman of sense does not have qualms about bringing a child into the world? |
Легковушка, в которой мужчина и женщина, едут забрать их маленькую дочь с девичника. |
Station wagon with a man and a woman in it, on their way to pick up their little daughter from a slumber party. |
Да, но мужчина не может кормить, - сказал Песцов, - а женщина... |
Yes, but a man can't nurse a baby, said Pestsov, while a woman... |
Он был котом, корым хочет быть любой мужчина. и которго всякая женщина хочет любить. |
He was the cat every man wanted to be and every woman wanted to love. |
Мужчина и женщина, выглядевшие как Сузанна и Пол... они их убили. |
A man and woman who looked like Susanna and Paul... they killed them. |
Но я не первый мужчина, которого ввела в заблуждение женщина. |
But I'm not the first man as is misled by a woman.' |
И затем эти создатели, мужчина и женщина, произносили слово, и со словом, Земля была созданный и животные были созданы. |
And then these creators, male and female, spoke the word, and with the word, the Earth was created and animals were created. |
Кроме того, с полочки были сброшены два тома Сопротивления материалов, и их место заняла раззолоченная Мужчина и женщина. |
On top of that, two volumes of Strength of Materials had been knocked off the shelf-the gilded Man and Woman was in it's place. |
Никто не пытался раньше путешествовать так далеко, но каждый мужчина и женщина из моей дивизии доброволец, |
No one had attempted a voyage of this length before, but every man and woman from my division volunteered, |
Мужчина может заменить смокинг на темный костюм с галстуком, женщина в коктейльном платье или нарядном костюме. |
Men can change the tuxedo with a classy blazer; woman is in cocktail dress or elegant blazer. |
По дороге шел мужчина с узлом на плече и женщина с грудным ребенком. На лугу двигались какие-то фигурки, наверное, пастух с собакой. |
On the road there was a man with a bundle on his back and a woman carrying her baby; in the field she could see figures moving-perhaps the shepherd with his dog. |
Черт подери, неужели же человек, который понаторел во вранье, как я за последнее время, не сумеет соврать, так, чтобы ему всякий поверил -и мужчина и женщина. |
I be dog if it don't look like a man that has done as much lying lately as I have could tell a lie now that anybody would believe, man or woman. |
У костра сидела пожилая женщина, такая крепкая и высокая, словно это был переодетый мужчина, и подбрасывала в огонь одно полено за другим. |
An elderly woman, so burly and strong that she might have been taken for a man in disguise, sat by the fire and threw log after log upon it. |
Но где женщина и мужчина сговорились быть вместе - эти пухлые мягкие морды ждут уверенно своего. |
But when a man and a woman have arranged to be together, the pillows' soft faces wait confidently for what is their due. |
Любая женщина и любой мужчина, чье право было нарушено, имеет возможность обратиться в судебные органы. |
Every woman and every man whose right is violated has access to the courts of law. |
Каждый мужчина, каждая женщина, каждое дитя будут знать, кем мы были, и как стояли насмерть. |
Every man, woman, and child will know who we were and how long we stood. |
Женщина так же, как и мужчина, может быть умной, творческой и находчивой. |
A man is as likely as a woman to be intelligent, to be creative, to be innovative. |
Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа. |
Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude. |
One day, your woman left early. |
|
А эта женщина, вы мне расскажете, что... это моя прабабушка? |
And this woman, you're gonna tell me she's uh... My great grandmother? |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
|
Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь. |
A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life. |
Тут только он да эта женщина и верят в Республику по-настоящему; впрочем, об этом еще рано говорить. |
Only he and the woman really believe in the Republic as far as I can see; but it is too early to know that yet. |
A gentleman with glasses dropped it off some time ago. |
|
Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание. |
When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. |
Но если мужчина обладает женскими качествами, а женщина-мужскими, то их можно представить либо геями, либо лесбиянками. |
But if a man possesses feminine qualities or a female possesses masculine qualities then they might be portrayed as either gay or lesbian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «либо мужчина, либо женщина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «либо мужчина, либо женщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: либо, мужчина,, либо, женщина . Также, к фразе «либо мужчина, либо женщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.