Я не люблю терять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как я вижу это - as I see it
но я думаю - but I think
поскольку я - because I
что я делаю - What am I doing
будто я какая - like what am I
либо я - either I
я хочу - I want
видела я - I saw
Would, что я имел - would that i had
братья и я был - brothers and i were
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
не уставший - not tired
не получающий облегчения - unrelieved
не арестованный - not arrested
не возражать - raise no objection
не позже чем - not later than
не включая - not including
не смотря на это - in spite of that
не может быть замечен - unable to be seen
не принимайте это близко к сердцу - take it easy
не представлять ценности - be of no value
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
кого я люблю - who do I love
люблю тебя всем сердцем - love you with all my heart
Я люблю их - i love their
я тебя люблю как так много - i love you both so much
очень сильно тебя люблю - love u so much
не люблю тебя - doesn't love you
я люблю, что вы - i love that you are
я не люблю суп - i don't like soup
я люблю смотреть фильмы - i like watching movies
я люблю обмен - i like sharing
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
глагол: lose, mislay, waste, shed, cast, drop, spend, chuck away, take off
словосочетание: be out-of-pocket
терять в весе - lose weight
терять равновесие - lose one’s balance
терять самообладание - lose one’s temper
есть что терять - have plenty to lose
нельзя терять ни минуты - there is no time to lose
терять даром время - to waste time
терять веру - lose faith
терять времени - waste time
никогда не хочу тебя терять - never want to lose you
собирается терять - is about to lose
Синонимы к терять: тратить, утрачивать, ронять обронить, растеривать, проигрывать, лишаться чего, упускать, недосчитываться, разоряться, приставка обез-: обеззубеть
Значение терять: Лишаться кого-чего-н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где.
Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу. |
Plus, I love it when you turn around and you pick your leg up. |
Я люблю ходить туда с родителями. |
I like to go there with my parents. |
Она научила нас тому, что истинный правитель не должен терять преданности своих союзников и подчиненных. |
It was she that taught us that a true ruler must not lose the loyalty of his allies and subjects. |
Они могут терять самообладание и совершать поступки, о которых потом сожалеют. |
They can lose their temper and do things they regret. |
Очевидно, нам нельзя терять из виду миллиардеров. |
Apparently we're not supposed to lose track of billionaires. |
Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды. |
It's our last hope, and we don't have a second to lose. |
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
|
И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать. |
And now I love swimming. I can't wait to go swimming. |
Если они спрашивали меня, люблю ли я их, то они думали, что я их не люблю, и это должно было привести меня к чудо-мысли, как я думал, они хотят, чтоб я понял это. |
If they were asking me whether I loved them or not, then I mustn't love them, which led me to the miracle of thought that I thought they wanted me to get to. |
Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе. |
The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self-assuredness and solidity, has begun to lose self-confidence. |
Спасибо. Я тоже тебя люблю. |
I think I'm very lovable, too. |
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. |
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. |
I like parties, and I'm here for the mop-up. |
|
Я люблю своих цып такими же, каким я люблю видеть просроченное молоко испорченными и пухлыми. |
I like my babes like I like my expired milk... spoiled and chunky. |
Хоть и жаль было терять такой дом, но как врач мистер Ренч не собирался заискивать ни перед кем. |
The house might be a good one, but Mr. Wrench was not going to truckle to anybody on a professional matter. |
I like vacations in the Caribbean. |
|
Эдит, главное в том, что я вас люблю. |
Edith, my basic fact is that I'm in love with you. |
Сравнивая временя года, зимнее восхождение я люблю больше всего. |
Among the 4 seasons, I like winter climbing best. |
Чем больше они повреждены, чем больше замучены, тем больше я люблю ставить их на ноги. |
The more banged-up they are, the more abused, the more I like getting them back on their feet. |
I'm not really a brownie guy. |
|
Промедлить немного, и явились бы искатели и отбили бы у нас невесту; а нельзя было терять такой случай, и, несмотря на то что Алеша еще слишком молод, я решился его сватать. |
If we delayed, suitors would turn up and carry her off. And such a chance was not to be lost. So, though Alyosha is still so young, I decided to make a match for him. |
Я люблю соревнования, люблю гонки. |
I love competing. I love racing. |
И в результате ваши подкорковые узлы начинают терять поляризацию. |
As a result, your basal ganglia are starting to depolarize. |
Однако нельзя терять ни минуты, и если вы в состоянии двигаться, мы немедленно отправимся в Скотланд-Ярд, а потом поедем в Айфорд. |
Well, every moment now is precious, so if you feel equal to it we shall go down to Scotland Yard at once as a preliminary to starting for Eyford. |
These are mediocre times, Mrs Dunn. People are starting to lose hope. |
|
Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся. |
I don't like the righteous ones, who never fell, never stumbled. |
Do I love her, or the impending wattle? |
|
Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами. |
Therefore, given the fundamental priority of profit by industry, people through time will be continually layed off and replaced by machine. |
Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере. |
Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide. |
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
И каким бы революционным не было это исследование, я все равно буду терять пациентов. |
And as groundbreaking as I expect this trial to be, I'm still gonna lose patients. |
There's no time to waste. |
|
I am fond of walking in graveyards. |
|
I'm in love with a nut job. |
|
You know I don't like it. |
|
Я люблю открытки. |
I like picture postcards very much. |
И... может быть, я даже люблю его, но это уже не имеет значения. Потому что, в эту самую минуту, он женится на другой. |
And I might even be in love with him, but that doesn't really matter at this moment because he is getting married to another person right now. |
Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя... |
I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ... |
On the contrary. I like enough. |
|
Пусть тот, кого я люблю, отправляется на гильотину. |
Take the one I love to the guillotine. |
Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы. |
Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back. |
И если не терять времени... |
It was possible that if he acted now, at once |
Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников. |
Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies. |
Не люблю выкапывать мертвые вещи. |
I'm not really into digging up dead things. |
Я тоже люблю стирку, как и вы. Но мне от начала до конца, хочешь не хочешь, все приходится делать самой. |
'I like washing, too, just the same as you do; and for that matter, whether I like it or not I have got to do all my own, naturally, moving about as I do. |
Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире. |
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world. |
She is my Lisotchka's godmother; I am fond of her, poor thing! |
|
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
Сам видел финансовую отчетность. Они еще не спятили, чтобы добровольно терять независимость. |
As you can see from their Financials, they'd be crazy even to think about it. |
Я люблю эту комнату, особенно гардеробную. |
I just love this room, especially the walk-in closet. |
Главным образом - чтобы меня оставили в покое, чтобы меня не донимали люди, которых я не люблю, чтобы меня не заставляли делать то, чего мне не хочется. |
Mostly to be left alone, not to be harried by people I don't like, driven to do things I don't want to do. |
You can't afford to lose any more of your parts. |
|
Но поверьте мне, друзья, я ни на минуту не могу терять бдительность, пока рядом Бил. |
But believe me, my friends, there can be no moment when I can have my guard down where such as Bele is present. |
Ты знаешь, что я люблю тебя, как свою дочь. |
You know I love you like you're my own child. |
Затем Гомер говорит ей, что гордится ее способностью расти, но не терять свою женственность. |
Homer then tells her he is proud of her ability to bulk up but not lose her femininity. |
После Первой мировой войны школа аналитиков начала терять популярность среди Гомероведов. |
Following World War I, the Analyst school began to fall out of favor among Homeric scholars. |
Впервые САДФ начали терять самолеты в количественном выражении, что свидетельствует о спорной протяженности ангольского неба. |
For the first time the SADF began losing aircraft in numbers, indicating the contested extent of the Angolan skies. |
Если я исчезну на какое-то время, то не потому, что не люблю тебя. |
If I disappear for a while, it's not because I don't love you. |
Я люблю это. Ни один автор не упоминает, что библиотека на углу 135 - й и Ленокс - это Шомбургский центр. |
I love it. No authors mention that the library at 135th and Lenox is the Schomburg Center. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я не люблю терять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я не люблю терять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, не, люблю, терять . Также, к фразе «я не люблю терять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.