Массовая сила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Массовая сила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
body force
Translate
массовая сила -

- массовый

имя прилагательное: mass, massive, wholesale, large-scale, grass-roots

- сила [имя существительное]

имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour

сокращение: p.



Рабочая сила повсюду становится неуверенной, а в развитых странах вновь появилась массовая бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, labor is becoming insecure and mass poverty has reappeared in developed countries.

Только свои руки. Моя сила уходит, если я использую копьё или дубину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only my hands, My strength lies in the use of a spear or a club.

Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First responders, medical, mass evacuation.

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

Моя подруга, Келли Пьер-Луис, сказала: «Наша сила нас убивает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend, Kelly Pierre-Louis, said, Being strong is killing us.

Им двигала та же сила, что управляет тварями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was driven by the same force that controls the creatures.

Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand.

Словно у нас есть какая-то сила или что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like we had powers or something.

Скорее, доблесть означает те человеческие качества, которые ценились в классической древности: знания и отвага, хитрость и ловкость, гордость и сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it denotes the human qualities prized in classical antiquity, including knowledge, courage, cunning, pride, and strength.

Рабочая сила дешева, а этого человека можно легко заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour is cheap, and that man can be replaced.

Страна, народ, леса были ее сообщниками, сторожили его бдительно и согласно, и в этом была тайна и непобедимая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land, the people, the forests were her accomplices, guarding him with vigilant accord, with an air of seclusion, of mystery, of invincible possession.

В присутствии людей, от которых исходила подобная сила и жизнестойкость, она ощущала себя как бы меньше и даже слабее, чем на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem to radiate a force and vitality that made her feel smaller and weaker even than she was.

Сила снизошла из Твоих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power hath descended forth from Thy hand.

В этом - наша великая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the greatness of our doctrine.

У этого вина таинственная возбуждающая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sap lends to the wine secret seductive powers.

Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say you exert unnatural powers in case of emergency.

Жизненная сила любой хорошей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifeblood of any good party.

Повысились мышечный тонус, сила и эластичность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marked enhancement... in muscle response... strength and elasticity.

Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not intelligence, not strength, not social class or civil right.

Что будет, если иная сила, более мощная, чем его личная воля, властная, неодолимая сила возьмет над ним верх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some power stronger than his will overcame it, what would happen?

Сила никогда не была моим главным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strength's not my speciality, but

Какая сила будет достаточной, чтобы ты склонился перед ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What power is great enough to make you bow down in humble reverence?

Если бы у меня была сила 10 мужчин, я бы уже давно закончил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had the strength of ten men, I would have had that thing built by now.

И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves.

И наша сила теперь не проявляется случайно и бесконтрольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our power isn't random and out of control anymore.

Некоторые – в какой-то степени, но сила нашего дара ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, to a degree, but our powers are limited.

Теперь, ты видишь что твоя сила - ничто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see how all your so-called power counts for nothing?

Ты думаешь, такая сила могла возникнуть сама по себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think power like that was going to come out on its own?

Тогда ты найдешь другой способ показать миру, что ты сила, с которой нужно считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll find another way to show the world you're a force to be reckoned with.

а прошедшие 80 лет это было доказано, неоднократно и его сила никогда не подвергалась сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 80 years, it has been proven right, time after time and its authority has never been in doubt.

Это твоя экстрасенсорная сила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that one of your psychic powers?

Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed.

Избавь нас от лукавого; ибо Твоё есть Царство, и сила и слава вовеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliver us from evil... for thine is the kingdom, the power and the glory forever.

Имя ему - сила и слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People call it The Power and the Glory.

Ещё одна таинственная сила острова открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another mysterious force on the island revealed.

Хотя, мне б сразу подумалось, если б у вас была сила поднять мёртвых, забор - не был бы для вас препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you'd think that if you had the power to raise the dead, you'd have the power to jump a fence.

Какая-то сила столько лет живет в Гиперионе околдовывая прислугу и постояльцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A force lived at the hotel in the last decades affecting staff and residents.

Сила затмения соединит нас воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of the eclipse will merge us as one.

Тогда бы сила стала правдой, истиной. Понятия вины и правоты, извечная забота правосудья, исчезли бы и потеряли имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force should be right or, rather, right and wrong should lose their names, and so should justice too.

Они – сверхъестественная сила природы, пришедшая стереть твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a supernatural forces of nature coming to erase your soul.

Воскресная массовая посещаемость снизилась для католиков до 5%, а общий уровень соблюдения обрядов значительно ниже, чем был в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday mass attendance has fallen to 5% for the Catholics, and the overall level of observance is considerably lower than was the past.

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger.

Относительно низкое давление, которое оказывает подъемная сила на поршень, примерно такое же, как давление воздуха в автомобильных шинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relatively low pressure that exerts the lifting force against the piston is about the same as the air pressure in automobile tires.

Она велит Тристрану попросить у Ивейны топаз, который та носит с собой, и через его магию сила Штормхолда переходит к Тристрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She instructs Tristran to ask Yvaine for the topaz she carries, and through its magic the power of Stormhold passes to Tristran.

Дворецки временно становится клинически мертвым в Кодексе Вечности, но его спасает изобретательность его директора и целительная сила Холли шорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler is rendered clinically dead temporarily in The Eternity Code, but is rescued by the ingenuity of his principal and the healing powers of Holly Short.

В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not.

При неравномерном круговом движении нормальная сила не всегда направлена в противоположную сторону от веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In non-uniform circular motion, normal force does not always point in the opposite direction of weight.

Раннее законодательство было связано с бродягами и созданием трудоспособного труда, особенно в то время, когда рабочая сила была в дефиците после Черной Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early legislation was concerned with vagrants and making the able-bodied work, especially while labour was in short supply following the Black Death.

Во время путешествия неизвестная сила заставляет путешественника достичь центра галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their voyage, the Traveller is compelled by an unknown force to reach the centre of the galaxy.

Произошла массовая чистка масонов и значительной части левых, включая некоторых умеренных социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a massive purge of freemasons, and a large part of the left, including some moderate socialists.

Несмотря на то, что у него была способность бить в среднем, у него была ограниченная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had the ability to hit for average, he had limited power.

За линией фронта рабочая сила должна была быть перенаправлена от менее необходимых видов деятельности, которые были роскошью во время тотальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the lines labor power had to be redirected away from less necessary activities that were luxuries during a total war.

Сила должна прилагаться медленно и без резких или нерегулярных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force should be applied slowly and without jerky or irregular motion.

Удерживающая сила этого якоря в лучшем случае примерно вдвое больше его веса, пока он не будет похоронен, когда он может быть в десять раз больше его веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holding power of this anchor is at best about twice its weight until it becomes buried, when it can be as much as ten times its weight.

Тем не менее, стагнация выступлений и растущая сила Восточной конференции сделали положение Лиги Чикаго еще более шатким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, stagnating performances and the building strength of the Eastern Conference made Chicago's league position ever more tenuous.

Тяга-это сила, которая перемещает ракету в воздухе или пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrust is the force that moves a rocket through the air or space.

Для архаичного человека действие и дерзновение-это сила, но знание-это магическая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For archaic man, doing and daring are power, but knowing is magical power.

Сила возвратной пружины обеспечивала возврат дроссельной заслонки к нулю, если усилие на педали, приложенное водителем, было уменьшено или снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The return spring force ensured that throttle returned to zero if the pedal force applied by the driver was reduced or removed.

Это очень централизованная сила, и обычно ее возглавляет член королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPad is the most obvious example of this trend, but even mobile phones can host e-reading software.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массовая сила». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массовая сила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массовая, сила . Также, к фразе «массовая сила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information