Любители изысканной кухни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любители изысканной кухни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lovers of fine cuisine
Translate
любители изысканной кухни -

- любители [имя существительное]

имя существительное: fancy

- кухни

kitchens



У него не такие изысканные манеры, как у майора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not know of him, but he's less subtle than the major.

Они и так ходят по лезвию ножа, ровно как и любители птиц, маленькие дети и чечеточники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are in the death by slow torture category, along with bird lovers, small children and tap-dancers.

Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal.

Когда я гляжу на этот праздничный стол заполненный изысканной едой,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look down this table, with the exquisite feast set before us,.

Это самый изысканный сорт кукурузных чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much the filet mignon of corn chips.

Если Вы желаете попробовать изысканные вина региона, посетите специальные дегустации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wine tasting course is available if you would like to taste some of the region's fine wines.

Там и другие такие любители были, но не лезли к окошку и не дрались, потому что стоял милиционер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no fights going on only because a policeman was standing nearby.

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

Может показаться немного фривольным, но на самом деле, всё очень изысканно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may seem frivolous, but it's actually very sophisticated.

Двигатель тут настолько изысканный, он набирает обороты с 0 до 9000 об/мин за 0,6 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine in this is so exquisite that it revs from idle to 9,000rpm in 0.6 of a second.

Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished.

Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires.

В голосе его и во взгляде сквозило презрение, замаскированное изысканной вежливостью, которая в свою очередь смахивала на издевку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was contempt in his manner as in his eyes, contempt overlaid with an air of courtesy that somehow burlesqued their own manners.

Но со своей изысканностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with a sophistication all its own.

И когда я вижу такого рода изысканность - этот парень имеет способность сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I see that kind of sophistication, this guy has the ability to do it.

Он обладает всем, что я ищу в мужчине... шарм, остроумие, изысканность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has everything I look for in a man... charm, wit, sophistication.

Каждый образ очень изысканный, но слегка с причудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each look really has a sophistication to them, but there's also a whiical sense to them.

Извиняюсь, если мои друзья не так изысканны, как твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if my friends aren't as sophisticated as yours.

Просто я думаю, что так ты будешь более изысканной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I think this will make you a little more sophisticated.

Мне больше никогда не хотелось побыть одному. Мне нужны были куртизанки, мнимые друзья, изысканные блюда, вино, чтобы забыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me.

настоящие любители этой рыбы едят не больше трёх кусочков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, true connoisseurs of raw fish eat three pieces max.

Я не упоминала, что дети большие любители пирожных с кремом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention that the children are fans of cream cakes?

Вы обычно оплаченные копы или воодушевленные любители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're usually cashed-out cops or enthusiastic amateurs.

Смотрите, Молодые Любители Кино Лос-Анджелеса просят вас побывать на показе отлично восстановленной копии фильма Пеннидурочка в обсерватории Гриффин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the Los Angeles Young Film Aficionados kindly request your presence at a gala screening of a lovingly restored print of Penny Foolish at the Griffith Observatory!

Потому что он неброский, но изысканный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's understated, but elegant.

Но мы оба так изысканно испорчены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're both so deliciously twisted.

Со всех концов Парижа стекались завсегдатаи - люди всех классов, любители грубоватого, шумного веселья, переходящего в разгул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulars from all over Paris regardless of class came for rollicking fun and debauchery

Я думаю эти любители машин вышли на меня, Гас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think these car people are rubbing off on me, Gus.

Так что закажу здесь изысканную елку они даже сами ее нарядят и доставят в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm ordering a tasteful tree here. They'll even deliver it on Christmas Eve fully decorated.

Чудесно, но вы оставляете в нашей жизни такую пустоту, которая может быть заполнена только дальними путешествиями, сном допоздна и изысканной едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but you're leaving a gap in our lives that can only be filled by foreign travel, sleeping late and gourmet food.

Настал вожделенный миг, которого неделями ждут любители покера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the moment of moments that men wait weeks for in a poker game.

Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks.

у меня изысканный вкус и получила степень по искусствам в комьюнити колледже Санта-Моники

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am plenty refined, and I happen to have an Associate of Arts degree from Santa Monica Community College.

Считается, что это ужасно изысканный бар, и все пижоны туда так и лезут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those places that are supposed to be very sophisticated and all, and the phonies are coming in the window.

Прощайте, любители сильных шахматных ощущений!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, lovers of chess thrills!

Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew shrugged his shoulders and frowned, as lovers of music do when they hear a false note.

Идеальное сочетание терпкости и изысканности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect blend of sturdiness and refinement.

В номере сидел Питер Бест-Четвинд, в первый раз в жизни надевший визитку и выглядевший очень изысканно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside he found Peter Beste-Chetwynde, incredibly smart in his first morning-coat.

Прощайте, одноглазые любители!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, you one-eyed amateurs!

Не похоже, чтобы у мистера Пэриса был изысканный вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't sound like Mr. Paris' tastes are very sophisticated.

Устрой пир, приготовь множество изысканных блюд, пригласи на него всех турок Марселя и отрави их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a huge, delicious banquet and invite all the Turks in Marseille. And poison them.

Она никогда не была изысканной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just never really been a subtle woman.

Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you picked a very delicate dish.

Изысканный цветок против пошлой стервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicate flower vs. naughty vixen.

Патрик, тут все так изысканно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick, it's so elegant.

Купающиеся вставали в изысканной влаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bathing people rose in the exquisite wet.

Архитектурная изысканность отдельных павильонов наводит на мысль, что они были вдохновлены книгами с образцами, с незначительными местными адаптациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architectural sophistication of the individual pavilions suggests that they were inspired by pattern books, with minor local adaptations.

Например, производство этанола из кукурузы, макаронных изделий из твердой пшеницы или изысканного сыра из козьего молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, producing ethanol from corn, pasta from durum wheat, or gourmet cheese from goat's milk.

Отличительными чертами ресторанов компании являются открытые кухни и большие круглые столы с дополнительными изысканными приправами, начинками и хлебными палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining features of the company's restaurants are open kitchens and large round tables with complementary gourmet condiments, toppings, and breadsticks.

Трайтеры доминировали в изысканном ресторанном обслуживании, доставляя или готовя еду для богатых в своих резиденциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traiteurs dominated sophisticated food service, delivering or preparing meals for the wealthy at their residences.

Некоторые из китайских чернильных плит изящно вырезаны, и эти изысканные чернильные плиты рассматриваются как произведения искусства, которые стоит собирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Chinese ink slabs are delicately carved and those exquisite ink slabs are seen as artworks that worth collecting.

Пакистанцы носят одежду от изысканных цветов и дизайнов до различных видов тканей, таких как шелк, шифон, хлопок и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistanis wear clothes ranging from exquisite colours and designs to various types of fabric such as silk, chiffon, cotton, etc.

Там, где она плоха, она превосходит все худшее; в ней есть очарование толпы; там, где она хороша, она превосходна и изысканна; она может быть самым изысканным блюдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is bad, it is beyond the worst; it has the charm of the rabble; where it is good it is excellent and exquisite; it may be the daintiest of dishes.

Любители велосипедов считали, что велосипед должен оставаться максимально простым без каких-либо дополнительных механизмов, таких как свободный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bicycle enthusiasts believed that the bicycle was supposed to remain as simple as possible without any additional mechanisms, such as the freewheel.

Любители, которые летают на голубях, иногда выигрывают гонки на длинные дистанции и даже бьют рекорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fanciers who fly racing pigeons sometimes win long-distance races and even break records.

Очевидно, пианисты-любители получали удовольствие от того, что им удавалось исполнять самую прекрасную музыку, даже если они не могли исполнить ее от начала до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, the amateur pianists obtained satisfaction from coming to grips with the finest music, even if they could not perform it from start to finish.

Это было справедливо для изысканной студии Франческо I Медичи, расположенной в Палаццо Веккьо, Флоренция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was true for the elaborate Studiolo of Francesco I de' Medici located in Palazzo Vecchio, Florence.

Выезжая за границу, приезжие операторы-любители должны следовать правилам той страны, в которой они хотят работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When traveling abroad, visiting amateur operators must follow the rules of the country in which they wish to operate.

Пройдя через семь ворот, группа выходит на изысканный Зеленый Луг, и Данте встречает обитателей Цитадели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing through the seven gates, the group comes to an exquisite green meadow and Dante encounters the inhabitants of the Citadel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любители изысканной кухни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любители изысканной кухни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любители, изысканной, кухни . Также, к фразе «любители изысканной кухни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information