Меньше женщин, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
4 раза меньше, чем - 4 times smaller than
и меньше отходов - and less waste
следует уделять меньше - should focus less
ожидать чего-то меньше - expect anything less
три раза меньше шансов - three times less likely
меньше проблем, чем - fewer problems than
меньше вас - less of you
меньше накладные расходы - less overhead
меньше объект - smaller entity
меньше рабочих часов - less working hours
Синонимы к меньше: не так, не столь, не выше, в меньшей степени, менее, слабый, не дольше, в меньшей мере, дешевый
как все больше женщин - as more women
в поддержку женщин - in support of women
для большинства женщин - for most women
в том числе женщин коренных народов - including indigenous women
женщин и бытовое насилие - women and domestic violence
женщин и важности - women and the importance
женщин и их полное - women and their full
равные возможности для мужчин и женщин - equal opportunities for men and women
обучение беременных женщин перед родами - maternity training
о роли женщин - on the role of women
Синонимы к женщин: той женщиной, женщиной, девушки, дама, жена, леди, пола
меньше, чем - less than
лучше поберечься, чем потом жалеть - better safe than sorry
быть хорошим в чем-л - be good than l
настаивать на чем-л. - insist on smth.
Чем вы думаете - Than you think
чувствовать себя виноватым в чем-л. - feel guilty about smth
лучше спросить, как пройти , чем сбиваться с пути - better to ask the way than to go astray
меньше чем через час - in less than an hour
более медленными темпами, чем - a slower pace than
более чем на 30% из которых - more than 30% of which
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше. |
While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse. |
Для женщин 10% потребляют меньше, чем предполагаемая средняя потребность, для мужчин-менее 3%. |
For women, 10% consumed less than the Estimated Average Requirement, for men fewer than 3%. |
В Финляндии, которая лишь наполовину меньше Швеции, это число составляет от 10 000 до 15 000 женщин. |
In Finland, which is only half the size of Sweden, that number is between 10,000 and 15,000 women. |
По сравнению с президентом Обамой Трамп назначил меньше небелых и женщин-судей. |
Compared to President Obama, Trump has nominated fewer non-white and female judges. |
Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин. |
Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men. |
Меньше половины незамужных женщин ответили, что за прошедший месяц у них был половой акт. |
Fewer than half of unmarried non-virgins reported having sex in the past month. |
Скользящие движения у самцов меньше, чем у самок . Тип В встречается у 24% женщин и 20% мужчин. |
The gliding movements are smaller in males than in females . Type B is in 24% of females and 20% of males. |
Я уверен, что большинство женщин придает этой маленькой делали гораздо меньше значения, чем вы. |
I'm sure most women attach much less importance to this minor detail than you do. |
Эта статья демонстрирует сильный феминистский уклон, особенно в разделе о том, почему в вычислительной технике меньше женщин. |
This article shows a strong feminist bias, particularly in the section on why there are less women in computing. |
Несмотря на то что доля женщин все еще, вероятно, несколько ниже доли мужчин, имеющих дипломы о высшем образовании, этот разрыв сейчас меньше, чем в прошлом. |
While women are still slightly less likely than men to have a university degree, the gap is narrower than in past. |
В 2018 году он попросил Рассел 1000 компаний улучшить гендерное разнообразие в своем совете директоров, если в них будет меньше 2 женщин. |
In 2018, it asked Russell 1000 companies to improve gender diversity on their board of directors if they had less than 2 women on them. |
Сварка была выгодна, потому что она требовала меньше сил, и было легче обучать тысячи работников, в основном неквалифицированных рабочих и многих из них женщин. |
Welding was advantageous because it took less strength to do and it was easier to teach to the thousands of employees, mostly unskilled laborers and many of them women. |
Покойный лауреат Нобелевской премии мира кенийка Вангари Маатаи выразила это простыми словами: Чем выше ты забираешься, тем меньше там женщин. |
The late Kenyan Nobel Peace laureate, Wangari Maathai, put it simply and well when she said: The higher you go, the fewer women there are. |
Их старые организмы уже меньше хотят женщин и выпивки, но никак не азартных игр. |
As they get older, their bodies can't keep up with women and drink, but not so with gambling. |
Одна из главных проблем для женщин в Индии заключается в том, что мало кто имеет доступ к квалифицированным акушеркам и еще меньше-к качественной неотложной акушерской помощи. |
A major issue for women in India is that few have access to skilled birth attendants and fewer still to quality emergency obstetric care. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Зарплата женщин, как правило, меньше средней зарплаты мужчин. |
Pay differences tend to be lower than the average wage of men. |
Или о женах, которые все меньше похожи на женщин, которые шли с ними под венец. |
Or their wife, who is less and less like the woman they married. |
В возрасте старше 45 лет на каждых 100 мужчин с высшим образованием приходится меньше 50 женщин. |
Above the age of 45 fewer than 50 women have a university degree for every 100 male graduates. |
«Как зачастую бывает, чем выше забираешься в иерархии компании, тем меньше там женщин». |
“As is often the case, the higher you go in the hierarchy the fewer women there are.” |
And women do have a shorter shelf life than men, don't they? |
|
Корреляции с курением не было обнаружено, однако это может быть отчасти связано с тем, что гораздо меньше курящих женщин предпочитают кормить грудью. |
No correlation was found with smoking status however this may be in part because much fewer smoking women choose to breastfeed. |
В саудовских судах показания женщин весят вдвое меньше, чем показания мужчин. |
In Saudi courts, the testimony of women is weighted half that of a man's. |
Женщин, имеющих университетские дипломы, значительно меньше, чем женщин с дипломами об окончании колледжа. |
There are significantly fewer women with a university degree than women with a college degree. |
Исследования неравенства в оплате труда мужчин и женщин показали, что женщины часто считают, что им платят меньше, чем мужчинам, потому что они не заслуживают равной оплаты. |
Research on wage disparities among men and women have found that women often believe they are paid less than men because they do not deserve equal pay. |
В Австралии и Новой Зеландии этот показатель лишь немногим меньше - 66 процентов общего коэффициента фертильности приходится на женщин в возрасте до 30 лет. |
In Australia and New Zealand, the fertility tempo is only slightly slower, with 66 per cent of overall fertility achieved before age 30. |
Хотя существует не так много хороших статистических данных из-за того, что это небольшая популяция, Мэннинг, скорее всего, меньше, чем большинство транс-женщин. |
Though there are not a lot of good statistics due to it being a small population, Manning is more than likely smaller than most trans women. |
Меньше всего на свете ей хотелось бы стать причиной горечи и мучений Бредфорда. |
The last thing in the world she wanted was to cause him sadness or distress. |
Мигранты, подпадающие под административное разбирательство, как правило, имеют гораздо меньше гарантий и прав, чем мигранты, подпадающие под судебное разбирательство. |
Migrants subjected to administrative proceedings in general have far fewer guarantees and rights than those subjected to judicial proceedings. |
Меньше инструментов звучание то же время, тем лучше. |
The fewer instruments sounding the same time, the better. |
You weigh less than a slice of bread. |
|
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |
В конце апреля 2006 года правительство объявило о другой мере - введении бесплатного медико-санитарного обслуживания для беременных женщин и детей в возрасте до пяти лет. |
Another measure of free health care for expectant mothers and children under five years was announced by the Government at the end of April 2006. |
Чем меньше время, тем быстрее респонденты находят данный элемент на изображении. |
Smaller time duration equals faster findability. |
Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено тем, что сотрудников гражданской полиции было развернуто меньше, чем это было запланировано. |
The unutilized balance resulted from the deployment of fewer civilian police than planned. |
Тем не менее, по-прежнему не удается решить проблему недостаточной представленности женщин на старших руководящих должностях. |
However, gender imbalance at the senior levels has been quite persistent. |
В связи с этим я хотел бы отметить, что министерство по делам женщин и МООНСА провели для 150 женщин-делегатов курс вводных лекций. |
I would like to note here that the Ministry of Women's Affairs and UNAMA conducted an induction course for the 150 female delegates. |
It's like my college dorm without the pink. |
|
Так, акции Microsoft, если оценивать их по приносимым дивидендам, должны стоить в несколько раз меньше, чем по факту. |
In this way, if Microsoft shares were to be valued on the basis of dividends, they ought to stand at a fraction of the actual level. |
Расстояние будет меньше, если сигнал блокируется стеной, каким-то бытовым прибором или человеком. |
Things like a wall, an appliance, or a person can reduce effective range. |
Среди белых поселенцев преобладали мужчины, и их было куда меньше, чем цветного населения. |
White settlers skewed heavily male, and they were vastly outnumbered by people of color. |
И раскрываемость у отдела меньше 50%. |
And our unit clearance rate is under 50%. |
В 1980-х и 1990-х годах многие европейские профсоюзы в ответ на рост уровня безработицы приняли политику работаем меньше, работаем все. |
In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all. |
She is more merciless than my husband. |
|
Не меньше, чем гуманоидов. И они, как заметил джентльмен, неразумны. Но, правда, я их ни разу не встречал. |
Almost as common as the humanoids. And they are, I understand, as the gentleman here says, most unreasonable. Although I have never met one.” |
Семейная пара вызывает меньше подозрений чем турист-одиночка. |
A couple of travelling tourists is less conspicuous than a man alone. |
Well, that's one problem solved. |
|
Здесь, похоже, меньше закулисной борьбы, чем в офисе государственного прокурора. |
There's probably less backstabbing than the State Attorney's Office. |
Я помню женщин, достойных женщин, пробирающихся к Серпантину в день коронации... короля Георга. |
I remember women, decent women, wading into the Serpentine on the day of the coronation... for King George. |
Он же мужчина, разумеется, у него есть секреты от своих женщин. |
He's a man - of course he's keeping secrets from the women in his life. |
Что ж, поездки по железной дороге способствуют романам не меньше морских путешествий. |
The train, it is as dangerous as a sea voyage! |
У вас есть максимум три часа, ни больше, ни меньше, потом вы умрете. |
You have approximately three hours, give or take, before you die. |
Но его коэффициент всё ещё на 50 единиц меньше моего! |
But still it's fifty points lower than mine! |
Я вот меньше боюсь играть на бирже, чем открыть кому-нибудь сердце. |
I'm less afraid of putting my money in the stock market than I am putting my heart on the line. |
Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе. |
Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale. |
В этом ещё меньше смысла, то есть... |
That makes even less sense, I mean |
Japan's total area is slightly smaller than the U.S. state of Montana. |
|
А разобрались в учётно-распределительной части: сроку мне оставалось меньше года. |
Ho, they'd checked up in the registration section and found I had less than a year left to serve. |
Бывают дни, когда ты меньше боишься, дни, которые проходят быстрее чем другие. |
There are days when you're less afraid, days that go by faster than others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меньше женщин, чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меньше женщин, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меньше, женщин,, чем . Также, к фразе «меньше женщин, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.