Метод зонтичной выборки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: method, technique, way, mode, manner, process, how, algorithm, system
сметный метод контроля (хозяйственной деятельности) - estimated control method (business)
иодидный метод - crystal bar process
метод налогового учёта - tax accounting method
модульный метод - modular method
агрегатный метод - aggregate method
измененный метод - changed method
созданный тестовый метод - generated test method
метод установщика data - data setter method
матем. метод наискорейшего спуска - method of steepest descent
метод наименьшего остатка - low [lowest] balance method
Синонимы к метод: способ, метод, процедура, методичность, образ действий, принцип, обращение, пользование, управление, манипулирование
Значение метод: Способ теоретического исследования или практического осуществления чего-н..
зонтичная пальма - ambrella palm
зонтичная антенна - umbrella antenna
золототысячник зонтичный - centaury
"зонтичное", всеохватывающее страхование - umbrella insurance
зонтичная ткань - umbrella cloth
зонтичная организация - the umbrella organisation for
зонтичная птица - umbrageous bird
зонтичной группы - the umbrella group
зонтичные виды - umbrella species
зонтичных - apiaceous
Синонимы к зонтичной: сельдереевый, зонтообразный
взаимно проникающие выборки - interpenetrating samples
время выборки данных - data access time
усилитель выборки и запоминания - sample-and-hold amplifier
кривая среднего объема выборки - ASN curve
буфер упреждающей выборки - look-ahead buffer
выборки фона - background sampling
на основе выборки - based on a sample
Приближенные выборки - approximate sampling
судить на основании выборки - argue from the sample
работа выборки - sampling work
Синонимы к выборки: выдержка, выписка, выпись, извлечение, цитата, отрывок
Родственным понятием, в котором результат вынужден соответствовать члену выборки, является медоид. |
A related concept, in which the outcome is forced to correspond to a member of the sample, is the medoid. |
В ходе опроса около 1000 британцев, проведенного с помощью заполненного ими опросника, 2% от общей выборки были идентифицированы как бисексуалы, 4% - как гомосексуалисты и 92% - как гетеросексуалы. |
In a survey of around 1,000 Britons using a self-completed questionnaire, 2% of the total sample identified as bisexual, 4% as homosexual, and 92% as heterosexual. |
Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани. |
Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering. |
При работе с овцами ротвейлер показывает стиль сбора / выборки и легко прокладывает маршрут движения. |
When working with sheep, the Rottweiler shows a gathering/fetching style and reams directions easily. |
Но наиболее интересным является тот факт, что использование урезанной выборки позволяет получать вполне приемлемые результаты. |
But the most interesting finding is the good performance of cut-off selection. |
Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;. |
Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;. |
В этом случае традиционные основы выборки отсутствуют и следует говорить о территориальной выборке. |
In that case a conventional frame for sampling is lacking and one should think of an area frame. |
В октябре 2008 года LinkedIn объявила о планах открыть свою социальную сеть с 30 миллионами профессионалов по всему миру в качестве потенциальной выборки для бизнес-исследований. |
In October 2008, LinkedIn revealed plans to open its social network of 30 million professionals globally as a potential sample for business-to-business research. |
Использование стандартного отклонения выборки означает, что эти 14 фульмаров являются выборкой из более крупной популяции фульмаров. |
Use of the sample standard deviation implies that these 14 fulmars are a sample from a larger population of fulmars. |
Аналогичным образом, статьи в журналах сообщают о стандартном отклонении выборки, если не указано иное. |
Similarly, journal articles report the sample standard deviation unless otherwise specified. |
В случае восходящей выборки фильтр восстановления занимает место фильтра сглаживания. |
In the case of up sampling, a reconstruction filter takes the place of the anti-aliasing filter. |
Статистическая погрешность является результатом несправедливой выборки населения или процесса оценки, который не дает точных результатов в среднем. |
Statistical bias results from an unfair sampling of a population, or from an estimation process that does not give accurate results on average. |
Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки. |
That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate. |
Кроме того, увеличение объема выборки с десятков проб в день до сотен проб в день произвело революцию в анализе окружающей среды, снизив затраты. |
Additionally, increases in sample throughput from dozens of samples a day to hundreds of samples a day has revolutionized environmental analysis, reducing costs. |
Эксцесс выборки является полезным показателем того, есть ли проблема с выбросами в наборе данных. |
The sample kurtosis is a useful measure of whether there is a problem with outliers in a data set. |
Примером применения адаптивной кластерной выборки является определение границ шлейфа загрязнения. |
An example application of adaptive cluster sampling is delineating the borders of a plume of contamination. |
Телевизоры с цифровой схемой используют методы выборки для обработки сигналов, но конечный результат остается тем же самым. |
TV sets with digital circuitry use sampling techniques to process the signals but the end result is the same. |
В 1990 году объем выборки составлял 113 723 человека, а в 2001 году-50 281 человек. |
The 1990 sample size was 113,723; 2001 sample size was 50,281. |
DDR SDRAM использует архитектуру предварительной выборки, чтобы обеспечить быстрый и легкий доступ к нескольким словам данных, расположенным в общей физической строке в памяти. |
DDR SDRAM employs prefetch architecture to allow quick and easy access to multiple data words located on a common physical row in the memory. |
Отмечая улучшенный размер выборки в своей собственной работе и лучшую случайную выборку, они пишут. |
Noting improved sample size in their own work and better random sampling, they write,. |
Любые оценки, полученные из выборки, только приближают значение популяции. |
Any estimates obtained from the sample only approximate the population value. |
Это пример субъективной выборки. |
This is an example of judgmental sampling. |
Абрахам Уолд повторно вывел это распределение в 1944 году как предельную форму выборки в последовательном тесте отношения вероятностей. |
Abraham Wald re-derived this distribution in 1944 as the limiting form of a sample in a sequential probability ratio test. |
Кроме того, сложность и дороговизна экспериментальной работы с крупными водными животными до сих пор препятствовали некоторым испытаниям и ограничивали размер выборки и строгость в других. |
Furthermore, the difficulty and expense of experimental work with large aquatic animals has so far prevented some tests and limited sample size and rigor in others. |
Название теоремы выборки Найквиста-Шеннона отдает честь Гарри Найквисту и Клоду Шеннону, хотя она уже была открыта в 1933 году Владимиром Котельниковым. |
The name Nyquist–Shannon sampling theorem honours Harry Nyquist and Claude Shannon although it had already been discovered in 1933 by Vladimir Kotelnikov. |
Однако теорема выборки может быть прямо распространена на функции произвольно большого числа переменных. |
However, the sampling theorem can be extended in a straightforward way to functions of arbitrarily many variables. |
В следующем примере показано, как команда предварительной выборки будет добавлена в код для повышения производительности кэша. |
The following example shows the how a prefetch instruction will be added into a code to improve cache performance. |
Покрытие-это доля от общего количества промахов, которые устраняются из-за предварительной выборки, т. е. |
Coverage is the fraction of total misses that are eliminated because of prefetching, i.e. |
Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов. |
Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops. |
Таким образом, можно было бы получить последовательность оценок, индексированных на n, а согласованность-это свойство того, что происходит, когда размер выборки “растет до бесконечности”. |
In this way one would obtain a sequence of estimates indexed by n, and consistency is a property of what occurs as the sample size “grows to infinity”. |
Это определяет последовательность оценок, индексируемых размером выборки n. |
This defines a sequence of estimators, indexed by the sample size n. |
В DDR SDRAM длина предварительной выборки составляла два бита для каждого бита в слове; в то время как в DDR2 SDRAM она составляет четыре бита. |
In DDR SDRAM, the prefetch length was two bits for every bit in a word; whereas it is four bits in DDR2 SDRAM. |
Буфер предварительной выборки DDR2 имеет глубину четыре бита, в то время как для DDR он имеет глубину два бита. |
The DDR2 prefetch buffer is four bits deep, whereas it is two bits deep for DDR. |
Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений. |
This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret. |
Я беспокоился, что высота и жизнь не полностью работают вместе, и подумал о переименовании зонтичного раздела просто личное. |
I worried that 'height' and 'life' don't fully work together and thought about renaming the umbrella section just 'Personal'. |
Для достижения высокого охвата, необходимого для полного разрешения геномов недопредставленных членов сообщества, необходимы большие выборки, часто непомерно большие. |
To achieve the high coverage needed to fully resolve the genomes of under-represented community members, large samples, often prohibitively so, are needed. |
Он позволяет использовать большие размеры выборки, что оптимизирует время развертывания и может удовлетворить запросы на выборку для различных исследований. |
It allows for large sample sizes which optimizes deploy time and can satisfy sample requests for various investigations. |
Оба исследования показали более высокую, чем ожидалось, самоотдачу в этих популяциях с использованием выборки mark, release и recapture. |
Both studies found higher than expected self-recruitment in these populations using mark, release, and recapture sampling. |
Сегодня она обычно определяется еще более узко, в терминах ошибки выборки, хотя это узкое определение не является универсальным. |
Today it is usually defined still more narrowly, in terms of sampling error, although this narrow definition is not universal. |
Я выбрал 4 недели подряд для выборки-с 1 по 28 октября 2007 года-и сделал окончательный подсчет, как только все вопросы были архивированы. |
I chose 4 consecutive weeks to sample - from 1 - 28 October 2007 - and did the final count once all the questions were archived. |
В статистике статистика k-го порядка статистической выборки равна ее K-му наименьшему значению. |
In statistics, the kth order statistic of a statistical sample is equal to its kth-smallest value. |
В классификаторе k-ближайших соседей учитываются k ближайших точек, а для классификации выборки используется знак большинства. |
In the k-nearest neighbour classifier, the k nearest points are considered and the sign of the majority is used to classify the sample. |
Многие люди могут не осознавать, что случайность выборки очень важна. |
Many people may not realize that the randomness of the sample is very important. |
Шеннон использовал подход Найквиста, когда он доказал теорему выборки в 1948 году, но Найквист не работал над выборкой как таковой. |
Shannon used Nyquist's approach when he proved the sampling theorem in 1948, but Nyquist did not work on sampling per se. |
Точно так же вопросы, связанные с достоверностью доказательств инсайта, также находятся под угрозой из-за характерно малых размеров выборки. |
Likewise, issues surrounding the validity of insight evidence is also threatened by the characteristically small sample sizes. |
Алгоритм RANSAC представляет собой метод обучения для оценки параметров модели путем случайной выборки наблюдаемых данных. |
The RANSAC algorithm is a learning technique to estimate parameters of a model by random sampling of observed data. |
Я заменил его исследованиями 2004 и 2009 годов Ивана Насзида, которые состоят из гораздо более широкой выборки. |
I've replaced it with the 2004 and 2009 studies by Ivan Naszide, which consist of a much broader sampling. |
Как для подростковой, так и для взрослой выборки корреляции между элементами и аспектами были выше для пересмотренной версии ОСЗ, чем для ОСЗ ПИ-Р. |
For both the adolescent and adult sample, the item/facet correlations were higher for the revised version of the NEO than for NEO PI-R. |
Турецкое исследование 2010 года с использованием большой общенациональной выборки подтвердило, что женщины выражают значительно более высокий уровень страха перед преступностью, чем мужчины. |
A 2010 Turkish study using a large nationwide sample confirmed that women expressed significantly higher levels of fear of crime than men. |
Из-за скрининговых вопросов в опросе NCVS только меньшинству из выборки NCVS был задан вопрос DGU. |
Due to screening questions in the NCVS survey, only a minority of the NCVS sample were asked a DGU question. |
Более длинные выборки иногда выпускались на двух или более сторонах записи. |
Longer selections were occasionally issued on two or more record sides. |
Статистический вывод делает предположения о популяции, используя данные, полученные из популяции с некоторой формой выборки. |
Statistical inference makes propositions about a population, using data drawn from the population with some form of sampling. |
Это подчеркивает необходимость чего-то вроде спонтанного возникновения абстрагирования от статистической выборки эмпирических данных. |
This highlights the necessity of something like spontaneous emergence of abstraction from statistical sampling of empirical data. |
Исследование 2006 года показало, что 35% его выборки растлителей малолетних были педофилами. |
A 2006 study found that 35% of its sample of child molesters were pedophilic. |
Для невидимых, но правдоподобных данных из выборки можно ввести псевдосчеты. |
For unseen but plausible data from a sample, one can introduce pseudocounts. |
Качественные исследования лучше всего использовать как исследовательские исследования, в небольших объемах выборки, но частые, даже ежедневные итерации. |
Qualitative studies are best used as exploratory research, in small sample sizes but frequent, even daily iterations. |
Google стала ведущей дочерней компанией Alphabet и будет продолжать оставаться зонтичной компанией для Интернет-интересов Alphabet. |
Google became Alphabet's leading subsidiary, and will continue to be the umbrella company for Alphabet's Internet interests. |
Однако некоторые утверждают, что, учитывая небольшой размер выборки в исследовании, результаты не являются окончательными. |
Some claim, however, that given the small sample size in the study the results are inconclusive. |
Если содержимое отклоняется, то запросчику может быть возвращена ошибка http-выборки. |
If the content is rejected then an HTTP fetch error may be returned to the requester. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метод зонтичной выборки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метод зонтичной выборки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метод, зонтичной, выборки . Также, к фразе «метод зонтичной выборки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.