Кухни и ванной комнаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кухни и ванной комнаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kitchen and a bathroom
Translate
кухни и ванной комнаты -

- кухни

kitchens

- и [частица]

союз: and

- ванной

bathroom



Без покера и очка в ванной тихо, только звук репродуктора доносится из дневной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no poker or blackjack, it's quiet in the tub room, just the sound of the speaker drifting in from the day room.

Вы распыляли ЛСД всё время в ванной соседней комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been spraying LSD all over the bathroom next door.

Она теряется в поисках ванной комнаты в своем собственном доме и не узнает Лидию, увидев ее в спектакле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She becomes lost searching for the bathroom in her own home and does not recognize Lydia after seeing her perform in a play.

Может, тебе надо отвести её домой, в тёмные углы ванной комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, you could try walking it at home. In the privacy of your own bathroom.

Чтобы компенсировать отсутствие изолированной вокальной кабинки, Моррисон записал запись в дверях ванной комнаты, напевая в тот же микрофон, который использовался в последнем туре Doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compensate for the lack of an isolated vocal booth, Morrison recorded in the bathroom doorway, singing into the same microphone used on the Doors' final tour.

В зеркале ванной комнаты Белла видит множество трекеров на своем лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bathroom mirror, Bella sees many trackers in her face.

Картины предназначались для ванной комнаты в замке Багатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paintings were for the bathing room at the Château de Bagatelle.

Несчастный дотащился до ванной комнаты и упал там на раковину,.. ...разбив её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd dragged himself and collapsed on the basin breaking it in his fall.

Тогда он бросает всю пачку на пол - а расписок там на сорок - пятьдесят долларов от каждого - и идет прочь из ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he throws the whole bundle on the floor -probably forty or fifty dollars' worth from each man -and turns to walk out of the tub room.

Его туалетная комната, расположенная в соседней палестре, также была названа вдохновением для лучшего дизайна ванной комнаты на современных стадионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its washroom, located in the neighboring palaestra has also been cited as an inspiration for better bathroom design in modern stadiums.

Я говорю о двух окнах ванной комнаты для клиентов отеля - они выходят на север, - об окне ванной комнаты обслуживающего персонала и на первом этаже - окнах гардеробной и бильярдной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the public bathrooms look out that way -north - and the staff bathroom, and the cloakroom on the ground floor. Also the billiard room.

Да, мне нужна комната с ванной, вернее, две комнаты с ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'd like a room with a bath, or, rather, two rooms with baths.

Коммерческие системы обеспечивают вентиляцию, которая перемещает воздух из ванной комнаты, через контейнер для отходов, и из вертикальной трубы, выходящей над крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial systems provide ventilation that moves air from the bathroom, through the waste container, and out a vertical pipe, venting above the roof.

Очень важно, чтобы влажные участки ванной комнаты были водонепроницаемыми, и можно использовать несколько слоев гидроизоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that the wet areas of a bathroom be waterproof, and multiple layers of waterproofing can be employed.

Вы распыляли ЛСД всё время в ванной соседней комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been spraying LSD all over the bathroom next door.

Внутри дом состоит из двух спален, гостиной, столовой, кухни и кладовой, а также ванной комнаты с выходом на крытую веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally the house consists of two bedrooms, a parlour, dining room, kitchen and pantry, and then a bathroom at the rear accessed by a covered verandah.

Он подхватил одежду, лежавшую на кресле, и бросил ее на пол ванной комнаты, затем вошел туда, захлопнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his clothes off the chair and threw them on the bathroom floor, and went inside, slamming the door.

необходимо обеспечить равномерное освещение всего пространства ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one must ensure equitable lighting across the entire bathroom space.

Вообще-то, я хотела поговорить об отделке ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually I wanted to talk to you about the master bath.

Например, если я хочу около 200 люкс для ванной комнаты площадью 10 м2, и я собираюсь осветить ее одной лампочкой на потолке, насколько мощной она должна быть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if I want around 200 lux for a bathroom of 10m2, and I'm going to light it with a single light bulb on the ceiling, how powerful must it be?

Недавно вылупившаяся ссора на основании вентиляционного окна ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newly hatched squab on the base of a bathroom's ventilator window.

У нас есть трехкомнатная квартира, которая состоит из гостиной, спальни, кабинета (который является также моей комнате), кухни, ванной комнаты и туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a three-room flat which consists of a living-room, a bedroom, a study (which is also my room), a kitchen, a bath-room and a toilet.

Венди посылает Дэнни через окно ванной комнаты, но оно не открывается достаточно, чтобы она могла пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy sends Danny through the bathroom window, but it will not open sufficiently for her to pass.

Наша квартира состоит из холла , гостиной , кабинета , спальни , кухни , туалета , ванной комнаты и двух балконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our flat consists of a hall, a living-room, a study, a bedroom, a kitchen, a lavatory, a bathroom and 2 balconies.

Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode.

Он положил ее в светильник ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hit it in the actual bathroom light fixture.

Напольная плитка, настенная плитка, сантехника, аксессуары для ванной комнаты, посуда и посуда-все это потенциальные керамические продукты, которые доступны для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floor tile, wall tile, sanitary-ware, bathroom accessories, kitchenware, and tableware are all potential ceramic-containing products that are available for consumers.

Весы для ванной комнаты могут иметь разрешение в один килограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bathroom scale may have a resolution of one kilogram.

Каждая из двух квартир состояла из прихожей, кухни, ванной комнаты и кладовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the two apartments consisted of a foyer, a kitchen, one bathroom, and a storage room.

Украденные вещи находят в его доме, к большому его изумлению, и он убегает из окна ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stolen items are found at his house, much to his bewilderment, and he flees out the bathroom window.

Настенная плитка в различных стилях также возродилась; рост ванной комнаты во многом способствовал этому, а также большей оценке пользы гигиены на кухнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall tiles in various styles also revived; the rise of the bathroom contributing greatly to this, as well as greater appreciation of the benefit of hygiene in kitchens.

Во время чистки желобов лестница падает, и Грег застрял на крыше, пока не забрался в окно ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While cleaning the gutters, the ladder falls and Greg is stuck on the roof until he climbs in through the bathroom window.

Питер Бернут снимается в качестве получателя названия бритье, неоднократно сбривая волосы, затем кожу, во все более кровавой и графической сцене ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Bernuth stars as the recipient of the title shave, repeatedly shaving away hair, then skin, in an increasingly bloody and graphic bathroom scene.

Лимонная кислота является активным ингредиентом в некоторых растворах для чистки ванной комнаты и кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citric acid is the active ingredient in some bathroom and kitchen cleaning solutions.

Дизайн ванной комнаты должен учитывать использование как горячей, так и холодной воды, в значительных количествах, для очищения организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of a bathroom must account for the use of both hot and cold water, in significant quantities, for cleaning the body.

Есть также отдельные тапочки, используемые при использовании ванной комнаты, по соображениям гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also separate slippers used when using a bathroom, for reasons of hygiene.

Вскоре после этого в стене его ванной комнаты появляется отверстие, через которое он входит в другие измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, a hole appears in the wall of his bathroom, through which he enters alternate dimensions.

Это иногда называют контролем за использованием ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes referred to as bathroom use control.

Единственным обладателем ванной комнаты в Блэкстебле был мистер Уилсон, и, по мнению его земляков, обзавелся он ею для того, чтобы пустить людям пыль в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only man who had a bathroom in Blackstable was Mr. Wilson, and it was thought ostentatious of him.

Я поднимала тебя с пола ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked you up off the bathroom floor.

Освещение ванной комнаты должно быть равномерным, ярким и сводить к минимуму блики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathroom lighting should be uniform, bright and must minimize glare.

Годы художественной славы этих приспособлений для ванной комнаты начались.... Hahhhah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artistic glory years of these bathroom fittings began.... Hahhhah.

Дональд находит Гранта Янски, трейдера деривативов фирмы, неподвижно лежащего на полу ванной комнаты, и вызывает скорую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald finds Grant Jansky, the firm's derivatives trader, immobile on the bathroom floor and calls emergency.

Все виды освещения ванной комнаты должны быть оценены IP44 как безопасные для использования в ванной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All forms of bathroom lighting should be IP44 rated as safe to use in the bathroom.

Изобретение было несколько опасным, потому что не было дымохода для удаления нагретых газов из ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention was somewhat dangerous because there was no flue to remove heated gases from the bathroom.

Аманда появляется в быстром воспоминании ванной комнаты в конце Saw 3D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amanda appears in a quick flashback of the bathroom at the end of Saw 3D.

Иногда слизняки проникают в дома и, как известно, пасутся на плесени, которая растет на стенах ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the slugs enter houses and have been known to graze on the mold that grows on bathroom walls.

Сказал, что стучался в дверь ванной комнаты, но вы не ответили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he hammered on your bathroom door and you never answered.

Далее следуют многочисленные снимки певицы, на которых она изображена сидящей на полу и выходящей из ванной комнаты после рвоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple shots of the singer follow, of which depict her sitting on a floor and leaving a bathroom after vomiting.

Кресло-коляска комода-это кресло-коляска, сделанное для ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A commode wheelchair is a wheelchair made for the bathroom.

Кожа у меня зудит если я купаюсь в ванной слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My skin becomes itchy when I stay in the bath too long.

Мисс Томпсон стояла в дверях своей комнаты, болтая с матросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Thompson was standing at her door, chatting with a sailor.

Я никогда не видел этой комнаты, - заметил я. -Да и привратника здесь раньше не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw this room before, I remarked; but there used to be no Porter here.

Так что я решил, что ты украсишь ими все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume to be put them in all the rooms or she is the only one to receive your token of affections

Когда Ригби пытается следовать инструкциям мускулистого человека, чтобы не сглазить самого себя, он выпускает Ибгира из зеркала в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Rigby tries to follow Muscle Man's instructions to un-jinx himself on his own he releases Ybgir from a bathroom mirror.

Другой журналист повалил аль-Заиди на пол, а затем его схватили охранники премьер-министра Малики, пнули ногами и бросились вон из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Zaidi was pulled to the floor by another journalist, before being grabbed by Prime Minister Maliki's guards, kicked, and rushed out of the room.

Лестница пересекалась пятью поперечными аллеями на разных уровнях, которые были разделены на комнаты живой изгородью и решетками, увитыми виноградными лозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stairway was crossed by five traversal alleys on the different levels, which were divided into rooms by hedges and trellises covered with vines.

13 ноября 1941 года Кенигсбергская газета объявила о выставке Янтарной комнаты в Кенигсбергском замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 November 1941, a Königsberg newspaper announced an exhibition of the Amber Room at Königsberg Castle.

Перегородки, построенные из фиброцементной опорной плиты, популярны в качестве основы для укладки плитки на кухнях или во влажных помещениях, таких как ванные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partition walls constructed from fibre cement backer board are popular as bases for tiling in kitchens or in wet areas like bathrooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кухни и ванной комнаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кухни и ванной комнаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кухни, и, ванной, комнаты . Также, к фразе «кухни и ванной комнаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information